Jumanji: Przygoda w dżungli: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 40: Linia 40:
* [[Marek Kalita]] – '''Dyrektor Bentley'''
* [[Marek Kalita]] – '''Dyrektor Bentley'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Karolina Adamczyk]]
* [[Karolina Adamczyk]] – '''Nauczycielka'''
* [[Monika Chrząstowska]]
* [[Monika Chrząstowska]]
* [[Anna Sztejner]]
* [[Anna Sztejner]] – '''Pani Mathers'''
* [[Anna Ułas]]
* [[Anna Ułas]] – '''Mama Fridge’a'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Trenerka Web'''
* [[Monika Węgiel-Jarocińska|Monika Węgiel]] – '''Trenerka Web'''
* [[Waldemar Kownacki]]
* [[Waldemar Kownacki]]
* [[Sławomir Grzymkowski]]
* [[Sławomir Grzymkowski]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Sprzedawca na targowisku'''
i inni
i inni
'''Lektor tytułu i napisów ekranowych''': [[Miłogost Reczek]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 22:20, 29 gru 2017

Jumanji: Przygoda w dżungli

Jumanji: Welcome to the Jungle

Jumanji – przygoda w dżungli.jpg
Gatunek fantasy, przygodowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy United International Pictures
Rok produkcji 2017
Data premiery dubbingu 29 grudnia 2017

Jumanji: Przygoda w dżungli (ang. Jumanji: Welcome to the Jungle, 2017) – amerykański film przygodowy.

Premiera filmu w polskich kinach – 29 grudnia 2017 roku; dystrybucja: United International Pictures.

Fabuła

W zupełnie nowym, pełnym przygód filmie „Jumanji: Przygoda w dżungli” poznamy czworo przyjaciół, w których postacie wcielą się Dwayne Johnson, Jack Black, Kevin Hart i Karen Gillan. Wszyscy oni – w postaci awatarów o niezwykłych umiejętnościach – zostaną wciągnięci w niebezpieczny świat Jumanji. Wyruszą w najbardziej niebezpieczną przygodę życia albo… na zawsze utkną w świecie gry.

Opis ze strony dystrybutora

Wersja polska

Wersja polska: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Elżbieta Kopocińska
Dialogi polskie: Alicja Petruszka-Roethel
Realizacja dźwięku: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor tytułu i napisów ekranowych: Miłogost Reczek

Linki zewnętrzne