Troskliwe misie - Podróż do krainy Chichotów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
 
(Nie pokazano 5 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów''' <small>(wersja DVD)</small> lub '''Troskliwe misie − Podróż do krainy Śmiechu''' <small>(wersja TVP)</small> (org. ''Care Bears: Journey to Joke-a-lot'', 2004) – kanadyjsko-amerykański film animowany, którego bohaterami są ''Troskliwe misie''.
{{Film2
|tytuł= Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów
|tytuł oryginalny= Care Bears: Journey to Joke-a-lot
|plakat=
|gatunek= animowany
|kraj= Stany Zjednoczone
|język= angielski
|rok= 2004
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(2. wersja)</small>
|dystrybutor dvd= [[United International Pictures Polska|Universal Pictures]], [[TiM Film Studio]] <small>(1. wersja)</small>
|data premiery= 28 kwietnia [[2005]] <small>(1. wersja)</small><br />11 czerwca [[2009]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Troskliwe misie – Podróż do Krainy Chichotów''' <small>(1. wersja)</small> lub '''Troskliwe misie − Podróż do Krainy Śmiechu''' <small>(2. wersja)</small> (ang. ''Care Bears: Journey to Joke-a-lot'', 2004) – kanadyjsko-amerykański film animowany, którego bohaterami są ''Troskliwe misie''.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 19:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== DVD ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dariusz Dunowski]]<br />
Linia 21: Linia 33:
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Iwona Rulewicz]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* [[Anna Sroka]] − '''Miluś'''
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] − '''Miluś'''
* [[Małgorzata Puzio]]
* [[Małgorzata Puzio]]
* [[Agnieszka Matysiak]]
* [[Agnieszka Matysiak]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] − '''Marudniś'''
* [[Brygida Turowska]] − '''Marudniś'''
* [[Krystyna Kozanecka]] − '''Ha-Ha'''
* [[Krystyna Kozanecka]] − '''Ha-Ha'''
* [[Sławomir Pacek]] − '''Szczurza Kość'''
* [[Sławomir Pacek]] − '''Szczurza Kość'''
Linia 39: Linia 51:
'''Lektor''': [[Adam Bauman]]
'''Lektor''': [[Adam Bauman]]


=== TV ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Katarzyna Dziedziczak]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Stanisława Dziedziczak|Katarzyna Dziedziczak]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Urszula Bylica]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Urszula Bylica]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Krzysztof Rześniowiecki]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Jaroch]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Jaroch]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Anna Sroka]] – '''Gderek'''
* [[Anna Sroka-Hryń|Anna Sroka]] – '''Gderek'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Giga'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Giga'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Karesek'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Karesek'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Promyk'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Promyk'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Szambelan'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Szambelan'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Król Chichot'''
* [[Jacek Jarosz]] – '''Król Chichot'''
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Bednarek]] – '''Marzyciel'''
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Bednarek]] – '''Marzyciel'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Radek'''
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Radek'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Nauczycielka'''
* [[Ewa Serwa]] – '''Nauczycielka'''
* [[Dominika Figurska]]
* [[Dominika Figurska]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Katarzyna Pysiak]]
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Monika Węgiel]]
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]]
* [[Joanna Pach]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Lucyna Malec]] – '''Listek'''
* [[Lucyna Malec]] – '''Listek'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Strażnik'''
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Strażnik'''
Linia 69: Linia 81:
* {{Wikipedia||Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów}}
* {{Wikipedia||Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów}}
* {{filmweb|film|205920|Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów}}
* {{filmweb|film|205920|Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów}}
 
{{Troskliwe Misie}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 09:40, 17 lip 2022

Troskliwe misie – Podróż do krainy Chichotów

Care Bears: Journey to Joke-a-lot

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (2. wersja)
Dystrybutor DVD Universal Pictures, TiM Film Studio (1. wersja)
Rok produkcji 2004
Data premiery dubbingu 28 kwietnia 2005 (1. wersja)
11 czerwca 2009 (2. wersja)

Troskliwe misie – Podróż do Krainy Chichotów (1. wersja) lub Troskliwe misie − Podróż do Krainy Śmiechu (2. wersja) (ang. Care Bears: Journey to Joke-a-lot, 2004) – kanadyjsko-amerykański film animowany, którego bohaterami są Troskliwe misie.

Fabuła

Promyk uwielbia różne figle i często stroi sobie żarty z Misiów. Pewnego dnia przesadza jednak w swoich dowcipach, przez co naraża się przyjaciołom. Próbuje on rozweselić Gderka po tym, jak rozpadła się jego tęczowa karuzela, którą zbudował na tegoroczny festyn. Zachowanie Promyka wprawia go w jeszcze gorszy humor. W związku z tym kieruje do niego nieprzyjemne słowa. Obruszony Promyk postanawia więc wyruszyć w daleką podróż. Karesek znajduje list od niego, w którym przyjaciel zawiadamia, że odchodzi tam, gdzie jego poczucie humoru zostanie docenione. Wszyscy martwią się o Promyka. Ten dociera do Krainy Śmiechu, gdzie poznaje jej mieszkańców. Przebiegły Szambelan zamierza uczynić go królem. Tymczasem w Troskliwej Krainie panuje smutek. Misie bardzo tęsknią za swoim przyjacielem i uznają, że festyn nie może się odbyć bez niego. Marzyciel, Amorek, Radek, Szarpuś, Gderek i Karesek postanawiają go odnaleźć.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-183922

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dariusz Dunowski
Dialogi polskie oraz teksty piosenek: Anna Niedźwiecka-Medek
Dźwięk i montaż: Michał Skarżyński
Kierownictwo produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Adam Bauman

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka
Tłumaczenie i dialogi: Katarzyna Dziedziczak
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownictwo produkcji: Anna Jaroch
Udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne

Troskliwe Misie
Filmy Podróż do krainy ChichotówFestiwal PrezentówNajlepsi z najlepszychW blasku gwiazd
Seriale Troskliwe misiePrzygody w Troszcz Się BardzoWitamy w Krainie TroskliwościTroskliwe Misie i kuzyni