Popelki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawki)
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 15: Linia 15:
'''Popelki''' (ang. ''Popples'') – amerykański serial animowany.
'''Popelki''' (ang. ''Popples'') – amerykański serial animowany.


Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie Netflix od 1 października [[2016]] roku. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 marca [[2018]] roku.
Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie [[Netflix]] od 1 października [[2016]] roku. Druga wersja emitowana na kanale [[JimJam|Polsat JimJam]] od 1 marca [[2018]] roku.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 23: Linia 23:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja (Netflix) ===
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[BTI Studios|BTI STUDIOS]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|BTI STUDIOS]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Tomasz Grochoczyński]],
* [[Tomasz Grochoczyński]],
Linia 64: Linia 64:
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Katarzyna Łaska]]
'''Wykonanie piosenki tytułowej''': [[Katarzyna Łaska]]


=== Druga wersja (Polsat JimJam) ===
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Opracowanie''': [[MediaVox|MEDIAVOX]]<br />
'''Tekst polski''': [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magda Wójcik]]<br />
'''Tekst polski''': [[Magdalena Wójcik (ur. 1978)|Magda Wójcik]]<br />
Linia 93: Linia 93:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 90%; margin: 0 auto;"
|-
|-
!width="7%"|№
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[Netflix]])</small>
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="11%"|Premiera<br /><small>([[JimJam|Polsat JimJam]])</small>
!width="31%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="6%"|№
!width="31%"|Tytuł angielski
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(pierwsza wersja)</small>
!width="24%"|Tytuł polski<br /><small>(druga wersja)</small>
!width="24%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Uwięzieni w Myślącym Domu''
| ''Uwięzieni w Myślącym Domu''
Linia 111: Linia 115:
| ''Suny Loses Her Pop''
| ''Suny Loses Her Pop''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Nie potrzeba geniusza''
| ''Nie potrzeba geniusza''
Linia 120: Linia 126:
| ''Palentine’s Day''
| ''Palentine’s Day''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|01.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Awaria pomocnika''
| ''Awaria pomocnika''
Linia 129: Linia 137:
| ''The Legend of Popfoot''
| ''The Legend of Popfoot''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|02.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Wygrać domek na drzewie''
| ''Wygrać domek na drzewie''
Linia 138: Linia 148:
| ''Bubble’s Doubles''
| ''Bubble’s Doubles''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|03.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Kolega z ławki przewodniczącym''
| ''Kolega z ławki przewodniczącym''
Linia 147: Linia 159:
| ''The BFF App''
| ''The BFF App''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Kłopoty ze sławą''
| ''Kłopoty ze sławą''
Linia 158: Linia 172:
| ''A Do Do Do Do-Over''
| ''A Do Do Do Do-Over''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|05.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Klątwa Pete’a Pirata''
| ''Klątwa Pete’a Pirata''
Linia 167: Linia 183:
| ''Teacher of the Year''
| ''Teacher of the Year''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|06.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Życie w zgodzie z prawem''
| ''Życie w zgodzie z prawem''
Linia 176: Linia 194:
| ''At the Pop of Her Game''
| ''At the Pop of Her Game''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|07.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Izzy zagubiony w kosmosie''
| ''Izzy zagubiony w kosmosie''
Linia 185: Linia 205:
| ''Pop-Tivity Week''
| ''Pop-Tivity Week''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|08.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Przeciwieństwa się przyciągają''
| ''Przeciwieństwa się przyciągają''
Linia 194: Linia 216:
| ''Lulu’s Poplooloo Juice''
| ''Lulu’s Poplooloo Juice''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Wielkie przemówienie''
| ''Wielkie przemówienie''
Linia 203: Linia 227:
| ''Mayor Bubbles''
| ''Mayor Bubbles''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|12
| ''Dama ze stali''
| ''Dama ze stali''
Linia 212: Linia 238:
| ''Pop-Tervention''
| ''Pop-Tervention''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|13
| ''Błądzić jest rzeczą chlupotka''
| ''Błądzić jest rzeczą chlupotka''
Linia 221: Linia 249:
| ''Dawn of the Dull''
| ''Dawn of the Dull''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|12.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|14
| ''Pop and hop do utraty tchu''
| ''Pop and hop do utraty tchu''
Linia 230: Linia 260:
| ''Stop the Robo Pop''
| ''Stop the Robo Pop''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|13.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|15
| ''Dawna gwiazda pop''
| ''Dawna gwiazda pop''
Linia 239: Linia 271:
| ''Bubble Trouble''
| ''Bubble Trouble''
|-
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
| colspan=6 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|16
| ''Telewizyjne show''
| ''Telewizyjne show''
Linia 250: Linia 284:
| ''It Takes Two to Tangle''
| ''It Takes Two to Tangle''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|17
| ''Izzy bałaganiarz''
| ''Izzy bałaganiarz''
Linia 259: Linia 295:
| ''Hocus Pop-us''
| ''Hocus Pop-us''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|18
| ''Kemping z duchami''
| ''Kemping z duchami''
Linia 268: Linia 306:
| ''Ani Mall Insecurity''
| ''Ani Mall Insecurity''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|19
| ''Wielki wyścig''
| ''Wielki wyścig''
Linia 277: Linia 317:
| ''Fear Pop''
| ''Fear Pop''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|20
| ''Różowy księżyc''
| ''Różowy księżyc''
Linia 286: Linia 328:
| ''Pop-Party Crashers''
| ''Pop-Party Crashers''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|19.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|21
| ''Opiekunki''
| ''Opiekunki''
Linia 295: Linia 339:
| ''Pause for Alarm''
| ''Pause for Alarm''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|20.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|22
| ''Małe kłamstwo''
| ''Małe kłamstwo''
Linia 304: Linia 350:
| ''Pop Luck''
| ''Pop Luck''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|21.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|23
| ''Podwójne kłopoty''
| ''Podwójne kłopoty''
Linia 313: Linia 361:
| ''Virtual-Pop-Reality''
| ''Virtual-Pop-Reality''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|22.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|24
| ''Potwór Frankenpoppla''
| ''Potwór Frankenpoppla''
Linia 322: Linia 372:
| ''Pop Marks the Spot''
| ''Pop Marks the Spot''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|25
| ''Podniebna wycieczka''
| ''Podniebna wycieczka''
Linia 331: Linia 383:
| ''Pop-Art''
| ''Pop-Art''
|-
|-
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2018
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan="2" style="background-color: #CCE2FF;"|26
| ''Potwór w ogródku''
| ''Potwór w ogródku''

Aktualna wersja na dzień 15:15, 8 gru 2023

Popelki

Popples

Popelki Plakat.jpg
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone, Francja
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Polsat JimJam (2. wersja)
Platforma streamingowa Netflix (1. wersja)
Lata produkcji 2015-2016
Data premiery dubbingu 1 października 2016 (1. wersja)
1 marca 2018 (2. wersja)
Wyemitowane
serie
3 z 3 (1. wersja)
3 z 3 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 26 z 26 (1. wersja)
26 z 26 (2. wersja)

Popelki (ang. Popples) – amerykański serial animowany.

Pierwsza wersja dubbingu dostępna w serwisie Netflix od 1 października 2016 roku. Druga wersja emitowana na kanale Polsat JimJam od 1 marca 2018 roku.

Fabuła

Urocze Popelki zawsze ochoczo pomagają swoim przyjaciołom i sąsiadom. Jednak za każdym razem uprzejmość obraca się przeciwko nim w przezabawny sposób.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Wersja polska: BTI STUDIOS
Reżyseria:

Tłumaczenie i dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Teksty piosenek: Wiesława Sujkowska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Dźwięk:

Montaż:

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

Wykonanie piosenki tytułowej: Katarzyna Łaska

Druga wersja dubbingu

Opracowanie: MEDIAVOX
Tekst polski: Magda Wójcik
Dźwięk i montaż: Iwo Dowsilas
Reżyseria: Ireneusz Załóg
W polskiej wersji wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenki tytułowej: Kinga Roch

Lektor: Ireneusz Załóg

Spis odcinków

Premiera
(Netflix)
Premiera
(Polsat JimJam)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.03.2018 01 Uwięzieni w Myślącym Domu Sprytny dom Smart House Arrest
Rozkichana Sunny Sunny i wielki mecz Suny Loses Her Pop
01.03.2018 02 Nie potrzeba geniusza Nie trzeba geniusza It Doesn’t Take a Genius
Dzień przyjaźni Parlentynki Palentine’s Day
01.03.2018 03 Awaria pomocnika Pomocny robot Help-R Hinder
Legenda Pop Stopy Legenda Popluda The Legend of Popfoot
02.03.2018 04 Wygrać domek na drzewie Domek do wygrania Win a Free Treehouse
Bubbles razy dwa Sklonowana Bubbles Bubble’s Doubles
03.03.2018 05 Kolega z ławki przewodniczącym Przewodniczący wszystkich uczniów Student Buddy President
Przyjacielska aplikacja Apka na wszystko The BFF App
SERIA DRUGA
04.03.2018 06 Kłopoty ze sławą Sława i nieszczęście Frame & Misfortune
Powtórka podróży w czasie Powrót do przeszłości A Do Do Do Do-Over
05.03.2018 07 Klątwa Pete’a Pirata Klątwa pirata Popple Pete’a The Curse of Popple Pete the Pirate
Nauczycielka roku Nauczyciel roku Teacher of the Year
06.03.2018 08 Życie w zgodzie z prawem W imieniu prawa Pop in the Name of the Law
Szczyt możliwości Na szczycie Poppleballa At the Pop of Her Game
07.03.2018 09 Izzy zagubiony w kosmosie Izzy w kosmosie Izzy Lost in Space
Tydzień hobby Tydzień pop-tywności Pop-Tivity Week
08.03.2018 10 Przeciwieństwa się przyciągają Przyciąganie przeciwieństw Popposites Attract
Sok poplulu Lulu Niezwykły sok Lulu Lulu’s Poplooloo Juice
09.03.2018 11 Wielkie przemówienie Przemówienie S-Pop-Eech
Burmistrzyni Bubbles Burmistrz Bubbles Mayor Bubbles
10.03.2018 12 Dama ze stali Żelazna dama Maid of Steel
Interwencja Pop-terwencja Pop-Tervention
11.03.2018 13 Błądzić jest rzeczą chlupotka Mylić się – rzecz popelka To Err is Popple
Inwazja pop-zombie Inwazja ponuraków Dawn of the Dull
12.03.2018 14 Pop and hop do utraty tchu Pop i hop do upadłego Pop n Hop Til You Drop
Powstrzymać robota Powstrzymać robota Stop the Robo Pop
13.03.2018 15 Dawna gwiazda pop Upadły pop idol Fallen Pop Idol
Bąbelkowe kłopoty Pieniący kłopot Bubble Trouble
SERIA TRZECIA
14.03.2018 16 Telewizyjne show Telepopelki Tele Popples
Poplątani Do splątania trzeba dwojga It Takes Two to Tangle
15.03.2018 17 Izzy bałaganiarz Kumple bałaganiarze Messy Pop Friends
Pokaz magii Hokus-popkus Hocus Pop-us
16.03.2018 18 Kemping z duchami Obóz strachu Camp Out Freak Out
Na straży centrum handlowego Ochrona w centrum handlowym Ani Mall Insecurity
17.03.2018 19 Wielki wyścig Wielki wyścig The Great Pop Race
Cykor na festynie Nie bój się strachu Fear Pop
18.03.2018 20 Różowy księżyc Różowy księżyc The Pink Popple Moon
Imprezopsuje Nieproszeni goście Pop-Party Crashers
19.03.2018 21 Opiekunki Najlepsze opiekunki Pop-Sitters
Czas stop Alarmowa przerwa Pause for Alarm
20.03.2018 22 Małe kłamstwo Małe kłamstewka Little Pop Lies
Talizman szczęścia Przewrotne szczęście Pop Luck
21.03.2018 23 Podwójne kłopoty Podwójne kłopoty Seeing Double
Wirtualna rzeczywistość Wirtualna pop-rzeczywistość Virtual-Pop-Reality
22.03.2018 24 Potwór Frankenpoppla FrankenPopel FrankenPopple
X oznacza skarb Ważna pamiątka Pop Marks the Spot
23.03.2018 25 Podniebna wycieczka W górę Pop Up
Pokaz sztuki Pop-Art Pop-Art
24.03.2018 26 Potwór w ogródku Odrobina horroru Little Pop of Horrors
Popiś, który wiedział za dużo Popelek, który wiedział za dużo The Popple Who Knew Too Much

Linki zewnętrzne