Podwójne życie Jagody Lee: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Podwójne życie Jagody Lee''' (org. ''The Life and Times of Juniper Lee'', 2005-2007) – amerykański serial animowany, o przygodach 11-letniej Tur Szuan Zen – będącej strażniczką świata ludzi i świata magii.
{{Serial2
|tytuł=Podwójne życie Jagody Lee
|tytuł oryginalny=The Life and Times of Juniper Lee
|plakat=Podwójne życie Jagody Lee.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Cartoon Network]]
|lata produkcji=2005-2007
|data premiery=7 listopada [[2005]]
|sezony=3 z 3
|odcinki=<small>główna seria</small>: 39 z 39<br /><small>odcinki specjalne</small>: 0 z 1<br /><small>krótkometrażówki</small>: 0 z 6
}}
'''Podwójne życie Jagody Lee''' (ang. ''The Life and Times of Juniper Lee'', 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez Judda Winicka.


39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Cartoon Network]].
Premiera telewizyjna w Polsce odbyła się 7 listopada [[2005]] roku na antenie [[Cartoon Network]].
 
== Fabuła ==
Tytułowa bohaterka to 11-letnia dziewczynka, która walczy w obronie świata przed chaosem i złem. Jagoda (inaczej Te Xuan) musi ukrywać swoją niezwykłą tożsamość prawie przed wszystkimi, nawet przed rodzicami. W związku z tym zachowuje się bardzo dziwnie. Znajomi zastanawiają się, czy z Jagodą wszystko jest w porządku. Dziewczynka potrafi rzucać magiczne zaklęcia. Najwięcej trudności sprawia jej prowadzenie zwyczajnego życia w Orchidejowie. Rajmund (inaczej Raju) jest bratem Jagody, który też otrzymał niektóre umiejętności siostry. Mentor wygląda jak każdy inny mops, ale jest zdecydowanie bardziej niezwykły niż przeciętny pies. Potrafi czytać, zna się na magii i historii oraz rozmawia z Jagodą i Rajem z przezabawnym szkockim akcentem. Babcia jagody jest jej zaufaną przyjaciółką i nauczycielką.
 
<small>Źródło: [https://www.teleman.pl/tv/Podwojne-Zycie-Jagody-Lee-2401 Teleman.pl]</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 7: Linia 25:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Agnieszka Maliszewska]] – '''Jagoda Lee'''
* [[Agnieszka Maliszewska]] – '''Jagoda Lee'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Raju Lee'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Rajmund „Raju” Lee'''
* [[Julia Kołakowska]] – '''Jody'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Jasmina „A Ma” Lee'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Dennis'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Mentor'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Mentor'''
* [[Rafał Kołsut]] – '''Roger'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Dennis Lee'''
* [[Anna Sroka]] – '''Ofelia'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – '''Jody Irwin'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''A Ma'''
* [[Rafał Kołsut]] – '''Roger Radcliffe'''
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''Ofelia Ramírez'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Izabella Bukowska-Chądzyńska|Izabella Bukowska]] – '''Pani<!--Barbara--> Lee'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Pan<!--Michael--> Lee'''
* [[Grzegorz Hardej]] – '''Marcus Conner'''
* [[Janusz Wituch]] –
* [[Janusz Wituch]] –
** '''Klaun''' <small>(odc. 1)</small>,
** '''Klaun''' <small>(odc. 1)</small>,
Linia 26: Linia 48:
** '''Wielki Wiking''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Wielki Wiking''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''Thor''' <small>(odc. 3)</small>
** '''Thor''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Izabella Bukowska]] – '''Mama Jagody'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Tata Jagody'''
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Todd''',
** '''Todd''',
Linia 45: Linia 65:
** '''William''',
** '''William''',
** '''Złosiej'''
** '''Złosiej'''
* [[Grzegorz Hardej]] – '''Marcus'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] –
** '''Ashley''',
** '''Ashley''',
Linia 65: Linia 84:
* [[Ewa Serwa]] – '''Nauczycielka W-Fu''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Ewa Serwa]] – '''Nauczycielka W-Fu''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Jacek Wolszczak]]
* [[Joanna Pach]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Terry''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Terry''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Marek Obertyn]]
* [[Marek Obertyn]]
Linia 80: Linia 99:
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Wojciech Szymański]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska]]
i inni
i inni


'''Śpiewali''': [[Katarzyna Łaska]], [[Krzysztof Pietrzak]] i inni
'''Wykonanie piosenek''':
* [[Krzysztof Pietrzak]] <small>(czołówka)</small>
* [[Katarzyna Łaska]] <small>(czołówka)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(odc. 1)</small>
* [[Agnieszka Maliszewska]] <small>(odc. 6)</small>
i inni


== Odcinki ==
'''Lektor''': [[Paweł Kleszcz]]
* Serial po raz pierwszy w Polsce pojawił się na kanale [[Cartoon Network]]:
** I seria (odcinki 1-13) – 7 listopada 2005 roku,
** II seria (odcinki 14-26) – 1 maja 2006 roku,
** III seria (odcinki 27-39) – 12 maja 2007 roku,
** Odcinek świąteczny i odcinki krótkometrażowe – niewyemitowane.


=== Spis odcinków ===
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 100%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="9%"|Premiera odcinka
!width="4%"|N/o
!width="38%"|Polski tytuł
!width="49%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Każdy ma swoje własne przyjemności''
| ''Każdy ma swoje własne przyjemności''
| ''It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To''
| ''It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Czy potrzeba aż plądrowania?''
| ''Czy potrzeba aż plądrowania?''
| ''It Takes a Pillage''
| ''It Takes a Pillage''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Nowy szachraj w mieście''
| ''Nowy szachraj w mieście''
| ''New Trickster In Town''
| ''New Trickster In Town''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia''
| ''Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia''
| ''I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind''
| ''I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''I wara od mojego podwórka''
| ''I wara od mojego podwórka''
| ''Not In My Backyard''
| ''Not In My Backyard''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Wejście Piaskoluda''
| ''Wejście Piaskoluda''
| ''Enter Sandman''
| ''Enter Sandman''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Bim Bam, wiedźma nie umarła''
| ''Bim Bam, wiedźma nie umarła''
| ''Ding Dong, The Witch Ain’t Dead''
| ''Ding Dong, The Witch Ain’t Dead''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa''
| ''Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa''
| ''I’ll Get By With A Little Help From My Elf''
| ''I’ll Get By With A Little Help From My Elf''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Świat według L.A.R.P.’a''
| ''Świat według L.A.R.P.’a''
| ''The World According To L.A.R.P.''
| ''The World According To L.A.R.P.''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Magia bierze wolne''
| ''Magia bierze wolne''
| ''Magic Takes A Holiday''
| ''Magic Takes A Holiday''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Weź, proszę, moje życie''
| ''Weź, proszę, moje życie''
| ''Take My Life, Please''
| ''Take My Life, Please''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Poznajcie rodzica''
| ''Poznajcie rodzica''
| ''Meet The Parent''
| ''Meet The Parent''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2005
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.11.2005
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Zjazd Potworów''
| ''Zjazd Potworów''
| ''Monster Con''
| ''Monster Con''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Kim jesteś, Bracie''
| ''Kim jesteś, Bracie''
| ''O Brother What Art Thou''
| ''O Brother What Art Thou''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''To wielka dynia, Jagoda Lee''
| ''To wielka dynia, Jagoda Lee''
| ''It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee''
| ''It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Wielka ucieczka''
| ''Wielka ucieczka''
| ''The Great Escape''
| ''The Great Escape''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Zdjęcia''
| ''Zdjęcia''
| ''Picture Day''
| ''Picture Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Jakość Gwiazdy''
| ''Jakość Gwiazdy''
| ''Star Quality''
| ''Star Quality''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu''
| ''Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu''
| ''There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah''
| ''There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Proste jak lewy prosty''
| ''Proste jak lewy prosty''
| ''Bada Bing Bada Boomfist''
| ''Bada Bing Bada Boomfist''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Przygody pod czułym okiem''
| ''Przygody pod czułym okiem''
| ''Adventures in Babysitting''
| ''Adventures in Babysitting''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Jesteś w Mojej skórze''
| ''Jesteś w Mojej skórze''
| ''I’ve Got You Under My Skin''
| ''I’ve Got You Under My Skin''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Powitajcie Wydrotoperza''
| ''Powitajcie Wydrotoperza''
| ''Welcome Bat Otter''
| ''Welcome Bat Otter''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Popołudnie na wystawie psów''
| ''Popołudnie na wystawie psów''
| ''Dog Show Afternoon''
| ''Dog Show Afternoon''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Wymarzona randka''
| ''Wymarzona randka''
| ''Dream Date''
| ''Dream Date''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2006
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.05.2006
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Potworne przyjęcie''
| ''Potworne przyjęcie''
| ''Party Monsters''
| ''Party Monsters''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 12.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Gdzie jest Twój tatuś?''
| ''Gdzie jest Twój tatuś?''
| ''Who’s Your Daddy?''
| ''Who’s Your Daddy?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''O co walczymy?''
| ''O co walczymy?''
| ''Water We Fighting For?''
| ''Water We Fighting For?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
| bgcolor="#DFEFFF"| 19.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Za duże stopy''
| ''Za duże stopy''
| ''Feets Too Big''
| ''Feets Too Big''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Obywatelka Jaga''
| ''Obywatelka Jaga''
| ''Citizen June''
| ''Citizen June''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Umaluj mnie i w ogóle''
| ''Umaluj mnie i w ogóle''
| ''Make Me Up Before You Go-Go''
| ''Make Me Up Before You Go-Go''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.05.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Z przeszłości''
| ''Z przeszłości''
| ''Out of the Past''
| ''Out of the Past''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Przypieczętowane Piąchą''
| ''Przypieczętowane Piąchą''
| ''Sealed With a Fist''
| ''Sealed With a Fist''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Mała duża A Ma''
| ''Mała duża A Ma''
| ''Little Big Mah''
| ''Little Big Mah''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Tur Szuan Ja''
| ''Tur Szuan Ja''
| ''Te Xuan Me?''
| ''Te Xuan Me?''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Jedzenie za friko''
| ''Jedzenie za friko''
| ''Food For Naught''
| ''Food For Naught''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Pomocny H.A.M.''
| ''Pomocny H.A.M.''
| ''A Helping H.A.M.''
| ''A Helping H.A.M.''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Dzieciak zostaje na ekranie''
| ''Dzieciak zostaje na ekranie''
| ''The Kids Stay in the Picture''
| ''The Kids Stay in the Picture''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2007
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.06.2007
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Za wszelką cenę''
| ''Za wszelką cenę''
| ''Every Witch Way But Loose''
| ''Every Witch Way But Loose''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''ODCINEK ŚWIĄTECZNY'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''
| ''
| ''June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny''
| ''June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE'''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF"| '''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S1
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S1
| ''
| ''
| ''Monsters in My Potion''
| ''Monsters in My Potion''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S2
| ''
| ''
| ''The Bus Stop''
| ''The Bus Stop''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S3
| ''
| ''
| ''Just a Second''
| ''Just a Second''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S4
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S4
| ''
| ''
| ''Nice Weather''
| ''Nice Weather''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S5
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S5
| ''
| ''
| ''Beach Blanket Monroe''
| ''Beach Blanket Monroe''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|S6
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|S6
| ''
| ''
| ''Big Monster in My Backyard''
| ''Big Monster in My Backyard''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Wersja z 02:57, 23 sie 2021

Podwójne życie Jagody Lee

The Life and Times of Juniper Lee

Podwójne życie Jagody Lee.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Lata produkcji 2005-2007
Data premiery dubbingu 7 listopada 2005
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki główna seria: 39 z 39
odcinki specjalne: 0 z 1
krótkometrażówki: 0 z 6

Podwójne życie Jagody Lee (ang. The Life and Times of Juniper Lee, 2005-2007) – amerykański serial animowany stworzony przez Judda Winicka.

Premiera telewizyjna w Polsce odbyła się 7 listopada 2005 roku na antenie Cartoon Network.

Fabuła

Tytułowa bohaterka to 11-letnia dziewczynka, która walczy w obronie świata przed chaosem i złem. Jagoda (inaczej Te Xuan) musi ukrywać swoją niezwykłą tożsamość prawie przed wszystkimi, nawet przed rodzicami. W związku z tym zachowuje się bardzo dziwnie. Znajomi zastanawiają się, czy z Jagodą wszystko jest w porządku. Dziewczynka potrafi rzucać magiczne zaklęcia. Najwięcej trudności sprawia jej prowadzenie zwyczajnego życia w Orchidejowie. Rajmund (inaczej Raju) jest bratem Jagody, który też otrzymał niektóre umiejętności siostry. Mentor wygląda jak każdy inny mops, ale jest zdecydowanie bardziej niezwykły niż przeciętny pies. Potrafi czytać, zna się na magii i historii oraz rozmawia z Jagodą i Rajem z przezabawnym szkockim akcentem. Babcia jagody jest jej zaufaną przyjaciółką i nauczycielką.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Lektor: Paweł Kleszcz

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
07.11.2005 01 Każdy ma swoje własne przyjemności It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To
08.11.2005 02 Czy potrzeba aż plądrowania? It Takes a Pillage
09.11.2005 03 Nowy szachraj w mieście New Trickster In Town
10.11.2005 04 Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind
11.11.2005 05 I wara od mojego podwórka Not In My Backyard
14.11.2005 06 Wejście Piaskoluda Enter Sandman
15.11.2005 07 Bim Bam, wiedźma nie umarła Ding Dong, The Witch Ain’t Dead
16.11.2005 08 Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa I’ll Get By With A Little Help From My Elf
17.11.2005 09 Świat według L.A.R.P.’a The World According To L.A.R.P.
18.11.2005 10 Magia bierze wolne Magic Takes A Holiday
21.11.2005 11 Weź, proszę, moje życie Take My Life, Please
22.11.2005 12 Poznajcie rodzica Meet The Parent
23.11.2005 13 Zjazd Potworów Monster Con
SERIA DRUGA
01.05.2006 14 Kim jesteś, Bracie O Brother What Art Thou
02.05.2006 15 To wielka dynia, Jagoda Lee It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee
03.05.2006 16 Wielka ucieczka The Great Escape
04.05.2006 17 Zdjęcia Picture Day
05.05.2006 18 Jakość Gwiazdy Star Quality
08.05.2006 19 Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah
09.05.2006 20 Proste jak lewy prosty Bada Bing Bada Boomfist
10.05.2006 21 Przygody pod czułym okiem Adventures in Babysitting
11.05.2006 22 Jesteś w Mojej skórze I’ve Got You Under My Skin
12.05.2006 23 Powitajcie Wydrotoperza Welcome Bat Otter
15.05.2006 24 Popołudnie na wystawie psów Dog Show Afternoon
16.05.2006 25 Wymarzona randka Dream Date
17.05.2006 26 Potworne przyjęcie Party Monsters
SERIA TRZECIA
12.05.2007 27 Gdzie jest Twój tatuś? Who’s Your Daddy?
13.05.2007 28 O co walczymy? Water We Fighting For?
19.05.2007 29 Za duże stopy Feets Too Big
20.05.2007 30 Obywatelka Jaga Citizen June
26.05.2007 31 Umaluj mnie i w ogóle Make Me Up Before You Go-Go
27.05.2007 32 Z przeszłości Out of the Past
09.06.2007 33 Przypieczętowane Piąchą Sealed With a Fist
10.06.2007 34 Mała duża A Ma Little Big Mah
16.06.2007 35 Tur Szuan Ja Te Xuan Me?
17.06.2007 36 Jedzenie za friko Food For Naught
23.06.2007 37 Pomocny H.A.M. A Helping H.A.M.
24.06.2007 38 Dzieciak zostaje na ekranie The Kids Stay in the Picture
30.06.2007 39 Za wszelką cenę Every Witch Way But Loose
ODCINEK ŚWIĄTECZNY
40 June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny
ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE
S1 Monsters in My Potion
S2 The Bus Stop
S3 Just a Second
S4 Nice Weather
S5 Beach Blanket Monroe
S6 Big Monster in My Backyard

Linki zewnętrzne