Byłem Montgomerym: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika)
Linia 3: Linia 3:
|tytuł oryginalny=I Was Monty's Double
|tytuł oryginalny=I Was Monty's Double
|plakat=Byłem Montgomerym.jpg
|plakat=Byłem Montgomerym.jpg
|gatunek=dramat, wojenny
|gatunek=dramat wojenny
|kraj=Wielka Brytania
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|język=angielski
Linia 25: Linia 25:
* [[Jan Kobuszewski]] – '''Gubernator Gibraltaru'''
* [[Jan Kobuszewski]] – '''Gubernator Gibraltaru'''
* [[Ignacy Gogolewski]] – '''Tennant'''
* [[Ignacy Gogolewski]] – '''Tennant'''
* [[Andrzej Żarnecki]] – '''porucznik Butterfield'''
* [[Andrzej Żarnecki (aktor)|Andrzej Żarnecki]] – '''porucznik Butterfield'''
* [[Danuta Wodyńska]] – '''pani Baring'''
* [[Danuta Wodyńska]] – '''pani Baring'''
i inni
i inni

Aktualna wersja na dzień 23:43, 15 wrz 2019

Byłem Montgomerym

I Was Monty's Double

Byłem Montgomerym.jpg
Gatunek dramat wojenny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Rok produkcji 1960
Data premiery dubbingu 1963

Byłem Montgomerym (ang. I Was Monty's Double, 1960) – brytyjski dramat wojenny.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyseria: Maria Olejniczak
Dialogi: Krystyna Albrecht, Krystyna Uniechowska
Dźwięk: Zdzisław Siwecki
Montaż: Henryka Meldner
Kierownik produkcji: Ryszard Kowalski
Udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne