Moje życie to cyrk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 30: Linia 30:
* [[Robert Czebotar]] – '''Bill'''
* [[Robert Czebotar]] – '''Bill'''
* [[Lila Kowalska]] – '''Laura'''
* [[Lila Kowalska]] – '''Laura'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Patricia'''
* [[Janusz Zadura]] –
* [[Janusz Zadura]] –
** '''Daniel''',
** '''Daniel''',
** '''Tata ucznia''',
** '''Tata ucznia''',
** '''Ochroniarz 1'''
** '''Ochroniarz 1'''
* [[Lidia Sadowa]] – '''Patricia'''
* [[Jarosław Domin]] –
* [[Jarosław Domin]] –
** '''Właściciel obiektu''',
** '''Właściciel obiektu''',
Linia 59: Linia 59:
** '''Gwary (dzieci i nastolatki)'''
** '''Gwary (dzieci i nastolatki)'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Pracownik banku'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Pracownik banku'''
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Ksiądz''',
** '''Policjant''',
** '''Gwary (dorośli)'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
* [[Hanna Kinder-Kiss]] –
** '''Pani Dugas''',
** '''Pani Dugas''',
** '''Sędzia''',
** '''Sędzia''',
** '''Gwary (dzieci)'''
** '''Gwary (dzieci)'''
* [[Borys Wiciński]] –
** '''Wredny chłopak 1''',
** '''Kevin''',
** '''Uczeń''',
** '''Gwary (nastolatki)'''
* [[Antoni Domin]] –
** '''Wredny chłopak 2''',
** '''Gwary (nastolatki)'''
* [[Jakub Wieczorek]] –
** '''Ksiądz''',
** '''Policjant''',
** '''Gwary (dorośli)'''
* [[Kamil Studnicki]] –
* [[Kamil Studnicki]] –
** '''Dziennikarz''',
** '''Dziennikarz''',
Linia 91: Linia 83:
** '''Mama przed szkołą''',
** '''Mama przed szkołą''',
** '''Gwary (dorośli)'''
** '''Gwary (dorośli)'''
i inni
* [[Borys Wiciński]] –
** '''Wredny chłopak 1''',
** '''Kevin''',
** '''Uczeń''',
** '''Gwary (nastolatki)'''
* [[Antoni Domin]] –
** '''Wredny chłopak 2''',
** '''Gwary (nastolatki)'''
 
'''Lektor''': [[Maciej Orłowski]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 16:20, 8 paź 2021

Moje życie to cyrk

Mon Cirque à Moi

Gatunek komediowy
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału francuski
Dystrybutor kinowy Stowarzyszenie Nowe Horyzonty
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 25 września 2021

Moje życie to cyrk (norw. Mon Cirque à Moi, 2020) – kanadyjski film komediowy.

Film z polskim dubbingiem miał premierę 25 września 2021 roku podczas 8. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego Kino Dzieci. Dystrybutor: Stowarzyszenie Nowe Horyzonty.

Fabuła

Jak to jest mieszkać w przyczepie, bez przerwy podróżować i dorastać u boku wiecznego lekkoducha? Poznajcie Laurę – bystrą trzynastolatkę, której życie dalekie jest od zwyczajnego.

W końcu jej tato to zawodowy klown, który nie uznaje nudy i powagi. Dlatego codzienność Laury bywa przewrotna i bardzo nieprzewidywalna. Posiadanie wyluzowanego rodzica z pewnością ma wiele plusów, jednak dziewczynce nie zawsze jest do śmiechu. Czasem zwyczajnie chciałaby żyć tak, jak jej rówieśnicy. Mieszkać w jednym miejscu, pomidora kroić w plasterki, a cyrkowe sztuczki zamienić na książki. Kiedy postanawia postawić na swoim i zdawać do prywatnej szkoły, musi nie tylko nadrobić zaległy materiał i zająć się nauką, ale przede wszystkim przekonać do tego pomysłu tatę. Tylko jak to zrobić, skoro od zawsze kojarzy on edukację i stabilność z nudą? „Moje życie to cyrk” z humorem i urokiem opowiada o tym, że w życiu – tak jak na scenie – mamy rozpisane różne kwestie, a czasem najtrudniejszą sztuczką jest połączyć z pozoru odległe od siebie światy i marzenia.

Opis pochodzi ze strony festiwalu Kino Dzieci

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Stowarzyszenia Nowe HoryzontySTUDIO PUBLISHING
Tłumaczenie i dialogi: Jakub Kisiel
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Aneta Staniszewska-Kozioł
Głosów użyczyli:

Lektor: Maciej Orłowski

Linki zewnętrzne