Wilk w owczej skórze

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 14:04, 9 maj 2019 autorstwa MinisterDubu (dyskusja | edycje)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Wilk w owczej skórze

Волки и овцы: Бе-е-е-зумное превращение

Wilk w owczej skórze.jpg
Gatunek animowany, komedia, familijny
Kraj produkcji Rosja
Język oryginału rosyjski
Dystrybutor kinowy Kino Świat
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 18 listopada 2016

Wilk w owczej skórze (ros. Волки и овцы: Бе-е-е-зумное превращение, 2016) – rosyjski film animowany.

Premiera w polskich kinach – 18 listopada 2016 roku; dystrybucja: Kino Świat.

W 2019 roku powstała kontynuacja filmu pt. Wilk w owczej skórze 2.

Fabuła

Młody wilk Szary, syn charyzmatycznego wodza stada, wcale nie garnie się do tego, aby zostać jego następcą. Interesują go: dobra zabawa, tańce i wycie do Księżyca z kolegami, szalone pościgi za owcami i wylegiwanie się na słonecznych polanach. Jednak pewnego dnia, za sprawą niefortunnego zaklęcia, jego beztroskie życie wywróci się do góry nogami. Pewny siebie wilczek obudzi się… w owczej skórze! Jeżeli chce wrócić do dawnego życia, musi nauczyć się żyć wśród stada sympatycznych, ale strasznie rozbrykanych owieczek. Jednak kiedy nadejdzie niebezpieczeństwo, pokaże prawdziwą naturę i stanie w obronie wełnianych przyjaciół.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Polskie słowa w usta bohaterów włożyli przodownicy pracy ze: STUDIA PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Dariusz Błażejewski
Dialogi: Jakub Wecsile
Nagrania dialogów: Jerzy Pieniążek
Montaż dialogów: Wojciech Sławacki
Zgranie dźwięku 5.1: Jerzy PieniążekStudio PRL
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Łukasz Nowicki

Linki zewnętrzne