Asterix i Kleopatra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(→‎Wersja polska: Na podstawie własnych notatek.)
 
(Nie pokazano 4 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Asterix i Kleopatra''' (ang. ''Asterix and Cleopatra'', fr. ''Astérix et Cléopâtre'', 1968) – belgijsko-francuski film animowany, opowiadający kolejne przygody dzielnych Gallów – Asteriksa i Obeliksa. Tym razem pomagają Kleopatrze wybudować wspaniały pałac. Jest to druga adaptacja filmowa komiksów René Goscinnego i Alberta Uderzo.
{{Film2
|tytuł= Asterix i Kleopatra
|tytuł oryginalny= Astérix et Cléopâtre
|plakat= Asterix i Kleopatra.jpg
|gatunek= animowany, familijny, przygodowy
|kraj= Francja
|język= francuski
|stacja = [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls]], [[TV Puls|Puls 2]], [[Canal+]]
|dystrybutor dvd= [[Cass Film]]
|rok= 1968
|data premiery= 16 lipca [[1995]]
}}'''Asterix i Kleopatra''' (ang. ''Asterix and Cleopatra'', fr. ''Astérix et Cléopâtre'', 1968) – belgijsko-francuski film animowany, opowiadający kolejne przygody dzielnych Gallów – Asteriksa i Obeliksa. Tym razem pomagają Kleopatrze wybudować wspaniały pałac. Jest to druga adaptacja filmowa komiksów René Goscinnego i Alberta Uderzo.
 
Film miał premierę z dubbingiem 16 lipca [[1995]] roku na antenie [[Canal+]], a następnie film był powtarzany przez [[Telewizja Polska|TVP2]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV 4|TV6]], [[TV Puls]] i [[TV Puls|Puls 2]] oraz wydany na DVD przez [[Cass Film]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 7: Linia 20:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział biorą''':
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Obelix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra''' <small>(dialogi)</small>
* [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar'''
'''oraz''':
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis'''
* [[Jacek Czyż]] –
** '''Durneapis''',
** '''Egipcjanin we wstępie''',
** '''Lew''',
** '''Sługa Kleopatry 2''',
** '''Pobity legionista 3''',
** '''Legionista przy katapulcie 2'''
* [[Jerzy Dominik]] – '''narrator'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Abrarakurlix''',
** '''Numerefiks'''
** '''Egipski robotnik''',
** '''Pirat na bocianim gnieździe 2''',
** '''Egipski żołnierz''',
** '''Cesarski sługa''',
** '''Pobity legionista 2'''
* [[Edward Dargiewicz]] –
** '''Kapitan piratów''',
** '''Przekupiony robotnik''',
** '''Cesarski najemnik 3''',
** '''Pobity legionista 1'''
* [[Jerzy Mazur]] –
** '''Posłaniec 1''',
** '''Trębacz''',
** '''Wielbłąd-dromader''',
** '''Pirat na bocianim gnieździe 3''',
** '''Cesarski najemnik 1''',
** '''Legionista przy katapulcie 1'''
* [[Wojciech Paszkowski]] –
** '''Sługa Kleopatry 1''',
** '''Posłaniec 2''',
** '''Pirat na bocianim gnieździe 1''' <small>(inna scena)</small>,
** '''Cesarski najemnik 2''',
** '''Centurion'''
* [[Zbigniew Suszyński]] –
** '''Kakofonix''',
** '''Pirat na bocianim gnieździe 1''' <small>(jedna scena)</small>
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Papuga''' <small>(niewymieniona w czołówce)</small>
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br />
Linia 14: Linia 75:
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]
'''Wystąpili''':
 
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Asterix'''
'''Śpiewali''':<!-- [[Edyta Ciechomska]],--> [[Ryszard Nawrocki]], [[Jan Prochyra]], [[Jan Janga-Tomaszewski]], [[Jacek Czyż]], [[Jacek Bończyk]], [[Olga Bończyk]] i inni
* [[Jan Prochyra]] – '''Obelix'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Panoramix'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Kleopatra'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Juliusz Cezar'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Numerobis'''
* [[Jan Janga-Tomaszewski]] – '''Abonbofis'''
* [[Jacek Czyż]] – '''Durneapis'''
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Abrarakurlix'''
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Kakofonix'''
* [[Edward Dargiewicz]] – '''Kapitan piratów'''
* [[Jerzy Dominik]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Jacek Bończyk]] – '''sługa Kleopatry prowadzący lwa'''
i inni


'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]
'''Lektor''': [[Jerzy Dominik]]

Aktualna wersja na dzień 15:15, 29 cze 2020

Asterix i Kleopatra

Astérix et Cléopâtre

Asterix i Kleopatra.jpg
Gatunek animowany, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Polsat, TV 4, TV6, TVP2, TV Puls, Puls 2, Canal+
Dystrybutor DVD Cass Film
Rok produkcji 1968
Data premiery dubbingu 16 lipca 1995

Asterix i Kleopatra (ang. Asterix and Cleopatra, fr. Astérix et Cléopâtre, 1968) – belgijsko-francuski film animowany, opowiadający kolejne przygody dzielnych Gallów – Asteriksa i Obeliksa. Tym razem pomagają Kleopatrze wybudować wspaniały pałac. Jest to druga adaptacja filmowa komiksów René Goscinnego i Alberta Uderzo.

Film miał premierę z dubbingiem 16 lipca 1995 roku na antenie Canal+, a następnie film był powtarzany przez TVP2, Polsat, TV 4, TV6, TV Puls i Puls 2 oraz wydany na DVD przez Cass Film.

Fabuła

Królowa Kleopatra ma dość ciągłych uwag Juliusza Cezara na temat wyższości Rzymian nad Egipcjanami. Postanawia rzucić mu wyzwanie: jeśli w ciągu trzech miesięcy jej poddani zbudują na środku pustyni najpiękniejszy pałac na świecie, będzie musiał przyznać, że są potężnym ludem. Dzięki galijskim przyjaciołom, Asteriksowi, Obeliksowi i Getafiksowi, staje się to możliwe… Pełen humoru film, charakteryzujący się wspaniałą animacją, wesołymi piosenkami i pięknymi rysunkami, gwarantuje całej rodzinie świetną zabawę.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-343587

Wersja polska

W wersji polskiej udział biorą:

oraz:

  • Andrzej GawrońskiNumerobis
  • Jan Janga-TomaszewskiAbonbofis
  • Jacek Czyż
    • Durneapis,
    • Egipcjanin we wstępie,
    • Lew,
    • Sługa Kleopatry 2,
    • Pobity legionista 3,
    • Legionista przy katapulcie 2
  • Jerzy Dominiknarrator
  • Wojciech Machnicki
    • Abrarakurlix,
    • Numerefiks
    • Egipski robotnik,
    • Pirat na bocianim gnieździe 2,
    • Egipski żołnierz,
    • Cesarski sługa,
    • Pobity legionista 2
  • Edward Dargiewicz
    • Kapitan piratów,
    • Przekupiony robotnik,
    • Cesarski najemnik 3,
    • Pobity legionista 1
  • Jerzy Mazur
    • Posłaniec 1,
    • Trębacz,
    • Wielbłąd-dromader,
    • Pirat na bocianim gnieździe 3,
    • Cesarski najemnik 1,
    • Legionista przy katapulcie 1
  • Wojciech Paszkowski
    • Sługa Kleopatry 1,
    • Posłaniec 2,
    • Pirat na bocianim gnieździe 1 (inna scena),
    • Cesarski najemnik 2,
    • Centurion
  • Zbigniew Suszyński
    • Kakofonix,
    • Pirat na bocianim gnieździe 1 (jedna scena)
  • Miriam AleksandrowiczPapuga (niewymieniona w czołówce)

Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Stanisława Dziedziczak
Dźwięk: Ewa Kwapińska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Kierownik muzyczny: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak

Śpiewali: Ryszard Nawrocki, Jan Prochyra, Jan Janga-Tomaszewski, Jacek Czyż, Jacek Bończyk, Olga Bończyk i inni

Lektor: Jerzy Dominik

Linki zewnętrzne


Asterix
Filmy animowane Asterix GallAsterix i KleopatraDwanaście prac AsteriksaAsterix kontra CezarAsterix w BrytaniiWielka bitwa AsteriksaAsterix podbija AmerykęAsterix i wikingowieAsteriks i Obeliks: Osiedle bogówAsteriks i Obeliks: Tajemnica magicznego wywaru
Filmy aktorskie Asterix i Obelix kontra CezarAsterix i Obelix: Misja KleopatraAsterix na olimpiadzieAsterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mościAsteriks i Obeliks: Imperium smoka
Gry Asterix i Obelix kontra CezarAsterix: Wojna GalówAsterix: MegaszaleństwoAsterix & Obelix XXLAsterix & Obelix XXL 2 – Misja: Las VegasAsterix na olimpiadzie
Spin off Idefiks i Nieugięci