Kocur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 19: Linia 19:
* [[Józef Pawłowski]] – '''Taco'''
* [[Józef Pawłowski]] – '''Taco'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''sprzedawca'''
* [[Tomasz Grochoczyński]] – '''sprzedawca'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''rysownik'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] –  
** '''rysownik'''
** '''mężczyzna na balkonie'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''starsza pani'''
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''starsza pani'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Czarny'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Czarny'''
* [[Piotr Bajtlik]]
* [[Piotr Bajtlik]]
** '''Mertan''',
** '''porucznik'''
* [[Piotr Warszawski]]<!--
* [[Piotr Warszawski]]<!--
* [[Otar Saralidze]]-->
* [[Otar Saralidze]]-->

Wersja z 00:32, 26 sie 2017

Kocur (oryg. Kötü Kedi Serafettin, 2016) – turecki film animowany dla dorosłych.

Film z polskim dubbingiem emitowany na kanale Cinemax oraz dostępny na platformie HBO GO; premiera: 25 sierpnia 2017 roku.

Fabuła

Stambuł. Mewa Rifki oraz szczur Riza szykują się na najbardziej wystrzałową imprezę w mieście organizowaną przez kota Shero, który jest rozpustny i agresywny, a na dodatek nie wylewa za kołnierz. Pełne alkoholu i innych używek przyjęcie szybko wymyka się spod kontroli. Nieoczekiwanie pojawia się na nim nieślubny syn kocura. Okazuje się, że jego matka zginęła. Teraz Shero będzie musiał odnaleźć się w roli ojca. Okaże się, czy niefrasobliwy lekkoduch będzie w stanie sprostać temu zadaniu. Szalona turecka animacja dla dorosłych jest pełna niepoprawnego humoru, ironii i gagów. Film powstał na podstawie popularnej serii komiksów Bülenta Üstüna. Został doceniony m.in. na festiwalach w Brukseli, Stambule, Tokio i Nashville.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1655592

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie HBO – START INTERNATIONAL POLSKA
Dialogi polskie: Marcin Bartkiewicz
Wystąpili:

i inni

Lektor tytułu filmu: Piotr Borowiec

Linki zewnętrzne