Wpuszczony w kanał: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł= Wpuszczony w kanał
|tytuł oryginalny= Flushed Away
|plakat= Wpuszczony w kanał.jpg
|gatunek= animowany, familijny, komedia
|kraj= Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
|język= angielski
|dystrybutor kinowy= [[United International Pictures Polska]]
|dystrybutor dvd= [[Imperial CinePix]], [[Filmostrada]]
|rok= 2006
|data premiery= 1 grudnia [[2006]]
}}
'''Wpuszczony w kanał''' (org. ''Flushed Away'', 2006) – amerykańsko-brytyjski film animowany.
'''Wpuszczony w kanał''' (org. ''Flushed Away'', 2006) – amerykańsko-brytyjski film animowany.
Premiera filmu w polskich kinach – 1 grudnia [[2006]] roku; dystrybucja: [[United International Pictures Polska|UIP]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 10: Linia 24:
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Bartosz Wierzbięta]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Kaźmierska-Nyczek|Dorota Nyczek]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
Linia 37: Linia 51:
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Policjant'''
* [[Aleksander Mikołajczak]] – '''Policjant'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Szczur zapowiadający koniec świata'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Szczur zapowiadający koniec świata'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Brat Rity'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Brat Rity'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Jeden z pomocników Deja By'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Jeden z pomocników Deja By'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Ryba Ala Ropucha'''
* [[Grzegorz Drojewski]] – '''Ryba Ala Ropucha'''
oraz
'''oraz''':
* [[Elżbieta Araszkiewicz]]
* [[Elżbieta Araszkiewicz]]
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Julia Chatys]]
* [[Julia Chatys]]
* [[Paweł Galia]]
* [[Paweł Galia]]
Linia 51: Linia 65:
* [[Beniamin Lewandowski]]
* [[Beniamin Lewandowski]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Joanna Pach]]
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]]
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]]
* [[Małgorzata Puzio|Małgorzata Puzio-Miękus]]
* [[Tomasz Steciuk]]
* [[Tomasz Steciuk]]
Linia 60: Linia 74:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{wikipedia}}
* {{filmweb|film|132730}}
* {{filmweb|film|132730}}
* {{stopklatka|film|22834}}
* {{stopklatka|film|22834}}
* {{wikipedia|Wpuszczony_w_kanał}}
* [http://dubbing.pl/wpuszczony-w-kanal/ ''Wpuszczony w kanał''] na stronie Dubbing.pl
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/w/wpuszczony-w-kanal/ ''Wpuszczony w kanał''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 17:48, 20 sie 2018

Wpuszczony w kanał

Flushed Away

Wpuszczony w kanał.jpg
Gatunek animowany, familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures Polska
Dystrybutor DVD Imperial CinePix, Filmostrada
Rok produkcji 2006
Data premiery dubbingu 1 grudnia 2006

Wpuszczony w kanał (org. Flushed Away, 2006) – amerykańsko-brytyjski film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 1 grudnia 2006 roku; dystrybucja: UIP.

Fabuła

Roddy James, rozpieszczona mysz domowa, mieszka w jednym z londyńskich, luksusowych apartamentów. Gdy pewnego razu w zajmowanym przez niego wykwintnym lokalu pojawia się szczur kanałowy Sid, ten, chcąc pozbyć się intruza, zwabia go do toalety, by przez muszlę klozetową wysłać Sida tam, skąd przyszedł. Plan Roddy'ego spala jednak na panewce i to właśnie on zostaje spuszczony z wodą do podziemnego miasta szczurów. Pozbawiony wygód Roddy chce natychmiast wrócić na powierzchnię. W zamian za pomoc w odnalezieniu pływającego gdzieś w ściekowych odmętach rubinu drogę w labiryncie kanałowych korytarzy wskazuje mu poznana w Ratopolis szczurzyca o imieniu Rita. Przeprawę utrudniają depczący im po piętach wysłannicy gardzącego gryzoniami Ala Ropucha, szczury Szpenka i Chlorian, które mają dopilnować, żeby oboje podróżnicy zostali zamrożeni. Nominowany do BAFTY i nagrodzony na Seattle Underground Film Festival "Wpuszczony w kanał" to trzeci już owoc współpracy DreamWorks Animation i Aardman Features, odpowiedzialnych za sukces "Uciekających kurczaków" i filmu "Wallace & Gromit: Klątwa królika". W wersji polskiej bohaterom głosu użyczyli: Jacek Bończyk (Roddy), Sławomir Pacek (Sid), Edyta Olszówka (Rita) i Andrzej Chudy (Al Ropuch).

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-379539

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Linki zewnętrzne