Nurkuj, Olly: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez jednego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Nurkuj, Olly''' (org. ''Dive Olly Dive!'', 2007) – amerykańsko-francuski serial animowany z elementami edukacyjnymi.
{{Serial2
|tytuł= Nurkuj, Olly!
|tytuł oryginalny= Dive Olly Dive!
|plakat= Nurkuj, Olly.jpg
|gatunek= animowany
|kraj= Stany Zjednoczone, Australia, Wielka Brytania
|język= angielski
|stacja= [[MiniMini+|MiniMini]], [[Telewizja Polska|TVP1]]
|lata produkcji= 2006-2007, 2011
|data premiery= 28 kwietnia [[2008]]
|sezony= 1 z 2
|odcinki= 26 z 52
}}
'''Nurkuj, Olly!''' (ang. ''Dive Olly Dive!'', 2006-2007, 2011) – amerykańsko-australisjko-brytyjski serial animowany z elementami edukacyjnymi.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini]] (premiera: 28 kwietnia [[2008]] roku) oraz w Wieczorynce [[TVP1]] (premiera: 5 września 2008 roku).
Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMini+|MiniMini]] (premiera: 28 kwietnia [[2008]] roku) oraz w Wieczorynce [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 5 września 2008 roku).


== Fabuła ==
== Fabuła ==
W Centrum Badań Podwodnych, ukrytym głęboko pod powierzchnią oceanu żyje Olly i jego przyjaciółka Beth. Bohaterowie wraz z innymi mieszkańcami bajkowego podwodnego świata bardzo dbają o środowisko naturalne, robiąc wszystko, by ochronić piękną krainę, pełną koralowych raf, kolorowych rybek, fantazyjnych glonów i skorupiaków. Serial ten bawi i jednocześnie uczy najmłodszych widzów, jak radzić sobie w najtrudniejszych nawet sytuacjach. Pokazuje też, jak z entuzjazmem i optymizmem podchodzić do wszelkich problemów oraz jak ważna jest przyjaźń, zaufanie i wzajemna pomoc.
W Centrum Badań Podwodnych, ukrytym głęboko pod powierzchnią oceanu żyje Olly i jego przyjaciółka Beth. Bohaterowie wraz z innymi mieszkańcami bajkowego podwodnego świata bardzo dbają o środowisko naturalne, robiąc wszystko, by ochronić piękną krainę, pełną koralowych raf, kolorowych rybek, fantazyjnych glonów i skorupiaków. Serial ten bawi i jednocześnie uczy najmłodszych widzów, jak radzić sobie w najtrudniejszych nawet sytuacjach. Pokazuje też, jak z entuzjazmem i optymizmem podchodzić do wszelkich problemów oraz jak ważna jest przyjaźń, zaufanie i wzajemna pomoc.


<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-209594.html</small>
<small>Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-90947</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 32: Linia 45:
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Beth'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Beth'''
* [[Monika Pikuła]] – '''Luseal'''
* [[Monika Pikuła]] – '''Luseal'''
* [[Joanna Pach]] – '''Mini'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Mini'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Skid'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Skid'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Doug'''
* [[Marek Włodarczyk]] – '''Doug'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''AMMO'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''AMMO'''
Linia 46: Linia 59:
* [[Karina Kunkiewicz]] – '''Ethel''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Karina Kunkiewicz]] – '''Ethel''' <small>(odc. 25b)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Dziadek Claude''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Jarosław Domin]] – '''Dziadek Claude''' <small>(odc. 6b)</small>
* [[Beata Łuczak]]
* [[Beata Łuczak-Mastyna|Beata Łuczak]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Jerzy Mazur]]
* [[Sebastian Cybulski]]
* [[Sebastian Cybulski]]
Linia 59: Linia 72:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 80%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka<br />([[MiniMini]])
!width="12%"|Premiera odcinka<br />([[TVP1]])
!width="6%"|N/o
!width="35%"|Polski tytuł
!width="35%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=5 |
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[MiniMini+|MiniMini]])</small>
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP1]])</small>
!width="8%"|№
!width="34%"|Tytuł polski
!width="34%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>28.04.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>28.04.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 05.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Okiem kamery''
| ''Okiem kamery''
| ''Tunnel Vision''
| ''Tunnel Vision''
Linia 82: Linia 91:
| ''I Thought I Saw A Sea Serpent''
| ''I Thought I Saw A Sea Serpent''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>29.04.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>29.04.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 12.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Wystrzałowa Beth''
| ''Wystrzałowa Beth''
| ''Beth’s Backfire''
| ''Beth’s Backfire''
Linia 93: Linia 100:
| ''Haunted Ship-Prank''
| ''Haunted Ship-Prank''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>30.04.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>30.04.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 19.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Czerwona fala''
| ''Czerwona fala''
| ''The Red Tide''
| ''The Red Tide''
Linia 104: Linia 109:
| ''Sub Magnet''
| ''Sub Magnet''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>01.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>01.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 26.09.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Ciśnienie!''
| ''Ciśnienie!''
| ''Pressure’s On!''
| ''Pressure’s On!''
Linia 115: Linia 118:
| ''Hide And Seaweed''
| ''Hide And Seaweed''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>02.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>02.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 03.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Wielorybi śpiew''
| ''Wielorybi śpiew''
| ''Whale Call''
| ''Whale Call''
Linia 126: Linia 127:
| ''Everyone Makes Mistakes''
| ''Everyone Makes Mistakes''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>04.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>04.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 10.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Sprawa Skida''
| ''Sprawa Skida''
| ''Skid’s Stuff''
| ''Skid’s Stuff''
Linia 137: Linia 136:
| ''Grandpa Claude''
| ''Grandpa Claude''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>05.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>05.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 17.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Zawsze miej się na baczności''
| ''Zawsze miej się na baczności''
| ''Squid Squirt''
| ''Squid Squirt''
Linia 148: Linia 145:
| ''Doug’s Apprentice''
| ''Doug’s Apprentice''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>06.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>06.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 24.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Jak tu się wyśliznąć?''
| ''Jak tu się wyśliznąć?''
| ''Slip Slidding Away''
| ''Slip Slidding Away''
Linia 159: Linia 154:
| ''Ranger’s Rodeo''
| ''Ranger’s Rodeo''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>07.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>07.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 31.10.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Wielka zamiana''
| ''Wielka zamiana''
| ''The Big Swap''
| ''The Big Swap''
Linia 170: Linia 163:
| ''Detective Beth''
| ''Detective Beth''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>08.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>08.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 07.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Nie ma jak w muszli''
| ''Nie ma jak w muszli''
| ''Home Sweet Shell''
| ''Home Sweet Shell''
Linia 181: Linia 172:
| ''Cucumber Confusion''
| ''Cucumber Confusion''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>09.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>09.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 14.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Szlakiem kalmarów''
| ''Szlakiem kalmarów''
| ''The Squidling Trail''
| ''The Squidling Trail''
Linia 192: Linia 181:
| ''Friends 4-ever!
| ''Friends 4-ever!
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>11.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>11.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 21.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Inspekcja''
| ''Inspekcja''
| ''Sub D Day''
| ''Sub D Day''
Linia 203: Linia 190:
| ''Babysitting Blues
| ''Babysitting Blues
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>12.05.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>12.05.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 28.11.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Zaginione złote miasto''
| ''Zaginione złote miasto''
| ''The Lost City Of Gold''
| ''The Lost City Of Gold''
Linia 214: Linia 199:
| ''Luseal Loops The Loop''
| ''Luseal Loops The Loop''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.12.2008
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>05.12.2008</font>
| colspan=5 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| colspan=5 |
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.12.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>05.12.2008</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Ammo w tarapatach''
| ''Ammo w tarapatach''
| ''Uma Under The Weather''
| ''Uma Under The Weather''
Linia 229: Linia 208:
| ''Less Is More''
| ''Less Is More''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.12.2008
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>12.12.2008</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.12.2008
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>12.12.2008</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Najpiękniejsza muszla''
| ''Najpiękniejsza muszla''
| ''Shell Shock''
| ''Shell Shock''
Linia 240: Linia 217:
| ''Storm Warning For Suzie''
| ''Storm Warning For Suzie''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>16.12.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.12.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>16.12.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 19.12.2008
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Wzmacniacz Beth''
| ''Wzmacniacz Beth''
| ''A Boost From Beth''
| ''A Boost From Beth''
Linia 251: Linia 226:
| ''Flying Seahorses''
| ''Flying Seahorses''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>17.12.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>17.12.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 02.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Zaradni chłopcy''
| ''Zaradni chłopcy''
| ''Old Smokey Blows His Top''
| ''Old Smokey Blows His Top''
Linia 262: Linia 235:
| ''Fear Of Fog''
| ''Fear Of Fog''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>18.12.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>18.12.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 09.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Bohater Skid''
| ''Bohater Skid''
| ''Skid The Hero''
| ''Skid The Hero''
Linia 273: Linia 244:
| ''Risky Ranger''
| ''Risky Ranger''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>19.12.2008</font>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <font color=red>19.12.2008</font>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| 16.01.2009
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Ogrodniczka Beth''
| ''Ogrodniczka Beth''
| ''Beth’s Nature''
| ''Beth’s Nature''
Linia 284: Linia 253:
| ''Navigation Complication''
| ''Navigation Complication''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>23.01.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.05.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>23.01.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Żółwica Minky''
| ''Żółwica Minky''
| ''Tiger The Turtle''
| ''Tiger The Turtle''
Linia 295: Linia 262:
| ''Camouflage King''
| ''Camouflage King''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>30.01.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 29.05.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>30.01.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Tropem homara''
| ''Tropem homara''
| ''Follow That Lobster''
| ''Follow That Lobster''
Linia 306: Linia 271:
| ''Win The Golden Fin''
| ''Win The Golden Fin''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>06.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.05.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>06.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Nie mów Beth''
| ''Nie mów Beth''
| ''Don’t Tell Beth''
| ''Don’t Tell Beth''
Linia 317: Linia 280:
| ''Sea Monkey From Mars''
| ''Sea Monkey From Mars''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.05.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>13.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.05.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>13.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Lepkie kamienie''
| ''Lepkie kamienie''
| ''Sticky Stones''
| ''Sticky Stones''
Linia 328: Linia 289:
| ''Shankley Ahoy''
| ''Shankley Ahoy''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>20.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.06.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>20.02.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Zasadzka na złodzieja''
| ''Zasadzka na złodzieja''
| ''To Catch A Thief''
| ''To Catch A Thief''
Linia 339: Linia 298:
| ''A Jelly Old Time''
| ''A Jelly Old Time''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>06.03.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.06.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>06.03.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Żółw skórzasty''
| ''Żółw skórzasty''
| ''Leatherback''
| ''Leatherback''
Linia 350: Linia 307:
| ''Luseal And Ethel''
| ''Luseal And Ethel''
|-
|-
| colspan=5 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.2009
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<font color=red>20.03.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 03.06.2009
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFCF"| <font color=red>20.03.2009</font>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Moje kalmary sa większe, niż twoje''
| ''Moje kalmary sa większe, niż twoje''
| ''My Squid’s Bigger Than Your Squid''
| ''My Squid’s Bigger Than Your Squid''
Linia 361: Linia 316:
| ''Distress Call''
| ''Distress Call''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''''
| ''Pirate Bobsie''
|-
| ''''
| ''Ruins of Olly''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| ''''
| ''Sea Creature Skid''
|-
| ''''
| ''Ice Caps''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| ''''
| ''SOS Seabird''
|-
| ''''
| ''Obstacle Course''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| ''''
| ''Plastic Bag''
|-
| ''''
| ''What’s a Roman Urn''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| ''''
| ''Fish Traps''
|-
| ''''
| ''Mr. Mommy''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| ''''
| ''Seals of Approval''
|-
| ''''
| ''Sub Story''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| ''''
| ''Skid’s in Command''
|-
| ''''
| ''Artful Solution''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| ''''
| ''Uma on the Blink''
|-
| ''''
| ''The Cave and the Glaken''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''''
| ''Great Barrier Reef''
|-
| ''''
| ''The Albatross''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''''
| ''Why So Crabby?''
|-
| ''''
| ''Dicey Ice''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''''
| ''China in South China''
|-
| ''''
| ''Bobsie’s Treasured Friend''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''''
| ''New Squid in Town''
|-
| ''''
| ''King Tide''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''''
| ''Mystery of the Disappering Shipwreck''
|-
| ''''
| ''Big Schnoz''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''''
| ''Viking Adventure''
|-
| ''''
| ''Panic Stations''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''''
| ''Lady of the Sea''
|-
| ''''
| ''Thar She Blows''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''''
| ''Bobsie and Brandt''
|-
| ''''
| ''Lost and Found''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''''
| ''The Night Light''
|-
| ''''
| ''Plesiosaur Prank''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''''
| ''Lights, Camera, Action''
|-
| ''''
| ''Old Friends and New''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''''
| ''''
|-
| ''''
| ''Minky Returns''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''''
| ''Alien Alert''
|-
| ''''
| ''Bobsie’s New Tooth''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''''
| ''Scooter Who Cried Seasnake''
|-
| ''''
| ''That Sinkhole Feeling''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| ''''
| ''Swimming Suits You''
|-
| ''''
| ''Olly and the Sandy Beach''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| ''''
| ''Galapagos Duck''
|-
| ''''
| ''No Fear''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| ''''
| ''Fun and Games''
|-
| ''''
| ''Mussel Mystery''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| ''''
| ''Skid Addled''
|-
| ''''
| ''Bimini Road''
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| ''''
| ''Salvage Mystery''
|-
| ''''
| ''Scooters and Subs''
|-
|}
|}



Wersja z 01:45, 15 lis 2019

Nurkuj, Olly!

Dive Olly Dive!

Nurkuj, Olly.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Australia, Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna MiniMini, TVP1
Lata produkcji 2006-2007, 2011
Data premiery dubbingu 28 kwietnia 2008
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 26 z 52

Nurkuj, Olly! (ang. Dive Olly Dive!, 2006-2007, 2011) – amerykańsko-australisjko-brytyjski serial animowany z elementami edukacyjnymi.

Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMini (premiera: 28 kwietnia 2008 roku) oraz w Wieczorynce TVP1 (premiera: 5 września 2008 roku).

Fabuła

W Centrum Badań Podwodnych, ukrytym głęboko pod powierzchnią oceanu żyje Olly i jego przyjaciółka Beth. Bohaterowie wraz z innymi mieszkańcami bajkowego podwodnego świata bardzo dbają o środowisko naturalne, robiąc wszystko, by ochronić piękną krainę, pełną koralowych raf, kolorowych rybek, fantazyjnych glonów i skorupiaków. Serial ten bawi i jednocześnie uczy najmłodszych widzów, jak radzić sobie w najtrudniejszych nawet sytuacjach. Pokazuje też, jak z entuzjazmem i optymizmem podchodzić do wszelkich problemów oraz jak ważna jest przyjaźń, zaufanie i wzajemna pomoc.

Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-90947

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie Carisma Entertainment Group – MASTER FILM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk:

Montaż:

Zgranie: Jakub Lenarczyk (odc. 1-3)
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Wystąpili:

i inni

Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Śpiewał: Artur Bomert

Lektor: Jarosław Budnik

Spis odcinków

Premiera
(MiniMini)
Premiera
(TVP1)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
28.04.2008 05.09.2008 01 Okiem kamery Tunnel Vision
Chyba widziałem smoka morskiego I Thought I Saw A Sea Serpent
29.04.2008 12.09.2008 02 Wystrzałowa Beth Beth’s Backfire
Nawiedzony statek Haunted Ship-Prank
30.04.2008 19.09.2008 03 Czerwona fala The Red Tide
Okręt podwo-magnetyczny Sub Magnet
01.05.2008 26.09.2008 04 Ciśnienie! Pressure’s On!
Chowanki w wodorostach Hide And Seaweed
02.05.2008 03.10.2008 05 Wielorybi śpiew Whale Call
Nikt nie jest nieomylny Everyone Makes Mistakes
04.05.2008 10.10.2008 06 Sprawa Skida Skid’s Stuff
Dziadek Claude Grandpa Claude
05.05.2008 17.10.2008 07 Zawsze miej się na baczności Squid Squirt
Praktykanci Douga Doug’s Apprentice
06.05.2008 24.10.2008 08 Jak tu się wyśliznąć? Slip Slidding Away
Rodeo Strażnika Ranger’s Rodeo
07.05.2008 31.10.2008 09 Wielka zamiana The Big Swap
Detektyw Beth Detective Beth
08.05.2008 07.11.2008 10 Nie ma jak w muszli Home Sweet Shell
Malowana strzykwa Cucumber Confusion
09.05.2008 14.11.2008 11 Szlakiem kalmarów The Squidling Trail
Przyjaciele na zawsze Friends 4-ever!
11.05.2008 21.11.2008 12 Inspekcja Sub D Day
Niesumienne nianie Babysitting Blues
12.05.2008 28.11.2008 13 Zaginione złote miasto The Lost City Of Gold
Nikt nie jest doskonały Luseal Loops The Loop
14.12.2008 05.12.2008 14 Ammo w tarapatach Uma Under The Weather
Małe jest wielkie Less Is More
15.12.2008 12.12.2008 15 Najpiękniejsza muszla Shell Shock
Zatopiona Suzy Storm Warning For Suzie
16.12.2008 19.12.2008 16 Wzmacniacz Beth A Boost From Beth
Niepoprawne koniki morskie Flying Seahorses
17.12.2008 02.01.2009 17 Zaradni chłopcy Old Smokey Blows His Top
Lęk przed mgłą Fear Of Fog
18.12.2008 09.01.2009 18 Bohater Skid Skid The Hero
Strażnik ryzykant Risky Ranger
19.12.2008 16.01.2009 19 Ogrodniczka Beth Beth’s Nature
Urodzony nawigator Navigation Complication
28.05.2009 23.01.2009 20 Żółwica Minky Tiger The Turtle
Mistrz maskowania Camouflage King
29.05.2009 30.01.2009 21 Tropem homara Follow That Lobster
Wygrać Złotą Płetwę Win The Golden Fin
30.05.2009 06.02.2009 22 Nie mów Beth Don’t Tell Beth
Dziwny stwór z Marsa Sea Monkey From Mars
31.05.2009 13.02.2009 23 Lepkie kamienie Sticky Stones
Ahoj, panie Rączka Shankley Ahoy
01.06.2009 20.02.2009 24 Zasadzka na złodzieja To Catch A Thief
Nieproszeni goście A Jelly Old Time
02.06.2009 06.03.2009 25 Żółw skórzasty Leatherback
Luseal i Ethel Luseal And Ethel
03.06.2009 20.03.2009 26 Moje kalmary sa większe, niż twoje My Squid’s Bigger Than Your Squid
Rozpaczliwe wołanie Distress Call
SERIA DRUGA
27 ' Pirate Bobsie
' Ruins of Olly
28 ' Sea Creature Skid
' Ice Caps
29 ' SOS Seabird
' Obstacle Course
30 ' Plastic Bag
' What’s a Roman Urn
31 ' Fish Traps
' Mr. Mommy
32 ' Seals of Approval
' Sub Story
33 ' Skid’s in Command
' Artful Solution
34 ' Uma on the Blink
' The Cave and the Glaken
35 ' Great Barrier Reef
' The Albatross
36 ' Why So Crabby?
' Dicey Ice
37 ' China in South China
' Bobsie’s Treasured Friend
38 ' New Squid in Town
' King Tide
39 ' Mystery of the Disappering Shipwreck
' Big Schnoz
40 ' Viking Adventure
' Panic Stations
41 ' Lady of the Sea
' Thar She Blows
42 ' Bobsie and Brandt
' Lost and Found
43 ' The Night Light
' Plesiosaur Prank
44 ' Lights, Camera, Action
' Old Friends and New
45 ' '
' Minky Returns
46 ' Alien Alert
' Bobsie’s New Tooth
47 ' Scooter Who Cried Seasnake
' That Sinkhole Feeling
48 ' Swimming Suits You
' Olly and the Sandy Beach
49 ' Galapagos Duck
' No Fear
50 ' Fun and Games
' Mussel Mystery
51 ' Skid Addled
' Bimini Road
52 ' Salvage Mystery
' Scooters and Subs

Linki zewnętrzne