Hamlet: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Hamlet''' (oryg. ''Hamlet, Prince of Denmark'') – brytyjski spektakl Teatru Telewizji z 1980 roku zrealizowany na podstawie dramatu Williama Szekspira pod tym samym tytułem.
{{Film2
|tytuł=Hamlet
|tytuł oryginalny= Hamlet, Prince of Denmark
|plakat=
|gatunek=dramat
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|rok=1980
|stacja=[[Telewizja Polska|TP1]]
|data premiery=27 sierpnia [[1984]]
}}'''Hamlet''' (ang. ''Hamlet, Prince of Denmark'', 1980) – brytyjski spektakl Teatru Telewizji BBC z cyklu ''[[Szekspira dzieła wszystkie]]''.


Premiera polskiej wersji dubbingowej miała miejsce w 1984 roku.
Premiera polskiej wersji dubbingowej miała miejsce 27 sierpnia [[1984]] roku na antenie [[Telewizja Polska|TP1]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 11: Linia 21:
* [[Halina Chrobak]] – '''Ofelia
* [[Halina Chrobak]] – '''Ofelia
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Laertes'''
* [[Krzysztof Kołbasiuk]] – '''Laertes'''
* [[Henryk Machalica]] – '''duch ojca Hamleta'''
* [[Henryk Machalica]] – '''Duch ojca Hamleta'''
* [[Marek Kondrat]] – '''Horacy'''
* [[Marek Kondrat]] – '''Horacy'''
* [[Zbigniew Kasprzyk]] – '''Rosencrantz'''
* [[Zbigniew Kasprzyk]] – '''Rosencrantz'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Guildenstern'''
* [[Andrzej Gawroński]] – '''Guildenstern'''
* [[Jerzy Molga]] – '''aktor-Król'''
* [[Jerzy Molga]] – '''Król aktor'''
* [[Piotr Bajor]] – '''aktor-Królowa'''
* [[Piotr Bajor]] – '''Królowa aktor'''
* [[Aleksander Machalica]] – '''Fortynbras'''
* [[Aleksander Machalica]] – '''Fortynbras'''
* [[Ryszard Dembiński]] – '''pierwszy grabarz'''
* [[Ryszard Dembiński]] – '''Pierwszy grabarz'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''drugi grabarz'''
* [[Henryk Łapiński]] – '''Drugi grabarz'''
* [[Józef Kalita]] – '''Marcello'''
* [[Józef Kalita]] – '''Marcello'''
* [[Wojciech Borsucki]] – '''Bernardo'''
* [[Wojciech Borsucki]] – '''Bernardo'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''dworzanin'''
* [[Eugeniusz Robaczewski]] – '''Dworzanin'''
* [[Damian Damięcki]] – '''Ozryk'''
* [[Damian Damięcki]] – '''Ozryk'''
* [[Jerzy Tkaczyk]] – '''Raymond'''
* [[Jerzy Tkaczyk]] – '''Raymond'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''poseł'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Poseł'''
i inni
i inni


'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Wersja polska''': [[Studio Opracowań Filmów w Warszawie|STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE]]<br />
'''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br />
'''Reżyser''': [[Zofia Dybowska-Aleksandrowicz]]<br />
'''Dialogi''': na podstawie tłumaczenia [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]] [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska]]<br />
'''Dialogi na podstawie tłumaczenia''' [[Wikipedia:Józef Paszkowski|Józefa Paszkowskiego]]: [[Krystyna Dembińska|Krystyna Uniechowska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Szatkowska]]<br />
'''Montaż''': [[Anna Szatkowska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Ziółkowska]]
'''Kierownictwo produkcji''': [[Anna Ziółkowska]]


[[Kategoria:Spektakle teatralne]]
[[Kategoria: Spektakle]]

Aktualna wersja na dzień 14:53, 8 sie 2020

Hamlet

Hamlet, Prince of Denmark

Gatunek dramat
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TP1
Rok produkcji 1980
Data premiery dubbingu 27 sierpnia 1984

Hamlet (ang. Hamlet, Prince of Denmark, 1980) – brytyjski spektakl Teatru Telewizji BBC z cyklu Szekspira dzieła wszystkie.

Premiera polskiej wersji dubbingowej miała miejsce 27 sierpnia 1984 roku na antenie TP1.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Zofia Dybowska-Aleksandrowicz
Dialogi na podstawie tłumaczenia Józefa Paszkowskiego: Krystyna Uniechowska
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż: Anna Szatkowska
Kierownictwo produkcji: Anna Ziółkowska