Wilczy gang: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m
 
Linia 12: Linia 12:
'''Wilczy gang''' (niem. ''Die Wolf-Gäng'', 2020) – niemiecki familijny film fantasy.
'''Wilczy gang''' (niem. ''Die Wolf-Gäng'', 2020) – niemiecki familijny film fantasy.


Film dostępny od 22 marca [[2021]] roku w serwisie [[CDA Premium]].<!-- Premiera w kinach – 30 lipca 2021 roku; dystrybucja: [[Vivarto]].-->
Film dostępny od 22 marca [[2021]] roku w serwisie [[CDA Premium]]. Premiera w kinach – 30 lipca 2021 roku; dystrybucja: [[Vivarto]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 98: Linia 98:
* [https://www.youtube.com/watch?v=fMNeKonPiiI Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=fMNeKonPiiI Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|830789}}
* {{filmweb|film|830789}}
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 11:21, 30 lip 2021

Wilczy gang

Die Wolf-Gäng

Wilczy gang.jpg
Gatunek familijny, przygodowy, fantasy
Kraj produkcji Niemcy
Język oryginału niemiecki
Platforma streamingowa CDA Premium
Rok produkcji 2020
Data premiery dubbingu 22 marca 2021

Wilczy gang (niem. Die Wolf-Gäng, 2020) – niemiecki familijny film fantasy.

Film dostępny od 22 marca 2021 roku w serwisie CDA Premium. Premiera w kinach – 30 lipca 2021 roku; dystrybucja: Vivarto.

Fabuła

Wampir, który nie może znieść widoku krwi. Skrzydlata wróżka, która boi się latać. Wilkołak z alergią na zwierzęcą sierść. Poznajcie trójkę wyjątkowych uczniów najsłynniejszej na świecie szkoły magii. Nie są oni najbardziej pilnymi w nauce, lecz to właśnie oni stworzą Wilczy gang. Nasi bohaterowie muszą połączyć swe siły aby uratować istnienie miasta, w którym mieszkają najróżniejsze magiczne istoty: wróżki, czarownice, trolle, krasnoludy i wampiry. Czas na najbardziej magiczną przygodę tego lata!

Opis dystrybutora

Wersja polska

Dystrybucja na terenie Polski: VIVARTO
Wersja polska: STUDIO PDK w WARSZAWIE
Reżyser: Dariusz Kosmowski
Tekst: Agnieszka Wiśniewska
Adiustator: Jakub Kisiel
Dźwięk: Jakub Kisiel, Piotr Jędrzejewski i Michał RzodkiewiczSTUDIO SKIT
Montaż: Jakub Kisiel
Miks: Przemysław JóźwikSOUNDMAKING
Kierownik produkcji: Dominika Kuc
W wersji polskiej udział wzięli:

Czytał: Tadeusz Borowski

Linki zewnętrzne