Tom i Jerry: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Nie pokazano 29 wersji utworzonych przez 6 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Tom i Jerry''' (ang. ''Tom & Jerry'') – animowany serial opowiadający o konflikcie kota imieniem Tom i myszy imieniem Jerry. Większość odcinków przedstawia próby schwytania Jerry’ego przez Toma.
{{Serial2
|tytuł= Tom i Jerry
|tytuł oryginalny= Tom & Jerry
|plakat=Tom i Jerry.jpg
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Cartoon Network]], [[Boomerang]], [[TV Puls]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[Canal+]]
|dystrybutor dvd= [[Warner Bros.|Warner Home Video]], [[Galapagos Films]]
|lata produkcji=1940-2005
|data premiery=
|sezony= 3 z 3
|odcinki= 161 z 161
}}'''Tom i Jerry''' (ang. ''Tom & Jerry'') – animowany serial opowiadający o konflikcie kota imieniem Tom i myszy imieniem Jerry. Większość odcinków przedstawia próby schwytania Jerry’ego przez Toma.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Tom i Jerry (oryginalne kreskówki dubbing [[Canal+]]) ===
=== Tom i Jerry oryginalne kreskówki (dubbing [[Canal+]]) ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANAL+]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Canal+|CANAL+]]<br />
'''Dźwięk''': [[Dorota Błaszczak]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Zbigniew Suszyński]] –
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Tom''' <small>(odc. 10, 13-15, 17, 22-23, 25-26, 28, 37, 53, 66, 73, 94, 130, 140)</small>   
** '''Tom''' <small>(odc. 10, 13-15, 17-18, 22-23, 25-26, 28, 37-38, 53, 66, 73, 80, 94, 106, 130, 140, 143, 150)</small>   
** '''Topsy''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Topsy''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Kuzyn Toma''' <small>(odc. 106)</small>
** '''Kuzyn Toma''' <small>(odc. 106)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Jerry''' <small>(odc. 6, 10, 13, 103, 140)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Jerry''' <small>(odc. 6, 10, 13, (omyłkowo wymieniona w odc. 28), 48, 59, 103, 135, 140)</small>
* [[Stefan Knothe]] –
* [[Stefan Knothe]] –
** '''Spike''' <small>(odc. 15, 22, 35, 44, 53, 69, 72, 79, 91, 104-105, 109)</small>,
** '''Spike''' <small>(odc. 15, 22, 35, 44, 53, 69, 72, 79, 91, 104-105, 109)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''konduktor niebiańskiego ekspresu #2''' <small>(odc. 42)</small>,  
** '''konduktor niebiańskiego ekspresu #2''' <small>(odc. 42)</small>,  
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 56, 102)</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 56, 102)</small>,<!--
** '''Spiker radiowy zachęcający do czytania Życia z Tomem''' <small>(odc. 79)</small>,  
** '''głos przy odliczaniu czasu przed odlotem statku kosmicznego''' <small>(odc. 119)</small>,-->
** '''Burmistrz miasta''' <small>(odc. 124)</small>
** '''Burmistrz miasta''' <small>(odc. 124)</small>
* [[Edyta Jungowska]] – '''Kaczuszka <small>(odc. 64, 87, 90, 112)</small>'''
* [[Edyta Jungowska]] –
** '''Kaczuszka''' <small>(odc. 64)</small>,  
** '''Kaczorek''' <small>(odc. 87, 90, 112)</small>  
* [[Lucyna Malec]] –
* [[Lucyna Malec]] –
** '''Dziewczynka opiekująca się Tomem''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Dziewczynka opiekująca się Tomem''' <small>(odc. 12)</small>,<!--
** '''Kaczuszka''' <small>(odc. 77)</small>
** '''dzięcioł''' <small>(odc. 40, 99)</small>,-->
* [[Teresa Lipowska]] – '''Mamcia dwa Buty (pani Toma) <small>(odc. 1-2, 4-6, 10, 18, 28, 32, 36, 38-39, 48, 53, 58, 61, 67, 70)</small>'''
** '''Kaczorek''' <small>(odc. 77)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Nibbles / Tuffy <small>(odc. 89, 94, 113)</small>'''
* [[Teresa Lipowska]] – '''Mamcia dwa Buty (pani Toma)''' <small>(odc. 1-2, 4-6, 10, 18, 28, 32, 36, 38-39, 48, 53, 58, 61, 67, 70)</small>
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Nibbles / Tuffy''' <small>(odc. 89, 94, 113)</small>
* [[Jolanta Wilk]] –
* [[Jolanta Wilk]] –
** '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Kotka''' <small>(odc. 18, 66)</small>,  
** '''Kotka''' <small>(odc. 18, 66)</small>,  
** '''Joan (Młoda Pani Toma)''' <small>(odc. 88, 92, 109, 112, 114)</small>
** '''Joan (Młoda Pani Toma)''' <small>(odc. 88, 92, 98, 109, 112, 114)</small>
* [[Piotr Bąk]] – '''George - Pan Toma''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Piotr Bąk]] –
* [[Andrzej Precigs]] –  
** '''George – pan Toma''' <small>(odc. 88)</small>,
** '''gruby właściciel Toma''' <small>(odc. 116)</small>
* [[Andrzej Precigs]] –
** '''szef gangu ''Ciemnych interesów'' <small>(odc. 57)</small>,
** '''Spiker telewizyjny''' <small>(odc. 95)</small>,  
** '''Spiker telewizyjny''' <small>(odc. 95)</small>,  
** '''George - Pan Toma''' <small>(odc. 109)</small>
** '''George - Pan Toma''' <small>(odc. 109)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Wujaszek Pecos''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Wujaszek Pecos''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Henryk Łapiński]] – '''Konduktor Niebiańskiego Ekspresu''' <small>(odc. 42)</small>
* [[Henryk Łapiński]] –  
** '''Konduktor Niebiańskiego Ekspresu''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''Spiker radiowy zachęcający do czytania Życia z Tomem''' <small>(odc. 79)</small>
* [[Dariusz Odija]] –
* [[Dariusz Odija]] –
** '''Butch''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 12)</small>,
Linia 39: Linia 61:
** '''George''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''George''' <small>(odc. 112)</small>,
** '''kot zakochany w Tomie''' <small>(odc. 135)</small>
** '''kot zakochany w Tomie''' <small>(odc. 135)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Narrator''' <small>(niektóre odcinki)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] –
** '''Narrator''' <small>(odc. 3, 75, 117, 123)</small>,
** '''Spiker radiowy''' <small>(odc. 73)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''spikerka radiowa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''spikerka radiowa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Marcin Jędrzejewski]] –  
* [[Marcin Jędrzejewski]] –
** '''Sumienie Toma''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Sumienie Toma''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Spike (Szatan)''' <small>(odc. 42)</small>
** '''Spike (Szatan)''' <small>(odc. 42)</small>
Linia 52: Linia 76:
** '''listonosz''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''listonosz''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Butch''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''kolega Toma''' <small>(odc. 58)</small>  
** '''Kot Błyskawica''' <small>(odc. 58)</small>  
* [[Jan Kulczycki]] –  
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Lew''' <small>(odc. 49)</small>,
** '''Lew''' <small>(odc. 50)</small>,
** '''Kapitan Statku''' <small>(odc. 71)</small>,
** '''kapitan statku''' <small>(odc. 71)</small>,
** '''policjant''' <small>(odc. 114)</small>,  
** '''policjant''' <small>(odc. 114)</small>,
** '''Pirat polujący na Dicky Moe''' <small>(odc. 122)</small>
** '''Pirat polujący na Dicky Moe''' <small>(odc. 122)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''Siłaczka (Kuzynka Jerry’ego)''' <small>(odc. 57)</small>
* [[Rafał Sisicki]] – '''Siłaczka (Kuzyn Jerry’ego)''' <small>(odc. 57)</small>
* [[Mirosława Nyckowska]] -
* [[Mirosława Nyckowska]]
** '''Kacza mama''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Kacza mama''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Wiedźma''' <small>(odc. 98)</small>
** '''Wiedźma''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Monika Wierzbicka]] –  
* [[Monika Wierzbicka]] –
** '''Kaczuszka''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Kaczorek''' <small>(odc. 47)</small>,
** '''Jeannie''' <small>(odc. 114)</small>
** '''Jeannie''' <small>(odc. 114)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]] - '''Sprzedawca w sklepiku z serami''' <small>(odc. 124)</small>
* [[Krzysztof Zakrzewski]]
* [[Leszek Abrahamowicz]] - '''Meathead''' <small>(odc. 12)</small>
** '''jeden z kierowców trąbiących na grubego właściciela Toma''' <small>(odc. 116)</small>,
* [[Wojciech Duryasz]] - '''kompan Robin Hooda''' <small>(odc. 113)</small>
** '''Sprzedawca w sklepiku z serami''' <small>(odc. 124)</small>,
** '''gruby właściciel Toma''' <small>(odc. 125)</small>
* [[Leszek Abrahamowicz]] '''Meathead''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Wojciech Duryasz]] '''kompan Robin Hooda''' <small>(odc. 113)</small>
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
i inni
Linia 75: Linia 102:
=== Tom i Jerry – oryginalne kreskówki (odc. 45, 60, 65, 76, 95, 97, 100, 108, 110-111) ===
=== Tom i Jerry – oryginalne kreskówki (odc. 45, 60, 65, 76, 95, 97, 100, 108, 110-111) ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]] na zlecenie [[Warner Bros.|WARNER BROS.]]<br />
'''Reżyseria''': [[Ewa Kania]]</small><br />
'''Reżyseria''': [[Ewa Kania]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Tom''' <small>(odc. 95, 97, 108)</small>
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Tom''' <small>((odc. omyłkowo wymieniony w odc. 45 zamiast Krystyny Kozaneckiej), 95, 97, 108)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Jerry''' <small>(odc. 45, 108)</small>
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Jerry''' <small>(odc. 45, 108)</small>
* [[Robert Czebotar]] – '''Wujaszek Safandułek''' <small>(odc. 45)</small>
* [[Robert Czebotar]] – '''Wujaszek Safandułek''' <small>(odc. 45)</small>
Linia 84: Linia 111:
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] – '''Nibbles / Tuffy''' <small>(odc. 65, 111)</small>
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] – '''Nibbles / Tuffy''' <small>(odc. 65, 111)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Butch''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Adam Bauman]] – '''Butch''' <small>(odc. 95)</small>
* [[Lucyna Malec]] – '''Kaczuszka''' <small>(odc. 97, 110)</small>
* [[Lucyna Malec]] – '''Kaczorek''' <small>(odc. 97, 110)</small>
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Joan''' <small>(odc. 100, 108)</small>
* [[Joanna Jeżewska]] – '''Joan''' <small>(odc. 100, 108)</small>
* [[Agnieszka Maliszewska]] – '''Jeannie''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Agnieszka Maliszewska]] – '''Jeannie''' <small>(odc. 100)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''Kot Błyskawica''' <small>(odc. 108)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''Kot Błyskawica''' <small>(odc. 108)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] - '''Król''' <small>(odc. 111)</small>
* [[Tadeusz Borowski]] '''Król''' <small>(odc. 111)</small>


'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


=== Tom i Jerry - Mysz neapolitańska ===
=== Tom i Jerry Mysz neapolitańska ===
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 106: Linia 133:
* [[Marcin Troński]] – '''Spiker radiowy'''
* [[Marcin Troński]] – '''Spiker radiowy'''


=== Tom i Jerry (oryginalne kreskówki dubbing VHS) ===
=== Tom i Jerry oryginalne kreskówki (dubbing VHS) ===
==== Kasety ''Szalone myszki'', ''Bilardowy kot'', ''W rolach głównych'', ''Wiele hałasu o mysz'', ''Kocie smutki'' ====
==== Kasety ''Pojedynek'', ''Przyjaciele'', ''Dają z siebie wszystko'', ''Bilardowy kot'', ''Szalone myszki'', ''W rolach głównych'', ''Zabawa na całego'', ''Wiele hałasu o mysz'', ''Kocie smutki'', ''Zaginiona mysz'', ''Kocie zaloty'' ====
'''Opracowanie i udźwiękowienie''':
<!--'''Dystrybucja'': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]] <small>(kasety ''Pojedynek'', ''Przyjaciele'', ''Dają z siebie wszystko'', ''Zaginiona mysz'')</small><br />
* [[PaanFilm Studio|PAANFILM STUDIO WARSZAWA]] <small>(kasety ''Szalone myszki'', ''Bilardowy kot'' i ''W rolach głównych'')</small>,
-->'''Opracowanie i udźwiękowienie''':
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small>
* [[PaanFilm Studio|PAANFILM STUDIO WARSZAWA]] <small>(kasety ''Pojedynek'', ''Przyjaciele'', ''Dają z siebie wszystko'', ''Bilardowy kot'', ''Szalone myszki'', ''W rolach głównych'', ''Zabawa na całego'', ''Zaginiona mysz'', ''Kocie zaloty'')</small>,
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
* [[Master Film|MASTER FILM]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small>
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]] i [[Maria Horodecka]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Jeżewska]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Dialogi''': [[Elżbieta Kowalska]] i [[Maria Horodecka]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Montaż''': [[Jan Graboś]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i  ''Kocie smutki'')</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dorota Suske|Dorota Suske-Bodych]] <small>(kasety ''Wiele hałasu o mysz'' i  ''Kocie smutki'')</small><br />
'''opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(kaseta ''Wiele hałasu o mysz'')</small><br />
'''opracowanie muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]] <small>(kaseta ''Wiele hałasu o mysz'')</small><br />
Linia 120: Linia 148:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Lucyna Malec]] – '''Kaczorek''' <small>(odc. 77, 97)</small>
* [[Lucyna Malec]] – '''Kaczorek''' <small>(odc. 77, 97)</small>
* [[Omar Sangare]] – '''Tom''' <small>(odc. 13-14, 18, 22, 26, 38, 85, 97, 108, 143)</small>
* [[Omar Sangare]] – '''Tom''' <small>(odc. 13-15, 18, 22, 26, 28, 38, 73, 85, 97, 108, 117, 143)</small><!--
* [[Józef Mika]] – '''Jerry''' <small>(odc. 13, 108)</small>
** '''spiker radiowy'''' <small>(odc. 73)</small>,
** '''George'''' <small>(odc. 112)</small>-->
* [[Józef Mika]] –
** '''Jerry''' <small>(odc. 13, 59, 108)</small>,
** '''mysz – przywódca plemienia''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''George – pan Toma''' <small>(odc. 88)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''spiker radiowy''' <small>(odc. 102)</small>
* [[Stefan Knothe]] – '''spiker radiowy''' <small>(odc. 102)</small>
* [[Teresa Lipowska]] – '''Mamcia dwa Buty (pani Toma)''' <small>(odc. 2, 4, 18, 36, 38, 67)</small>
* [[Teresa Lipowska]] – '''Mamcia dwa Buty (pani Toma)''' <small>(odc. 1-2, 4-6, 18, 28, 32, 36, 38, 48, 67)</small>
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Joan''' <small>(odc. 108)</small>
* [[Barbara Bursztynowicz]] – '''Joan''' <small>(odc. 108, 112)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Jacek Bończyk]]
* [[Jacek Bończyk]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Spike''' <small>(odc. 22, 72, 76)</small>
* [[Jacek Bursztynowicz]] –
** '''Spike''' <small>(odc. 15, 22, 69, 72, 76)</small>,
** '''Spike-Szatan''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''przywódca plemienia''' <small>(odc. 59)</small>,
** '''kapitan statku''' <small>(odc. 71)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] –
* [[Ryszard Nawrocki]] –
** '''konduktor Niebiańskiego Ekspresu''' <small>(odc. 42)</small>,
** '''wujek Dugley''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''wujek Dugley''' <small>(odc. 45)</small>,
** '''narrator''' <small>(odc. 75)</small><!--
** '''narrator''' <small>(odc. 75)</small><!--
Linia 137: Linia 175:
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''spikerka radiowa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''spikerka radiowa''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Beata Łuczak]] – '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Beata Łuczak]] – '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] –
** '''Mamcia dwa Buty (pani Toma)''' <small>(odc. 39, 70)</small>,
** '''Wiedźma''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] –
** '''Kaczorek''' <small>(odc. 87, 90, 112)</small>,
** '''Joan''' <small>(odc. 98)</small>
* [[Arkadiusz Jakubik]] –
** '''spiker radiowy''' <small>(odc. 56)</small>,
** '''narrator''' <small>(odc. 117)</small>
i inni
i inni


'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
'''Lektor''':
* [[Maciej Gudowski]] <small>(kasety ''Pojedynek'', ''Przyjaciele'', ''Zaginiona mysz'', ''Kocie zaloty'')</small>,
* [[Janusz Szydłowski]] <small>(kasety  ''Dają z siebie wszystko'', ''Bilardowy kot'', ''Szalone myszki'', ''W rolach głównych'', ''Zabawa na całego'',  ''Wiele hałasu o mysz'', ''Kocie smutki'')</small>


==== Kaseta ''Najsłynniejsze potyczki'' ====
==== Kaseta ''Najsłynniejsze potyczki'' ====
Linia 145: Linia 194:
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Jarosław Boberek]] – '''Tom''' <small>(odc. 13, 26)</small>
* [[Jarosław Boberek]] – '''Tom''' <small>(odc. 13, 26)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Jerry''' <small>(odc. 13, 40)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Jerry''' <small>(odc. 13, 19, 40)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Kotka''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Ryszard Nawrocki]] –
* [[Ryszard Nawrocki]] –
Linia 155: Linia 204:
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]
'''Lektor''': [[Maciej Gudowski]]


== Spis odcinków ==
== Odcinki ==
{| style="text-align: center; width: 78%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
Premiery w Polsce: 
|-style="background: #ABC;"
* [[Canal+]] – kwiecień 1995 roku (w ramach programu ''Diabelski Młyn''),
!width="6%"|N/o
* [[Cartoon Network]] – 7 kwietnia 1999 roku,
!width="47%"|Polski tytuł
* [[Telewizja Polska|TVP2]] – 23 września 2000 roku,
!width="47%"|Angielski tytuł
* [[Boomerang]] – 5 czerwca 2005 roku,
* [[TV Puls]] – 12 maja 2010 roku,
* [[TV Puls|TV Puls 2]] – 24 października 2014 roku.
 
=== Spis odcinków ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA: ERA WILLIAMA HANNY I JOSEPHA BARBERY'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|001
| ''Eksmisja''
| ''Eksmisja''
| ''Puss Gets the Boot''
| ''Puss Gets the Boot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| ''Przekąska o północy''
| ''Przekąska o północy''
| ''The Midnight Snack''
| ''The Midnight Snack''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''W wigilijną noc''
| ''W wigilijną noc''
| ''The Night Before Christmas''
| ''The Night Before Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|004
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|004
| ''Tchórzliwy kot''
| ''Tchórzliwy kot''
| ''Fraidy Cat''
| ''Fraidy Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|005
| ''Kłopoty z psem''
| ''Kłopoty z psem''
| ''Dog Trouble''
| ''Dog Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|006
| ''Kocur i kotka''
| ''Kocur i kotka''
| ''Puss ’n’ Toots''
| ''Puss ’n’ Toots''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|007
| ''Kot kręglarz''
| ''Kot kręglarz''
| ''The Bowling Alley Cat
| ''The Bowling Alley Cat
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|008
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|008
| ''Pierzasty przyjaciel''
| ''Pierzasty przyjaciel''
| ''Fine Feathered Friend
| ''Fine Feathered Friend
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|009
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|009
| ''Koty w opałach''
| ''Koty w opałach''
| ''Sufferin’ Cats''
| ''Sufferin’ Cats''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|010
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|010
| ''Samotna mysz''
| ''Samotna mysz''
| ''The Lonesome Mouse''
| ''The Lonesome Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| ''Gry wojenne''
| ''Gry wojenne''
| ''The Yankee Doodle Mouse''
| ''The Yankee Doodle Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|012
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|012
| ''Kociątko''
| ''Kociątko''
| ''Baby Puss''
| ''Baby Puss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Garnitur a la Szczęściarz Sam''
| ''Garnitur a la Szczęściarz Sam''
| ''The Zoot Cat''
| ''The Zoot Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Kot milioner''
| ''Kot milioner''
| ''The Million Dollar Cat''
| ''The Million Dollar Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|015
| ''Ochroniarz''
| ''Ochroniarz''
| ''The Bodyguard''
| ''The Bodyguard''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|016
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|016
| ''W psiej skórze''
| ''W psiej skórze''
| ''Puttin’ on the Dog''
| ''Puttin’ on the Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| ''Mysie kłopoty''
| ''Mysie kłopoty''
| ''Mouse Trouble''
| ''Mouse Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Obiad dla trojga''
| ''Obiad dla trojga''
| ''The Mouse Comes to Dinner''
| ''The Mouse Comes to Dinner''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Mysz na Manhattanie''
| ''Mysz na Manhattanie''
| ''Mouse in Manhattan''
| ''Mouse in Manhattan''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Sam na sam''
| ''Sam na sam''
| ''Tee for Two''
| ''Tee for Two''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Kochliwy ptaszek''
| ''Kochliwy ptaszek''
| ''Flirty Birdy''
| ''Flirty Birdy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Prosimy o ciszę''
| ''Prosimy o ciszę''
| ''Quiet Please!''
| ''Quiet Please!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|023
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|023
| ''Zakochany Tom''
| ''Zakochany Tom''
| ''Springtime for Thomas''
| ''Springtime for Thomas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|024
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|024
| ''Podrzutek''
| ''Podrzutek''
| ''The Milky Waif''
| ''The Milky Waif''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|025
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|025
| ''Kto pod kim dołki kopie''
| ''Kto pod kim dołki kopie''
| ''Trap Happy''
| ''Trap Happy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Pieśń miłości''
| ''Pieśń miłości''
| ''Solid Serenade''
| ''Solid Serenade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|027
| ''Kocie wędkowanie''
| ''Kocie wędkowanie''
| ''Cat Fishin’''
| ''Cat Fishin’''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|028
| ''Kumpel na pół etatu''
| ''Kumpel na pół etatu''
| ''Part Time Pal''
| ''Part Time Pal''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Koncert na cztery łapki''
| ''Koncert na cztery łapki''
| ''The Cat Concerto''
| ''The Cat Concerto''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Doktor Jekyll i Mister Mysz''
| ''Doktor Jekyll i Mister Mysz''
| ''Dr. Jekyll and Mr. Mouse''
| ''Dr. Jekyll and Mr. Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Uroki morskiej kąpieli''
| ''Uroki morskiej kąpieli''
| ''Salt Water Tabby''
| ''Salt Water Tabby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|032
| ''Mysz w domu''
| ''Mysz w domu''
| ''A Mouse in the House''
| ''A Mouse in the House''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|033
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|033
| ''Niewidzialna mysz''
| ''Niewidzialna mysz''
| ''The Invisible Mouse''
| ''The Invisible Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Jak pokrzyżować kotu plany''
| ''Jak pokrzyżować kotu plany''
| ''Kitty Foiled''
| ''Kitty Foiled''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|035
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|035
| ''Zawieszenie broni''
| ''Zawieszenie broni''
| ''The Truce Hurts''
| ''The Truce Hurts''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Mechaniczny kot''
| ''Mechaniczny kot''
| ''Old Rockin’ Chair Tom''
| ''Old Rockin’ Chair Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|037
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|037
| ''Profesor Tom''
| ''Profesor Tom''
| ''Professor Tom''
| ''Professor Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| ''Mysie porządki''
| ''Mysie porządki''
| ''Mouse Cleaning''
| ''Mouse Cleaning''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|039
| ''Nakrapiany kocur''
| ''Nakrapiany kocur''
| ''Polka-Dot Puss''
| ''Polka-Dot Puss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Mała sierotka''
| ''Mała sierotka''
| ''The Little Orphan''
| ''The Little Orphan''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|041
| ''Wykluwający się problem''
| ''Wykluwający się problem''
| ''Hatch Up Your Troubles''
| ''Hatch Up Your Troubles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|042
| ''Niebiański kot''
| ''Niebiański kot''
| ''Heavenly Puss''
| ''Heavenly Puss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|043
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|043
| ''Podwodna mysz''
| ''Podwodna mysz''
| ''The Cat and the Mermouse''
| ''The Cat and the Mermouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|044
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|044
| ''Kochany psiak''
| ''Kochany psiak''
| ''Love That Pup''
| ''Love That Pup''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Jerry’s Diary''
| ''Jerry’s Diary''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|046
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|046
| ''Kumple od tenisa''
| ''Kumple od tenisa''
| ''Tennis Chumps''
| ''Tennis Chumps''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|047
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|047
| ''Kaczątko''
| ''Kaczątko''
| ''Little Quacker''
| ''Little Quacker''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|048
| ''Sobotni wieczór''
| ''Sobotni wieczór''
| ''Saturday Evening Puss''
| ''Saturday Evening Puss''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|049
| <small>''––– brak tytułu –––''</small>
| ''Texas Tom''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|049
| style="background-color: #CCE2FF;"|050
| ''Jerry i lew''
| ''Jerry i lew''
| ''Jerry and the Lion''
| ''Jerry and the Lion''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|051
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|050
| ''Niebezpieczne zabawy''
| ''Niebezpieczne zabawy''
| ''Safety Second''
| ''Safety Second''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|052
|-
| ''Tom i Jerry w hollywoodzkiej muszli koncertowej''
| bgcolor="#DFEEEF"|051
| ''Tom i Jerry w Hollywoodzkiej muszli koncertowej''
| ''Tom and Jerry in the Hollywood Bowl''
| ''Tom and Jerry in the Hollywood Bowl''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|052
| ''Kto wrobił Toma?''
| ''Kto wrobił Toma?''
| ''The Framed Cat''
| ''The Framed Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Koci bilard''
| ''Koci bilard''
| ''Cue Ball Cat''
| ''Cue Ball Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|055
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| ''Tom Teksańczyk''
| ''Texas Tom''
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|055
| ''Kot kasanowa''
| ''Kot kasanowa''
| ''Casanova Cat''
| ''Casanova Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|056
| ''Jerry i złota rybka''
| ''Jerry i złota rybka''
| ''Jerry and the Goldfish
| ''Jerry and the Goldfish
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|057
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|057
| ''Kuzynka Jerry’ego''
| ''Kuzynka Jerry’ego''
| ''Jerry’s Cousin''
| ''Jerry’s Cousin''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|058
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|058
| ''Tom śpioch''
| ''Tom śpioch''
| ''Sleepy-Time Tom''
| ''Sleepy-Time Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|059
| ''Trzynastego w piątek''
| ''Trzynastego w piątek''
| ''His Mouse Friday''
| ''His Mouse Friday''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|060
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|060
| ''Szczenięca przepierka''
| ''Szczenięca przepierka''
| ''Slicked-up Pup''
| ''Slicked-up Pup''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|061
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|061
| ''Amnezja''
| ''Amnezja''
| ''Nit-Witty Kitty''
| ''Nit-Witty Kitty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Poobiednia drzemka''
| ''Poobiednia drzemka''
| ''Cat Napping''
| ''Cat Napping''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|063
| ''Latający kot''
| ''Latający kot''
| ''The Flying Cat''
| ''The Flying Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|064
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|064
| ''Kaczy doktor''
| ''Kaczy doktor''
| ''The Duck Doctor''
| ''The Duck Doctor''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|065
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|065
| ''Dwaj myszkieterowie''
| ''Dwaj myszkieterowie''
| ''The Two Mouseketeers''
| ''The Two Mouseketeers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|066
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|066
| ''Kot uwodziciel''
| ''Kot uwodziciel''
| ''Smitten Kitten''
| ''Smitten Kitten''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Nieznośne trojaczki''
| ''Nieznośne trojaczki''
| ''Triplet Trouble''
| ''Triplet Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|068
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|068
| ''Mały zbieg''
| ''Mały zbieg''
| ''Little Runaway''
| ''Little Runaway''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|069
| ''Kto chodzi na smyczy''
| ''Kto chodzi na smyczy''
| ''Fit to Be Tied''
| ''Fit to Be Tied''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|070
| ''Automatyczny kot''
| ''Automatyczny kot''
| ''Push-Button Kitty''
| ''Push-Button Kitty''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|071
| ''Kot pokładowy''
| ''Kot pokładowy''
| ''Cruise Cat''
| ''Cruise Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| ''Psia buda''
| ''Psia buda''
| ''The Dog House''
| ''The Dog House''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|073
| ''Zaginiona mysz''
| ''Zaginiona mysz''
| ''The Missing Mouse''
| ''The Missing Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Jerry i Jumbo''
| ''Jerry i Jumbo''
| ''Jerry and Jumbo''
| ''Jerry and Jumbo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Mysi walc''
| ''Mysi walc''
| ''Johann Mouse''
| ''Johann Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Szczenięcy trening''
| ''Szczenięcy trening''
| ''That’s My Pup!''
| ''That’s My Pup!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Kaczorek''
| ''Kaczorek''
| ''Just Ducky''
| ''Just Ducky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|078
| ''Dwóch małych Indian''
| ''Dwóch małych Indian''
| ''Two Little Indians''
| ''Two Little Indians''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|079
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|079
| ''Życie z Tomem''
| ''Życie z Tomem''
| ''Life with Tom''
| ''Life with Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|080
| ''Przygoda szczeniaka''
| ''Przygoda szczeniaka''
| ''Puppy Tale''
| ''Puppy Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|081
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|081
| ''Kot na Dzikim Zachodzie''
| ''Kot na Dzikim Zachodzie''
| ''Posse Cat''
| ''Posse Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|082
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|082
| ''Szczenięca czkawka''
| ''Szczenięca czkawka''
| ''Hic-cup Pup''
| ''Hic-cup Pup''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|083
| ''Mysia edukacja''
| ''Mysia edukacja''
| ''Little School Mouse''
| ''Little School Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|084
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|084
| ''Mały Butch''
| ''Mały Butch''
| ''Baby Butch''
| ''Baby Butch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| ''Lodowisko''
| ''Lodowisko''
| ''Mice Follies''
| ''Mice Follies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Mysz Neapolitańska''
| ''Mysz Neapolitańska''
| ''Neapolitan Mouse''
| ''Neapolitan Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|087
| ''Załamane kaczątko''
| ''Załamane kaczątko''
| ''Downhearted Duckling''
| ''Downhearted Duckling''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|088
| ''Kłopoty ze zwierzętami''
| ''Kłopoty ze zwierzętami''
| ''Pet Peeve''
| ''Pet Peeve''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|089
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|089
| ''Trafiony, koteczku''
| ''Trafiony, koteczku''
| ''Touché, Pussy Cat!''
| ''Touché, Pussy Cat!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|090
| ''O kaczuszce, która chciała lecieć na południe''
| ''O kaczuszce, która chciała lecieć na południe''
| ''Southbound Duckling''
| ''Southbound Duckling''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|091
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|091
| ''Psiak na pikniku''
| ''Psiak na pikniku''
| ''Pup on a Picnic''
| ''Pup on a Picnic''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|092
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|092
| ''Mysz na sprzedaż''
| ''Mysz na sprzedaż''
| ''Mouse for Sale''
| ''Mouse for Sale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|093
| ''Specjalnie dla Jerry’ego''
| ''Specjalnie dla Jerry’ego''
| ''Designs on Jerry''
| ''Designs on Jerry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|094
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|094
| ''Zalotnicy''
| ''Zalotnicy''
| ''Tom and Chérie''
| ''Tom and Chérie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|095
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|095
| ''Łebski kot''
| ''Łebski kot''
| ''Smarty Cat''
| ''Smarty Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|096
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|096
| ''Wujaszek Pecos''
| ''Wujaszek Pecos''
| ''Pecos Pest''
| ''Pecos Pest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Kacza mama''
| ''Kacza mama''
| ''That’s My Mommy''
| ''That’s My Mommy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|098
| ''Latająca wiedźma''
| ''Latająca wiedźma''
| ''The Flying Sorceress''
| ''The Flying Sorceress''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|099
|-
| ''Wykluwający się problem''
| bgcolor="#DFEEEF"|099
| ''Jerry i jajko''
| ''The Egg and Jerry''
| ''The Egg and Jerry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|100
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|100
| ''Pogromcy bobasa''
| ''Pogromcy bobasa''
| ''Busy Buddies''
| ''Busy Buddies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|101
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|101
| ''Tom na plaży dla kulturystów''
| ''Tom na plaży dla kulturystów''
| ''Muscle Beach Tom''
| ''Muscle Beach Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Roztańczony miś''
| ''Roztańczony miś''
| ''Downbeat Bear''
| ''Downbeat Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|103
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|103
| ''Smutny koci Blues''
| ''Smutny koci Blues''
| ''Blue Cat Blues''
| ''Blue Cat Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|104
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|104
| ''Afera z Barbecue''
| ''Afera z Barbecue''
| ''Barbecue Brawl''
| ''Barbecue Brawl''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|105
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|105
| ''Kochany psiak''
| ''Kochany psiak''
| ''Tops with Pops''
| ''Tops with Pops''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|106
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|106
| ''Tchórzliwy kotek''
| ''Tchórzliwy kotek''
| ''Timid Tabby''
| ''Timid Tabby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|107
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|107
| ''Mała sierotka''
| ''Mała sierotka''
| ''Feedin’ the Kiddie''
| ''Feedin’ the Kiddie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Mysi toreador''
| ''Mysi toreador''
| ''Mucho Mouse''
| ''Mucho Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|109
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|109
| ''Pechowe zdjęcie''
| ''Pechowe zdjęcie''
| ''Tom’s Photo Finish''
| ''Tom’s Photo Finish''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|110
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|110
| ''Wesołego kaczątka''
| ''Wesołego kaczątka''
| ''Happy Go Ducky''
| ''Happy Go Ducky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|111
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|111
| ''Królewska kociodrzemka''
| ''Królewska kociodrzemka''
| ''Royal Cat Nap''
| ''Royal Cat Nap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|112
| ''Niewidzialny kaczor''
| ''Niewidzialny kaczor''
| ''The Vanishing Duck''
| ''The Vanishing Duck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|113
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|113
| ''Robin Hood''
| ''Robin Hood''
| ''Robin Hoodwinked''
| ''Robin Hoodwinked''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|114
| ''Opiekunki do dziecka''
| ''Opiekunki do dziecka''
| ''Tot Watchers''
| ''Tot Watchers''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA: ERA GENE'A DEITCHA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|115
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|115
| ''Kocia zamiana''
| ''Kocia zamiana''
| ''Switchin’ Kitten''
| ''Switchin’ Kitten''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|116
|-
| ''Wyprawa na ryby''
| bgcolor="#DFEEEF"|116
| ''Puch i wycieczka / Wyprawa na ryby''
| ''Down and Outing''
| ''Down and Outing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|117
| ''Udawać Greka''
| ''Udawać Greka''
| ''It’s Greek to Meow!''
| ''It’s Greek to Meow!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|118
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|118
| ''Gra warta świeczki''
| ''Gra warta świeczki''
| ''High Steaks''
| ''High Steaks''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|119
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|119
| ''Mysz w kosmosie''
| ''Mysz w kosmosie''
| ''Mouse Into Space''
| ''Mouse Into Space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|120
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|120
| ''Super ptaszek''
| ''Super ptaszek''
| ''Landing Stripling''
| ''Landing Stripling''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|121
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|121
| ''Wycieczka na wyspę''
| ''Wycieczka na wyspę''
| ''Calypso Cat''
| ''Calypso Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|122
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|122
| ''Dicky Moe''
| ''Dicky Moe''
| ''Dicky Moe''
| ''Dicky Moe''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|123
| ''Zestaw do kreskówek Toma i Jerry’ego''
| ''Zestaw do kreskówek Toma i Jerry’ego''
| ''The Tom and Jerry Cartoon Kit''
| ''The Tom and Jerry Cartoon Kit''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|124
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|124
| ''Najszybsza pułapka''
| ''Najszybsza pułapka''
| ''Tall in the Trap''
| ''Tall in the Trap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|125
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|125
| ''Nieudane Safari''
| ''Nieudane Safari''
| ''Sorry Safari''
| ''Sorry Safari''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|126
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|126
| ''Nie ma to jak przyjaciel''
| ''Nie ma to jak przyjaciel''
| ''Buddies... Thicker Than Water''
| ''Buddies... Thicker Than Water''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|127
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|127
| ''Tom i Jerry w operze Carmen''
| ''Tom i Jerry w operze Carmen''
| ''Carmen Get It!''
| ''Carmen Get It!''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA: ERA CHUCKA JONESA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
| ''Mysz w wieżowcu''
| ''Mysz w wieżowcu''
| ''Pent-house Mouse''
| ''Pent-house Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''Kotek i myszka w jednym stali domku''
| ''Kotek i myszka w jednym stali domku''
| ''The Cat Above and The Mouse Below''
| ''The Cat Above and The Mouse Below''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|130
| ''Czy ta myszka była u doktora''
| ''Czy ta myszka była u doktora''
| ''Is There a Doctor in the Mouse?''
| ''Is There a Doctor in the Mouse?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''Wiele hałasu o mysz''
| ''Wiele hałasu o mysz''
| ''Much Ado About Mousing''
| ''Much Ado About Mousing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|132
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|132
| ''Samotnemu zimno i źle''
| ''Samotnemu zimno i źle''
| ''Snowbody Loves Me''
| ''Snowbody Loves Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|133
| ''Bezlitosny Jerry''
| ''Bezlitosny Jerry''
| ''The Unshrinkable Jerry Mouse''
| ''The Unshrinkable Jerry Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|134
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|134
| ''Ah, słodki mysi życiorys''
| ''Ah, słodki mysi życiorys''
| ''Ah, Sweet Mouse-story of Life''
| ''Ah, Sweet Mouse-story of Life''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|135
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|135
| ''Atomowy Tom''
| ''Atomowy Tom''
| ''Tom-ic Energy''
| ''Tom-ic Energy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|136
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|136
| ''Czarny dzień kota''
| ''Czarny dzień kota''
| ''Bad Day at Cat Rock''
| ''Bad Day at Cat Rock''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|137
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|137
| ''Braterska pomoc''
| ''Braterska pomoc''
| ''The Brothers Carry-Mouse Off''
| ''The Brothers Carry-Mouse Off''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''Nawiedzona mysz''
| ''Nawiedzona mysz''
| ''Haunted Mouse''
| ''Haunted Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|139
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|139
| ''Szaleję na punkcie Jerry’ego''
| ''Szaleję na punkcie Jerry’ego''
| ''I’m Just Wild About Jerry''
| ''I’m Just Wild About Jerry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|140
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|140
| ''W kociej niewoli''
| ''W kociej niewoli''
| ''Of Feline Bondage''
| ''Of Feline Bondage''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|141
| ''Rok myszy''
| ''Rok myszy''
| ''The Year of the Mouse''
| ''The Year of the Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''Kocie zmartwienie''
| ''Kocie zmartwienie''
| ''The Cat’s Me-ouch''
| ''The Cat’s Me-ouch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''Uwielbiam pojedynki''
| ''Uwielbiam pojedynki''
| ''Duel Personality''
| ''Duel Personality''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|144
| ''Czy to Jerry? Czy nie Jerry?''
| ''Czy to Jerry? Czy nie Jerry?''
| ''Jerry, Jerry, Quite Contrary''
| ''Jerry, Jerry, Quite Contrary''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''Przygoda w cyrku''
| ''Przygoda w cyrku''
| ''Jerry-Go-Round''
| ''Jerry-Go-Round''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|146
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|146
| ''Dowód miłości''
| ''Dowód miłości''
| ''Love Me, Love My Mouse''
| ''Love Me, Love My Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| ''Kocur na statku''
| ''Kocur na statku''
| ''Puss ’n’ Boats''
| ''Puss ’n’ Boats''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|148
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|148
| ''Apetyt na filet z rybki''
| ''Apetyt na filet z rybki''
| ''Filet Meow''
| ''Filet Meow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|149
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|149
| ''Poranna myszka''
| ''Poranna myszka''
| ''Matinee Mouse''
| ''Matinee Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|150
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|150
| ''Wstrętny bałwan''
| ''Wstrętny bałwan''
| ''The A-Tom-inable Snowman''
| ''The A-Tom-inable Snowman''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|151
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|151
| ''Zapędzony w koci róg''
| ''Zapędzony w koci róg''
| ''Catty-Cornered ''
| ''Catty-Cornered ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|152
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|152
| ''Kot i jego sobowtór''
| ''Kot i jego sobowtór''
| ''Cat and Dupli-cat''
| ''Cat and Dupli-cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|153
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|153
| ''Kot w Układzie Słonecznym''
| ''Kot w Układzie Słonecznym''
| ''O-Solar Meow''
| ''O-Solar Meow''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy''
| ''Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy''
| ''Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon''
| ''Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|155
| ''Jerry Rockandrollowiec''
| ''Jerry Rockandrollowiec''
| ''Rock ’n’ Rodent''
| ''Rock ’n’ Rodent''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|156
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|156
| ''Koci połów''
| ''Koci połów''
| ''Cannery Rodent''
| ''Cannery Rodent''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|157
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|157
| ''Superagent mysz''
| ''Superagent mysz''
| ''The Mouse from H.U.N.G.E.R.''
| ''The Mouse from H.U.N.G.E.R.''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|158
| ''Surfujący kot''
| ''Surfujący kot''
| ''Surf-Bored Cat''
| ''Surf-Bored Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|159
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|159
| ''Kot filmowiec''
| ''Kot filmowiec''
| ''Shutter Bugged Cat''
| ''Shutter Bugged Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|160
| ''Postęp to automatyzacja''
| ''Postęp to automatyzacja''
| ''Advance and Be Mechanized''
| ''Advance and Be Mechanized''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|161
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|161
| ''Sposób na złe sny''
| ''Sposób na złe sny''
| ''Purr-Chance to Dream''
| ''Purr-Chance to Dream''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK SPECJALNY'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF"| '''ODCINEK SPECJALNY'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|S01
| style="background-color: #CCE2FF;"|S01
|''[[Tom i Jerry: Kot rezydencjalny|Kot rezydencjalny]]''
|''[[Tom i Jerry: Kot rezydencjalny|Kot rezydencjalny]]''
|''The Mansion Cat''
|''The Mansion Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|S02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|S02
| ''
| ''
| ''The Karate Guard''
| ''The Karate Guard''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


=== Wydanie VHS ===
=== Wydania VHS ===
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
|-
!width="6%"|N/o
!width="10%"|№
!width="41%"|Polski tytuł
!width="45%"|Tytuł polski
!width="41%"|Angielski tytuł
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: POJEDYNEK'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|071
| ''Koci rejs''
| ''Cruise Cat''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|059
| ''Na wyspie ludożerców''
| ''His Mouse Friday''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|093
| ''Pułapka na Jerry’ego''
| ''Designs on Jerry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|070
| ''Mechaniczny kiciuś''
| ''Push-Button Kitty''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: SZALONE MYSZKI'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|088
| ''Zwierzak doskonały''
| ''Pet Peeve''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|083
| ''Mysi uczeń''
| ''Little School Mouse''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: PRZYJACIELE'''
| ''Johann Mysz''
|-
| ''Johann Mouse''
| style="background-color: #CCE2FF;"|087
| ''Smutne kaczątko''
| ''Downhearted Duckling''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|069
| ''Wielkie lanie''
| ''Fit to Be Tied''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|085
| style="background-color: #CCE2FF;"|041
| ''Szaleństwa myszek''
| ''Jajko niespodzianka''
| ''Mice Follies''
| ''Hatch Up Your Troubles''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|080
| ''Historia szczeniaków''
| ''Puppy Tale''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|017
| style="background-color: #CCE2FF;"|098
| ''Mysi kłopot''
| ''Latająca czarownica''
| ''Mouse Trouble''
| ''The Flying Sorceress''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|039
| ''Kotek w kropki''
| ''Polka-Dot Puss''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: DAJĄ Z SIEBIE WSZYSTKO'''
| ''Noc przed Bożym Narodzeniem''
| ''The Night Before Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
| ''Mała sierotka''
| ''The Little Orphan''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|072
| style="background-color: #CCE2FF;"|007
| ''Psi dom''
| ''Kot w kręgielni''
| ''The Dog House''
| ''The Bowling Alley Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
| ''Rozgrywka dla dwojga''
| ''Tee for Two''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|038
| style="background-color: #CCE2FF;"|063
| ''Sprzątanie myszki''
| ''Latający kot''
| ''Mouse Cleaning''
| ''The Flying Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|048
| ''Koty sobotniej nocy''
| ''Saturday Evening Puss''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: BILARDOWY KOT'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|015
| ''Ochroniarz''
| ''The Bodyguard''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: BILARDOWY KOT'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
| ''Kot jazzman''
| ''Kot jazzman''
| ''The Zoot Cat''
| ''The Zoot Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|053
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|053
| ''Bilardowy kot''
| ''Bilardowy kot''
| ''Cue Ball Cat''
| ''Cue Ball Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|062
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|062
| ''Myszka drzemiąca po kociemu''
| ''Myszka drzemiąca po kociemu''
| ''Cat Napping''
| ''Cat Napping''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|003
| ''Myszka czarodziej''
| ''Myszka czarodziej''
| ''Fraidy Cat''
| ''Fraidy Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|014
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|014
| ''Kot z milionem dolarów''
| ''Kot z milionem dolarów''
| ''The Million Dollar Cat''
| ''The Million Dollar Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''Koci koncert''
| ''Koci koncert''
| ''The Cat Concerto''
| ''The Cat Concerto''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: SZALONE MYSZKI'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
| ''Johann Mysz''
| ''Johann Mouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|085
| ''Szaleństwa myszek''
| ''Mice Follies''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|017
| ''Mysi kłopot''
| ''Mouse Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|003
| ''Noc przed Bożym Narodzeniem''
| ''The Night Before Christmas''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|072
| ''Psi dom''
| ''The Dog House''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: W ROLACH GŁÓWNYCH'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|038
| ''Sprzątanie myszki''
| ''Mouse Cleaning''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: W ROLACH GŁÓWNYCH'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|002
| style="background-color: #CCE2FF;"|002
| ''Przekąska o północy''
| ''Przekąska o północy''
| ''The Midnight Snack''
| ''The Midnight Snack''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Kotka morska''
| ''Kotka morska''
| ''Salt Water Tabby''
| ''Salt Water Tabby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|018
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|018
| ''Mysz przychodzi na obiad''
| ''Mysz przychodzi na obiad''
| ''The Mouse Comes to Dinner''
| ''The Mouse Comes to Dinner''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|022
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|022
| ''Proszę o ciszę''
| ''Proszę o ciszę''
| ''Quiet Please!''
| ''Quiet Please!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|036
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|036
| ''Stary, dobry przyjaciel Tom''
| ''Stary, dobry przyjaciel Tom''
| ''Old Rockin’ Chair Tom''
| ''Old Rockin’ Chair Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|074
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|074
| ''Jerry i słoniątko''
| ''Jerry i słoniątko''
| ''Jerry and Jumbo''
| ''Jerry and Jumbo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Serenada wojownika''
| ''Serenada wojownika''
| ''Solid Serenade''
| ''Solid Serenade''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: ZABAWA NA CAŁEGO'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|001
| ''Kotek dostaje buta''
| ''Puss Gets the Boot''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| ''Porucznik Jerry Mysz''
| ''The Yankee Doodle Mouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|027
| ''Przynęta''
| ''Cat Fishin’''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|005
| ''Kłopoty z psem''
| ''Dog Trouble''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|032
| ''Mysz w domu''
| ''A Mouse in the House''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: WIELE HAŁASU O MYSZ'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|042
| ''Niebiański kotek''
| ''Heavenly Puss''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|028
| ''Przyjaciel na godziny''
| ''Part Time Pal''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: WIELE HAŁASU O MYSZ'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|054
| style="background-color: #CCE2FF;"|054
| ''Tom z Teksasu''
| ''Tom z Teksasu''
| ''Texas Tom''
| ''Texas Tom''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|147
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|147
| ''Kocur na statku''
| ''Kocur na statku''
| ''Puss ’n’ Boats''
| ''Puss ’n’ Boats''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|097
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|097
| ''Moja mamusia''
| ''Moja mamusia''
| ''That’s My Mommy''
| ''That’s My Mommy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|102
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|102
| ''Roztanczony miś''
| ''Roztanczony miś''
| ''Downbeat Bear''
| ''Downbeat Bear''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|158
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|158
| ''Surfujący kot''
| ''Surfujący kot''
| ''Surf-Bored Cat''
| ''Surf-Bored Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|067
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|067
| ''Nieznośne trojaczki''
| ''Nieznośne trojaczki''
| ''Triplet Trouble''
| ''Triplet Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|108
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|108
| ''Myszka macho''
| ''Myszka macho''
| ''Mucho Mouse''
| ''Mucho Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|145
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|145
| ''Przygoda w cyrku''
| ''Przygoda w cyrku''
| ''Jerry-Go-Round''
| ''Jerry-Go-Round''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Jak pokrzyżować plany kota''
| ''Jak pokrzyżować plany kota''
| ''Kitty Foiled''
| ''Kitty Foiled''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|131
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|131
| ''Wiele hałasu o mysz''
| ''Wiele hałasu o mysz''
| ''Much Ado About Mousing''
| ''Much Ado About Mousing''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|128
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|128
| ''Mysz w wieżowcu''
| ''Mysz w wieżowcu''
| ''Pent-house Mouse''
| ''Pent-house Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: KOCIE SMUTKI'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: KOCIE SMUTKI'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|021
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|021
| ''Kochliwy ptaszek''
| ''Kochliwy ptaszek''
| ''Flirty Birdy''
| ''Flirty Birdy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|129
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|129
| ''Kotek i myszka w jednym stali domu''
| ''Kotek i myszka w jednym stali domu''
| ''The Cat Above and The Mouse Below''
| ''The Cat Above and The Mouse Below''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Jerry’s Diary''
| ''Jerry’s Diary''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|142
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|142
| ''Kocie smutki''
| ''Kocie smutki''
| ''The Cat’s Me-ouch''
| ''The Cat’s Me-ouch''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|076
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|076
| ''Mój maluch''
| ''Mój maluch''
| ''That’s My Pup!''
| ''That’s My Pup!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|143
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|143
| ''Uwielbiam pojedynki''
| ''Uwielbiam pojedynki''
| ''Duel Personality''
| ''Duel Personality''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|154
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|154
| ''Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy''
| ''Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy''
| ''Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon''
| ''Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|077
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|077
| ''Kaczorek''
| ''Kaczorek''
| ''Just Ducky''
| ''Just Ducky''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|138
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|138
| ''Nawiedzona mysz''
| ''Nawiedzona mysz''
| ''Haunted Mouse''
| ''Haunted Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|086
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|086
| ''Neapolitańskie wakacje''
| ''Neapolitańskie wakacje''
| ''Neapolitan Mouse''
| ''Neapolitan Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: ZAGINIONA MYSZ'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|073
| ''Zaginiona mysz''
| ''The Missing Mouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|130
| ''Eksperymenty Jerry’ego''
| ''Is There a Doctor in the Mouse?''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| ''Miauczenie po grecku''
| ''It’s Greek to Meow!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|144
| ''Mysz lunatyk''
| ''Jerry, Jerry, Quite Contrary''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|090
| ''Do ciepłych krajów''
| ''Southbound Duckling''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|155
| ''Na dwie zmiany''
| ''Rock ’n’ Rodent''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|056
| ''Jerry i złota rybka''
| ''Jerry and the Goldfish''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|112
| ''Znikająca kaczka''
| ''The Vanishing Duck''
|-
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: KOCIE ZALOTY'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|123
| ''Zrób to sam: Tom i Jerry''
| ''The Tom And Jerry Cartoon Kit''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|114
| ''Opiekuni maleństwa''
| ''Tot Watchers''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|117
| ''Walcz, koteczku!''
| ''Touché, Pussy Cat!''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|141
| ''Rok myszy''
| ''The Year of the Mouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|078
| ''Dwaj mali Indianie''
| ''Two Little Indians''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|133
| ''Na Jerrym można polegać''
| ''The Unshrinkable Jerry Mouse''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''TOM I JERRY: NAJSŁYNNIEJSZE POTYCZKI'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|160
| ''Przyszłość w mechanizacji''
| ''Advanced and be Mechanized''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|006
| ''Kocie zaloty''
| ''Puss ’n’ Toots''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|011
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''TOM I JERRY: NAJSŁYNNIEJSZE POTYCZKI'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|011
| ''Porucznik Jerry Mysz''
| ''Porucznik Jerry Mysz''
| ''The Yankee Doodle Mouse''
| ''The Yankee Doodle Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|026
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|026
| ''Serenada wojownika''
| ''Serenada wojownika''
| ''Solid Serenade''
| ''Solid Serenade''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|020
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|020
| ''Rozgrywka dla dwojga''
| ''Rozgrywka dla dwojga''
| ''Tee for Two''
| ''Tee for Two''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|019
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|019
| ''Mysz na Manhattanie''
| ''Mysz na Manhattanie''
| ''Mouse in Manhattan''
| ''Mouse in Manhattan''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|013
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|013
| ''Kot jazzman''
| ''Kot jazzman''
| ''The Zoot Cat''
| ''The Zoot Cat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|030
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|030
| ''Doktor Jekyll i Pan Mysz''
| ''Doktor Jekyll i Pan Mysz''
| ''Dr. Jekyll and Mr. Mouse''
| ''Dr. Jekyll and Mr. Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|029
|-
| ''Koci koncert''
| bgcolor="#DFEEEF"|029
| ''koci koncert''
| ''The Cat Concerto''
| ''The Cat Concerto''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|040
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|040
| ''Mała sierotka''
| ''Mała sierotka''
| ''The Little Orphan''
| ''The Little Orphan''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|031
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|031
| ''Kotka morska''
| ''Kotka morska''
| ''Salt Water Tabby''
| ''Salt Water Tabby''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|034
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|034
| ''Jak pokrzyżować plany kota''
| ''Jak pokrzyżować plany kota''
| ''Kitty Foiled''
| ''Kitty Foiled''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|075
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|075
| ''Johann Mysz''
| ''Johann Mysz''
| ''Johann Mouse''
| ''Johann Mouse''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|045
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|045
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Pamiętnik Jerry’ego''
| ''Jerry’s Diary''
| ''Jerry’s Diary''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 20:10, 28 cze 2021

Tom i Jerry

Tom & Jerry

Tom i Jerry.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Cartoon Network, Boomerang, TV Puls, TVP2, Canal+
Dystrybutor DVD Warner Home Video, Galapagos Films
Lata produkcji 1940-2005
Wyemitowane
serie
3 z 3
Wyemitowane odcinki 161 z 161

Tom i Jerry (ang. Tom & Jerry) – animowany serial opowiadający o konflikcie kota imieniem Tom i myszy imieniem Jerry. Większość odcinków przedstawia próby schwytania Jerry’ego przez Toma.

Wersja polska

Tom i Jerry – oryginalne kreskówki (dubbing Canal+)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANAL+
Dźwięk: Dorota Błaszczak
Udział wzięli:

  • Zbigniew Suszyński
    • Tom (odc. 10, 13-15, 17-18, 22-23, 25-26, 28, 37-38, 53, 66, 73, 80, 94, 106, 130, 140, 143, 150)
    • Topsy (odc. 12),
    • Kuzyn Toma (odc. 106)
  • Krystyna KozaneckaJerry (odc. 6, 10, 13, (omyłkowo wymieniona w odc. 28), 48, 59, 103, 135, 140)
  • Stefan Knothe
    • Spike (odc. 15, 22, 35, 44, 53, 69, 72, 79, 91, 104-105, 109),
    • Butch (odc. 23),
    • konduktor niebiańskiego ekspresu #2 (odc. 42),
    • Spiker radiowy (odc. 56, 102),
    • Burmistrz miasta (odc. 124)
  • Edyta Jungowska
    • Kaczuszka (odc. 64),
    • Kaczorek (odc. 87, 90, 112)
  • Lucyna Malec
    • Dziewczynka opiekująca się Tomem (odc. 12),
    • Kaczorek (odc. 77)
  • Teresa LipowskaMamcia dwa Buty (pani Toma) (odc. 1-2, 4-6, 10, 18, 28, 32, 36, 38-39, 48, 53, 58, 61, 67, 70)
  • Jacek WolszczakNibbles / Tuffy (odc. 89, 94, 113)
  • Jolanta Wilk
    • Kotka (odc. 13),
    • Kotka (odc. 18, 66),
    • Joan (Młoda Pani Toma) (odc. 88, 92, 98, 109, 112, 114)
  • Piotr Bąk
    • George – pan Toma (odc. 88),
    • gruby właściciel Toma (odc. 116)
  • Andrzej Precigs
    • szef gangu Ciemnych interesów (odc. 57),
    • Spiker telewizyjny (odc. 95),
    • George - Pan Toma (odc. 109)
  • Andrzej ArciszewskiWujaszek Pecos (odc. 95)
  • Henryk Łapiński
    • Konduktor Niebiańskiego Ekspresu (odc. 42),
    • Spiker radiowy zachęcający do czytania Życia z Tomem (odc. 79)
  • Dariusz Odija
    • Butch (odc. 12),
    • przywódca plemienia (odc. 59),
    • zielony koci diabeł (odc. 23, 66),
    • George (odc. 112),
    • kot zakochany w Tomie (odc. 135)
  • Tomasz Marzecki
    • Narrator (odc. 3, 75, 117, 123),
    • Spiker radiowy (odc. 73)
  • Zofia Gładyszewskaspikerka radiowa (odc. 4)
  • Marcin Jędrzejewski
    • Sumienie Toma (odc. 9),
    • Spike (Szatan) (odc. 42)
  • Arkadiusz Jakubik
    • Narrator (odc. 10),
    • Pan Toma (odc. 81)
  • Olga BończykRobo-Myszka, jako pułapka Toma (odc. 17)
  • Mieczysław Morański
    • spiker radiowy (odc. 13),
    • listonosz (odc. 14),
    • Butch (odc. 25),
    • Kot Błyskawica (odc. 58)
  • Jan Kulczycki
    • Lew (odc. 50),
    • kapitan statku (odc. 71),
    • policjant (odc. 114),
    • Pirat polujący na Dicky Moe (odc. 122)
  • Rafał SisickiSiłaczka (Kuzyn Jerry’ego) (odc. 57)
  • Mirosława Nyckowska
    • Kacza mama (odc. 47),
    • Wiedźma (odc. 98)
  • Monika Wierzbicka
    • Kaczorek (odc. 47),
    • Jeannie (odc. 114)
  • Krzysztof Zakrzewski
    • jeden z kierowców trąbiących na grubego właściciela Toma (odc. 116),
    • Sprzedawca w sklepiku z serami (odc. 124),
    • gruby właściciel Toma (odc. 125)
  • Leszek AbrahamowiczMeathead (odc. 12)
  • Wojciech Duryaszkompan Robin Hooda (odc. 113)
  • Janusz Wituch

i inni

Lektor: Włodzimierz Nowakowski

Tom i Jerry – oryginalne kreskówki (odc. 45, 60, 65, 76, 95, 97, 100, 108, 110-111)

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Ewa Kania
Wystąpili:

Lektor: Maciej Gudowski

Tom i Jerry – Mysz neapolitańska

Wersja polska: MASTER FILM
Wystąpili:

Lektor: Maciej Gudowski

Tom i Jerry – Mały zbieg

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Wystąpił:

Tom i Jerry – oryginalne kreskówki (dubbing VHS)

Kasety Pojedynek, Przyjaciele, Dają z siebie wszystko, Bilardowy kot, Szalone myszki, W rolach głównych, Zabawa na całego, Wiele hałasu o mysz, Kocie smutki, Zaginiona mysz, Kocie zaloty

Opracowanie i udźwiękowienie:

  • PAANFILM STUDIO WARSZAWA (kasety Pojedynek, Przyjaciele, Dają z siebie wszystko, Bilardowy kot, Szalone myszki, W rolach głównych, Zabawa na całego, Zaginiona mysz, Kocie zaloty),
  • MASTER FILM (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)

Reżyseria: Elżbieta Jeżewska (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)
Dialogi: Elżbieta Kowalska i Maria Horodecka (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)
Dźwięk: Elżbieta Mikuś (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)
Montaż: Jan Graboś (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske-Bodych (kasety Wiele hałasu o mysz i Kocie smutki)
opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak (kaseta Wiele hałasu o mysz)
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski (kaseta Wiele hałasu o mysz)
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor:

  • Maciej Gudowski (kasety Pojedynek, Przyjaciele, Zaginiona mysz, Kocie zaloty),
  • Janusz Szydłowski (kasety Dają z siebie wszystko, Bilardowy kot, Szalone myszki, W rolach głównych, Zabawa na całego, Wiele hałasu o mysz, Kocie smutki)

Kaseta Najsłynniejsze potyczki

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Odcinki

Premiery w Polsce:

  • Canal+ – kwiecień 1995 roku (w ramach programu Diabelski Młyn),
  • Cartoon Network – 7 kwietnia 1999 roku,
  • TVP2 – 23 września 2000 roku,
  • Boomerang – 5 czerwca 2005 roku,
  • TV Puls – 12 maja 2010 roku,
  • TV Puls 2 – 24 października 2014 roku.

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA: ERA WILLIAMA HANNY I JOSEPHA BARBERY
001 Eksmisja Puss Gets the Boot
002 Przekąska o północy The Midnight Snack
003 W wigilijną noc The Night Before Christmas
004 Tchórzliwy kot Fraidy Cat
005 Kłopoty z psem Dog Trouble
006 Kocur i kotka Puss ’n’ Toots
007 Kot kręglarz The Bowling Alley Cat
008 Pierzasty przyjaciel Fine Feathered Friend
009 Koty w opałach Sufferin’ Cats
010 Samotna mysz The Lonesome Mouse
011 Gry wojenne The Yankee Doodle Mouse
012 Kociątko Baby Puss
013 Garnitur a la Szczęściarz Sam The Zoot Cat
014 Kot milioner The Million Dollar Cat
015 Ochroniarz The Bodyguard
016 W psiej skórze Puttin’ on the Dog
017 Mysie kłopoty Mouse Trouble
018 Obiad dla trojga The Mouse Comes to Dinner
019 Mysz na Manhattanie Mouse in Manhattan
020 Sam na sam Tee for Two
021 Kochliwy ptaszek Flirty Birdy
022 Prosimy o ciszę Quiet Please!
023 Zakochany Tom Springtime for Thomas
024 Podrzutek The Milky Waif
025 Kto pod kim dołki kopie Trap Happy
026 Pieśń miłości Solid Serenade
027 Kocie wędkowanie Cat Fishin’
028 Kumpel na pół etatu Part Time Pal
029 Koncert na cztery łapki The Cat Concerto
030 Doktor Jekyll i Mister Mysz Dr. Jekyll and Mr. Mouse
031 Uroki morskiej kąpieli Salt Water Tabby
032 Mysz w domu A Mouse in the House
033 Niewidzialna mysz The Invisible Mouse
034 Jak pokrzyżować kotu plany Kitty Foiled
035 Zawieszenie broni The Truce Hurts
036 Mechaniczny kot Old Rockin’ Chair Tom
037 Profesor Tom Professor Tom
038 Mysie porządki Mouse Cleaning
039 Nakrapiany kocur Polka-Dot Puss
040 Mała sierotka The Little Orphan
041 Wykluwający się problem Hatch Up Your Troubles
042 Niebiański kot Heavenly Puss
043 Podwodna mysz The Cat and the Mermouse
044 Kochany psiak Love That Pup
045 Pamiętnik Jerry’ego Jerry’s Diary
046 Kumple od tenisa Tennis Chumps
047 Kaczątko Little Quacker
048 Sobotni wieczór Saturday Evening Puss
049 ––– brak tytułu ––– Texas Tom
050 Jerry i lew Jerry and the Lion
051 Niebezpieczne zabawy Safety Second
052 Tom i Jerry w hollywoodzkiej muszli koncertowej Tom and Jerry in the Hollywood Bowl
053 Kto wrobił Toma? The Framed Cat
054 Koci bilard Cue Ball Cat
055 Kot kasanowa Casanova Cat
056 Jerry i złota rybka Jerry and the Goldfish
057 Kuzynka Jerry’ego Jerry’s Cousin
058 Tom śpioch Sleepy-Time Tom
059 Trzynastego w piątek His Mouse Friday
060 Szczenięca przepierka Slicked-up Pup
061 Amnezja Nit-Witty Kitty
062 Poobiednia drzemka Cat Napping
063 Latający kot The Flying Cat
064 Kaczy doktor The Duck Doctor
065 Dwaj myszkieterowie The Two Mouseketeers
066 Kot uwodziciel Smitten Kitten
067 Nieznośne trojaczki Triplet Trouble
068 Mały zbieg Little Runaway
069 Kto chodzi na smyczy Fit to Be Tied
070 Automatyczny kot Push-Button Kitty
071 Kot pokładowy Cruise Cat
072 Psia buda The Dog House
073 Zaginiona mysz The Missing Mouse
074 Jerry i Jumbo Jerry and Jumbo
075 Mysi walc Johann Mouse
076 Szczenięcy trening That’s My Pup!
077 Kaczorek Just Ducky
078 Dwóch małych Indian Two Little Indians
079 Życie z Tomem Life with Tom
080 Przygoda szczeniaka Puppy Tale
081 Kot na Dzikim Zachodzie Posse Cat
082 Szczenięca czkawka Hic-cup Pup
083 Mysia edukacja Little School Mouse
084 Mały Butch Baby Butch
085 Lodowisko Mice Follies
086 Mysz Neapolitańska Neapolitan Mouse
087 Załamane kaczątko Downhearted Duckling
088 Kłopoty ze zwierzętami Pet Peeve
089 Trafiony, koteczku Touché, Pussy Cat!
090 O kaczuszce, która chciała lecieć na południe Southbound Duckling
091 Psiak na pikniku Pup on a Picnic
092 Mysz na sprzedaż Mouse for Sale
093 Specjalnie dla Jerry’ego Designs on Jerry
094 Zalotnicy Tom and Chérie
095 Łebski kot Smarty Cat
096 Wujaszek Pecos Pecos Pest
097 Kacza mama That’s My Mommy
098 Latająca wiedźma The Flying Sorceress
099 Wykluwający się problem The Egg and Jerry
100 Pogromcy bobasa Busy Buddies
101 Tom na plaży dla kulturystów Muscle Beach Tom
102 Roztańczony miś Downbeat Bear
103 Smutny koci Blues Blue Cat Blues
104 Afera z Barbecue Barbecue Brawl
105 Kochany psiak Tops with Pops
106 Tchórzliwy kotek Timid Tabby
107 Mała sierotka Feedin’ the Kiddie
108 Mysi toreador Mucho Mouse
109 Pechowe zdjęcie Tom’s Photo Finish
110 Wesołego kaczątka Happy Go Ducky
111 Królewska kociodrzemka Royal Cat Nap
112 Niewidzialny kaczor The Vanishing Duck
113 Robin Hood Robin Hoodwinked
114 Opiekunki do dziecka Tot Watchers
SERIA DRUGA: ERA GENE'A DEITCHA
115 Kocia zamiana Switchin’ Kitten
116 Wyprawa na ryby Down and Outing
117 Udawać Greka It’s Greek to Meow!
118 Gra warta świeczki High Steaks
119 Mysz w kosmosie Mouse Into Space
120 Super ptaszek Landing Stripling
121 Wycieczka na wyspę Calypso Cat
122 Dicky Moe Dicky Moe
123 Zestaw do kreskówek Toma i Jerry’ego The Tom and Jerry Cartoon Kit
124 Najszybsza pułapka Tall in the Trap
125 Nieudane Safari Sorry Safari
126 Nie ma to jak przyjaciel Buddies... Thicker Than Water
127 Tom i Jerry w operze Carmen Carmen Get It!
SERIA TRZECIA: ERA CHUCKA JONESA
128 Mysz w wieżowcu Pent-house Mouse
129 Kotek i myszka w jednym stali domku The Cat Above and The Mouse Below
130 Czy ta myszka była u doktora Is There a Doctor in the Mouse?
131 Wiele hałasu o mysz Much Ado About Mousing
132 Samotnemu zimno i źle Snowbody Loves Me
133 Bezlitosny Jerry The Unshrinkable Jerry Mouse
134 Ah, słodki mysi życiorys Ah, Sweet Mouse-story of Life
135 Atomowy Tom Tom-ic Energy
136 Czarny dzień kota Bad Day at Cat Rock
137 Braterska pomoc The Brothers Carry-Mouse Off
138 Nawiedzona mysz Haunted Mouse
139 Szaleję na punkcie Jerry’ego I’m Just Wild About Jerry
140 W kociej niewoli Of Feline Bondage
141 Rok myszy The Year of the Mouse
142 Kocie zmartwienie The Cat’s Me-ouch
143 Uwielbiam pojedynki Duel Personality
144 Czy to Jerry? Czy nie Jerry? Jerry, Jerry, Quite Contrary
145 Przygoda w cyrku Jerry-Go-Round
146 Dowód miłości Love Me, Love My Mouse
147 Kocur na statku Puss ’n’ Boats
148 Apetyt na filet z rybki Filet Meow
149 Poranna myszka Matinee Mouse
150 Wstrętny bałwan The A-Tom-inable Snowman
151 Zapędzony w koci róg Catty-Cornered
152 Kot i jego sobowtór Cat and Dupli-cat
153 Kot w Układzie Słonecznym O-Solar Meow
154 Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon
155 Jerry Rockandrollowiec Rock ’n’ Rodent
156 Koci połów Cannery Rodent
157 Superagent mysz The Mouse from H.U.N.G.E.R.
158 Surfujący kot Surf-Bored Cat
159 Kot filmowiec Shutter Bugged Cat
160 Postęp to automatyzacja Advance and Be Mechanized
161 Sposób na złe sny Purr-Chance to Dream
ODCINEK SPECJALNY
S01 Kot rezydencjalny The Mansion Cat
S02 The Karate Guard

Wydania VHS

Tytuł polski Tytuł angielski
TOM I JERRY: POJEDYNEK
071 Koci rejs Cruise Cat
059 Na wyspie ludożerców His Mouse Friday
093 Pułapka na Jerry’ego Designs on Jerry
070 Mechaniczny kiciuś Push-Button Kitty
088 Zwierzak doskonały Pet Peeve
083 Mysi uczeń Little School Mouse
TOM I JERRY: PRZYJACIELE
087 Smutne kaczątko Downhearted Duckling
069 Wielkie lanie Fit to Be Tied
041 Jajko niespodzianka Hatch Up Your Troubles
080 Historia szczeniaków Puppy Tale
098 Latająca czarownica The Flying Sorceress
039 Kotek w kropki Polka-Dot Puss
TOM I JERRY: DAJĄ Z SIEBIE WSZYSTKO
040 Mała sierotka The Little Orphan
007 Kot w kręgielni The Bowling Alley Cat
020 Rozgrywka dla dwojga Tee for Two
063 Latający kot The Flying Cat
048 Koty sobotniej nocy Saturday Evening Puss
015 Ochroniarz The Bodyguard
TOM I JERRY: BILARDOWY KOT
013 Kot jazzman The Zoot Cat
053 Bilardowy kot Cue Ball Cat
062 Myszka drzemiąca po kociemu Cat Napping
003 Myszka czarodziej Fraidy Cat
014 Kot z milionem dolarów The Million Dollar Cat
029 Koci koncert The Cat Concerto
TOM I JERRY: SZALONE MYSZKI
075 Johann Mysz Johann Mouse
085 Szaleństwa myszek Mice Follies
017 Mysi kłopot Mouse Trouble
003 Noc przed Bożym Narodzeniem The Night Before Christmas
072 Psi dom The Dog House
038 Sprzątanie myszki Mouse Cleaning
TOM I JERRY: W ROLACH GŁÓWNYCH
002 Przekąska o północy The Midnight Snack
031 Kotka morska Salt Water Tabby
018 Mysz przychodzi na obiad The Mouse Comes to Dinner
022 Proszę o ciszę Quiet Please!
036 Stary, dobry przyjaciel Tom Old Rockin’ Chair Tom
074 Jerry i słoniątko Jerry and Jumbo
026 Serenada wojownika Solid Serenade
TOM I JERRY: ZABAWA NA CAŁEGO
001 Kotek dostaje buta Puss Gets the Boot
011 Porucznik Jerry Mysz The Yankee Doodle Mouse
027 Przynęta Cat Fishin’
005 Kłopoty z psem Dog Trouble
032 Mysz w domu A Mouse in the House
042 Niebiański kotek Heavenly Puss
028 Przyjaciel na godziny Part Time Pal
TOM I JERRY: WIELE HAŁASU O MYSZ
054 Tom z Teksasu Texas Tom
147 Kocur na statku Puss ’n’ Boats
097 Moja mamusia That’s My Mommy
102 Roztanczony miś Downbeat Bear
158 Surfujący kot Surf-Bored Cat
067 Nieznośne trojaczki Triplet Trouble
108 Myszka macho Mucho Mouse
145 Przygoda w cyrku Jerry-Go-Round
034 Jak pokrzyżować plany kota Kitty Foiled
131 Wiele hałasu o mysz Much Ado About Mousing
128 Mysz w wieżowcu Pent-house Mouse
TOM I JERRY: KOCIE SMUTKI
021 Kochliwy ptaszek Flirty Birdy
129 Kotek i myszka w jednym stali domu The Cat Above and The Mouse Below
045 Pamiętnik Jerry’ego Jerry’s Diary
142 Kocie smutki The Cat’s Me-ouch
076 Mój maluch That’s My Pup!
143 Uwielbiam pojedynki Duel Personality
154 Reakcja niekontrolowana albo niebezpieczne popołudniowe zabawy Guided Mouse-ille or.... Science on a Wet Afternoon
077 Kaczorek Just Ducky
138 Nawiedzona mysz Haunted Mouse
086 Neapolitańskie wakacje Neapolitan Mouse
TOM I JERRY: ZAGINIONA MYSZ
073 Zaginiona mysz The Missing Mouse
130 Eksperymenty Jerry’ego Is There a Doctor in the Mouse?
117 Miauczenie po grecku It’s Greek to Meow!
144 Mysz lunatyk Jerry, Jerry, Quite Contrary
090 Do ciepłych krajów Southbound Duckling
155 Na dwie zmiany Rock ’n’ Rodent
056 Jerry i złota rybka Jerry and the Goldfish
112 Znikająca kaczka The Vanishing Duck
TOM I JERRY: KOCIE ZALOTY
123 Zrób to sam: Tom i Jerry The Tom And Jerry Cartoon Kit
114 Opiekuni maleństwa Tot Watchers
117 Walcz, koteczku! Touché, Pussy Cat!
141 Rok myszy The Year of the Mouse
078 Dwaj mali Indianie Two Little Indians
133 Na Jerrym można polegać The Unshrinkable Jerry Mouse
160 Przyszłość w mechanizacji Advanced and be Mechanized
006 Kocie zaloty Puss ’n’ Toots
TOM I JERRY: NAJSŁYNNIEJSZE POTYCZKI
011 Porucznik Jerry Mysz The Yankee Doodle Mouse
026 Serenada wojownika Solid Serenade
020 Rozgrywka dla dwojga Tee for Two
019 Mysz na Manhattanie Mouse in Manhattan
013 Kot jazzman The Zoot Cat
030 Doktor Jekyll i Pan Mysz Dr. Jekyll and Mr. Mouse
029 Koci koncert The Cat Concerto
040 Mała sierotka The Little Orphan
031 Kotka morska Salt Water Tabby
034 Jak pokrzyżować plany kota Kitty Foiled
075 Johann Mysz Johann Mouse
045 Pamiętnik Jerry’ego Jerry’s Diary

Linki zewnętrzne


Tom i Jerry
Filmy krótkometrażowe Tom i Jerry
Seriale animowane Szczenięce lata Toma i Jerry’egoCałkiem nowe przygody Toma i Jerry’egoTom i Jerry ShowTom i Jerry w Nowym Jorku
Filmy animowane Wielka ucieczkaMagiczny pierścieńMisja na MarsaSzybcy i kosmaciPiraci i kudłaciDziadek do orzechówSherlock HolmesCzarnoksiężnik z krainy OzRobin Hood i jego Księżna MyszMagiczna fasolaJak uratować smokaPomocnicy świętego MikołajaSuperagenciPowrót do krainy OzNa Dzikim Zachodzie!Kraina bałwanków
Filmy fabularne Tom i Jerry