Mała Marinette: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 1 stycznia [[2019]]
|data premiery= 1 stycznia [[2019]]
|sezony= 1 z 1
|sezony= 1 z 1
|odcinki= 47 z 52
|odcinki= 48 z 52
}}
}}
'''Mała Marinette''' (fr. ''Les souvenirs de Mamette'', ang. ''Memories of Nanette'', 2017) – francuski serial animowany.
'''Mała Marinette''' (fr. ''Les souvenirs de Mamette'', ang. ''Memories of Nanette'', 2017) – francuski serial animowany.
Linia 37: Linia 37:
* [[Maja Kwiatkowska]] –
* [[Maja Kwiatkowska]] –
** '''Pola''',
** '''Pola''',
** '''Ela''' <small>(odc. 21-22, 24-38, 40-43, 45, 47)</small><!--
** '''Ela''' <small>(odc. 21-22, 24-38, 40-43, 45, 47-48)</small><!--
* [[?-Dorota Furtak-Masica-?]] – '''Pani Pałka--->
* [[?-Dorota Furtak-Masica-?]] – '''Pani Pałka--->
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Róża'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz]] – '''Róża'''
Linia 64: Linia 64:
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Życie na wsi''
| ''Życie na wsi''
| ''La fête au village''
| ''La Vie aux Champs''
| ''Life in the Country''
| ''Life in the Country''
|-
|-
Linia 80: Linia 80:
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Zapędzony w kozi róg''
| ''Zapędzony w kozi róg''
| ''
| ''Une de perdue, Sept de Perdue''
| ''Here We Goat Again''
| ''Here We Goat Again''
|-
|-
Linia 120: Linia 120:
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Dźwięk jej głosu''
| ''Dźwięk jej głosu''
| ''
| ''Entendre sa Voix''
| ''The Sound of Her Voice''
| ''The Sound of Her Voice''
|-
|-
Linia 128: Linia 128:
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Na jarmarku''
| ''Na jarmarku''
| ''L’idiote du village''
| ''La fête au village''
| ''The Village Fair''
| ''The Village Fair''
|-
|-
Linia 136: Linia 136:
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''Le club du bois caché''
| ''La Cabane''
| ''The Tree House''
| ''The Tree House''
|-
|-
Linia 144: Linia 144:
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Podwójne kłopoty''
| ''Podwójne kłopoty''
| ''
| ''Un Prêté pour un Volé''
| ''Double Trouble''
| ''Double Trouble''
|-
|-
Linia 152: Linia 152:
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Kozioł ofiarny''
| ''Kozioł ofiarny''
| ''
| ''Un Coupable Idéal''
| ''The Scapegoat''
| ''The Scapegoat''
|-
|-
Linia 160: Linia 160:
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Swatka''
| ''Swatka''
| ''
| ''L’entremetteuse''
| ''The Matchmaker''
| ''The Matchmaker''
|-
|-
Linia 168: Linia 168:
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Jedna wielka rodzina''
| ''Jedna wielka rodzina''
| ''
| ''La Colonie Improvisée''
| ''One Big Family''
| ''One Big Family''
|-
|-
Linia 240: Linia 240:
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Pułapka''
| ''Pułapka''
| ''
| ''Goûter Piégé''
| ''The Snack Trap''
| ''The Snack Trap''
|-
|-
Linia 272: Linia 272:
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Kłujący żart''
| ''Kłujący żart''
| ''
| ''Qui s’y Frotte s’y Pique''
| ''A Prickly Prank''
| ''A Prickly Prank''
|-
|-
Linia 280: Linia 280:
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Przygoda wzywa''
| ''Przygoda wzywa''
| ''
| ''L’esprit d’Aventure''
| ''The Spirit of Adventure''
| ''The Spirit of Adventure''
|-
|-
Linia 288: Linia 288:
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Wybory''
| ''Wybory''
| ''
| ''A voté !''
| ''The Election!''
| ''The Election!''
|-
|-
Linia 296: Linia 296:
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''O mały włos''
| ''O mały włos''
| ''
| ''La Grande Tonte''
| ''A Close Shave''
| ''A Close Shave''
|-
|-
Linia 304: Linia 304:
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Spirala kłamstw''
| ''Spirala kłamstw''
| ''
| ''La Spirale du Mensonge''
| ''A Spiral of Lies''
| ''A Spiral of Lies''
|-
|-
Linia 312: Linia 312:
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Legenda o Esclarmonde''
| ''Legenda o Esclarmonde''
| ''
| ''La légende d’Esclarmonde''
| ''The Legend of Esclarmonde
| ''The Legend of Esclarmonde
|-
|-
Linia 320: Linia 320:
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Wyścig ślimaków''
| ''Wyścig ślimaków''
| ''
| ''La Course aux Escargots''
| ''The Snail Race''
| ''The Snail Race''
|-
|-
Linia 328: Linia 328:
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Wiejski głupek''
| ''Wiejski głupek''
| ''
| ''L’idiote du village''
| ''The Village Idiot''
| ''The Village Idiot''
|-
|-
Linia 336: Linia 336:
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Śpiewaj, Marinette, śpiewaj!''
| ''Śpiewaj, Marinette, śpiewaj!''
| ''
| ''Chante Marinette, Chante!''
| ''Sing, Marinette, Sing!!''
| ''Sing, Marinette, Sing!!''
|-
|-
Linia 344: Linia 344:
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Najgorsza przyjaciółka''
| ''Najgorsza przyjaciółka''
| ''
| ''Ma Pire Amie''
| ''The Worst Friend''
| ''The Worst Friend''
|-
|-
Linia 352: Linia 352:
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Tajny leśny klub''
| ''Tajny leśny klub''
| ''
| ''Le club du bois caché''
| ''The Secret Forest Club''
| ''The Secret Forest Club''
|-
|-
Linia 360: Linia 360:
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Nauczka dla Jacka''
| ''Nauczka dla Jacka''
| ''
| ''Jacques au Tableau !''
| ''A Lesson for Jack!''
| ''A Lesson for Jack!''
|-
|-
Linia 368: Linia 368:
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Jeśli problem jest dziś…''
| ''Jeśli problem jest dziś…''
| ''
| ''Quand ça barde un jour''
| ''When Trouble’s Here Today''
| ''When Trouble’s Here Today''
|-
|-
Linia 376: Linia 376:
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Ucieczka''
| ''Ucieczka''
| ''
| ''L’envol''
| ''Flying the Coop''
| ''Flying the Coop''
|-
|-
Linia 384: Linia 384:
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Pierwszy śnieg''
| ''Pierwszy śnieg''
| ''
| ''Les Premiers Flocons''
| ''The First Snow''
| ''The First Snow''
|-
|-
Linia 392: Linia 392:
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Słodkie słówka''
| ''Słodkie słówka''
| ''
| ''Le Joli Coeur''
| ''Sweet Talk''
| ''Sweet Talk''
|-
|-
Linia 400: Linia 400:
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Pokusa''
| ''Pokusa''
| ''
| ''La Tentation''
| ''The Temptetion''
| ''The Temptetion''
|-
|-
Linia 408: Linia 408:
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Wzgórze strachu''
| ''Wzgórze strachu''
| ''
| ''La Coline de la Peur''
| ''The Hill of Terror''
| ''The Hill of Terror''
|-
|-
Linia 416: Linia 416:
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Pierwszy krok na lodzie''
| ''Pierwszy krok na lodzie''
| ''
| ''Premiers Patins''
| ''The First Step on Ice''
| ''The First Step on Ice''
|-
|-
Linia 424: Linia 424:
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Zły omen''
| ''Zły omen''
| ''
| ''Oiseau de Malheur''
| ''The Malediction''
| ''The Malediction''
|-
|-
Linia 432: Linia 432:
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Rymowanki''
| ''Rymowanki''
| ''
| ''Toute un Poème''
| ''A Rhyme in Time''
| ''A Rhyme in Time''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.02.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''Uciekinier''
| ''
| ''Le réfugié''
| ''
| ''The Refugee''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 |
Linia 448: Linia 448:
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''
| ''
| ''Le Pot de colle''
| ''
| ''
|-
|-
Linia 456: Linia 456:
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''
| ''
| ''
| ''Seule à la ferme''
| ''
| ''
|-
|-
Linia 464: Linia 464:
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''
| ''Disparu''
| ''
| ''
|-
|-
Linia 472: Linia 472:
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''
| ''Les Deux Mamans''
| ''
| ''
|-
|-

Wersja z 19:42, 16 lut 2019

Mała Marinette

Les souvenirs de Mamette

Gatunek animowany
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna TVP ABC
Lata produkcji 2017-
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2019
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 48 z 52

Mała Marinette (fr. Les souvenirs de Mamette, ang. Memories of Nanette, 2017) – francuski serial animowany.

Serial z polskim dubbingiem emitowany w TVP ABC od 1 stycznia 2019 roku.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – AGENCJA PRODUKCJI TELEWIZYJNEJ dla TVP ABC
Reżyseria: Maria Brzostyńska
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Francuski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01.01.2019 01 Życie na wsi La Vie aux Champs Life in the Country
02.01.2019 02 Nie ruszaj moich króliczków Touche pas à mon lapin Don’t Touch My Rabbits
03.01.2019 03 Zapędzony w kozi róg Une de perdue, Sept de Perdue Here We Goat Again
04.01.2019 04 Poszukiwacze skarbów Cher trésor Treasure Hunt
05.01.2019 05 Zbiory Les moissons de la colère The Harvest
06.01.2019 06 Wiejski walczyk La campagnole The Country Waltz
07.01.2019 07 Przygoda Czarka Les aventures de Raymond Charly’s Adventure
08.01.2019 08 Dźwięk jej głosu Entendre sa Voix The Sound of Her Voice
09.01.2019 09 Na jarmarku La fête au village The Village Fair
10.01.2019 10 Domek na drzewie La Cabane The Tree House
11.01.2019 11 Podwójne kłopoty Un Prêté pour un Volé Double Trouble
04.02.2019 12 Kozioł ofiarny Un Coupable Idéal The Scapegoat
12.01.2019 13 Swatka L’entremetteuse The Matchmaker
13.01.2019 14 Jedna wielka rodzina La Colonie Improvisée One Big Family
14.01.2019 15 Wojna La guerre est déclarée This Means War!
15.01.2019 16 Dzika bestia La bête sauvage The Wild Beast
16.01.2019 17 Tajny wynalazek Double vie The Secret Invention
17.01.2019 18 Uczennica czarownicy L’apprentie sorcière The Sorceress’ Apprentice
18.01.2019 19 Dyniowa wojna La guerre des citrouilles The Pumpkin War
19.01.2019 20 List La lettre The Letter
20.01.2019 21 Przepracowana! Le désenchantement Overload!
21.01.2019 22 Szkoła w plenerze L’école en plein air Outdoor School!
22.01.2019 23 Pułapka Goûter Piégé The Snack Trap
23.01.2019 24 Plotka La rumeur The Rumour
24.01.2019 25 Morał La leçon de morale The Moral Lesson
25.01.2019 26 Włóczęga Le rôdeur The Prowler
26.01.2019 27 Kłujący żart Qui s’y Frotte s’y Pique A Prickly Prank
27.01.2019 28 Przygoda wzywa L’esprit d’Aventure The Spirit of Adventure
28.01.2019 29 Wybory A voté ! The Election!
29.01.2019 30 O mały włos La Grande Tonte A Close Shave
30.01.2019 31 Spirala kłamstw La Spirale du Mensonge A Spiral of Lies
31.01.2019 32 Legenda o Esclarmonde La légende d’Esclarmonde The Legend of Esclarmonde
01.02.2019 33 Wyścig ślimaków La Course aux Escargots The Snail Race
02.02.2019 34 Wiejski głupek L’idiote du village The Village Idiot
03.02.2019 35 Śpiewaj, Marinette, śpiewaj! Chante Marinette, Chante! Sing, Marinette, Sing!!
04.02.2019 36 Najgorsza przyjaciółka Ma Pire Amie The Worst Friend
05.02.2019 37 Tajny leśny klub Le club du bois caché The Secret Forest Club
06.02.2019 38 Nauczka dla Jacka Jacques au Tableau ! A Lesson for Jack!
07.02.2019 39 Jeśli problem jest dziś… Quand ça barde un jour When Trouble’s Here Today
08.02.2019 40 Ucieczka L’envol Flying the Coop
09.02.2019 41 Pierwszy śnieg Les Premiers Flocons The First Snow
10.02.2019 42 Słodkie słówka Le Joli Coeur Sweet Talk
11.02.2019 43 Pokusa La Tentation The Temptetion
12.02.2019 44 Wzgórze strachu La Coline de la Peur The Hill of Terror
13.02.2019 45 Pierwszy krok na lodzie Premiers Patins The First Step on Ice
14.02.2019 46 Zły omen Oiseau de Malheur The Malediction
15.02.2019 47 Rymowanki Toute un Poème A Rhyme in Time
16.02.2019 48 Uciekinier Le réfugié The Refugee
49 Le Pot de colle
50 Seule à la ferme
51 Disparu
52 Les Deux Mamans