Starcom - kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych''' (ang. ''Starcom: The U.S. Space Force'', 1987) – amerykański serial animowany.
{{Serial2
|tytuł=Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych
|tytuł oryginalny=Starcom: The U.S. Space Force
|plakat=Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych.jpg
|gatunek=animowany, akcji
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP2]], [[Telewizja Polska|TV Gdańsk]], [[Fox Kids]]
|dystrybutor vhs=[[Studio Eurocom|Eurocom]]
|lata produkcji=1987
|data premiery=18 marca [[1992]]
|sezony=1 z 1
|odcinki=13 z 13
}}'''Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych''' (ang. ''Starcom: The U.S. Space Force'', 1987) – amerykański serial animowany.


13-odcinkowy serial emitowany w Polsce od 18 marca [[1992]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]]; w późniejszym czasie serial był również emitowany na [[Fox Kids]].
13-odcinkowy serial emitowany w Polsce od 18 marca [[1992]] roku na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]]; w późniejszym czasie serial był również emitowany w [[Telewizja Polska|TV Gdańsk]] i [[Fox Kids]], a także wydany na kasetach video przez Eurocom.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Zbigniew Borek]] – '''pułkownik James "Hart" Derringer'''
* [[Zbigniew Borek]] – '''Pułkownik James „Hart” Derringer'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''pułkownik John "Smyk" Griffin'''
* [[Jacek Bursztynowicz]] – '''Pułkownik John „Smyk” Griffin'''
* [[Cezary Pazura]] – '''pułkownik Paul "Drągal" Corbin'''
* [[Cezary Pazura]] – '''Pułkownik Paul „Drągal” Corbin'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Deevee'''
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Deevee'''
* [[Dorota Kawęcka]] – '''kelnerka''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Admirał Franklin Brickley'''
* [[Mirosław Wieprzewski]] – '''Imperator'''
* [[Dorota Kawęcka]] – '''Kelnerka''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Krzysztof Ibisz]] – '''Don Ostertak''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Andrzej Butruk]] – '''Asystent doktora Ostertaka''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Jerzy Złotnicki]]
* [[Jerzy Złotnicki]]
* [[Anna Leszczyńska]]
* [[Anna Leszczyńska]]
* [[Grzegorz Pawłowski]]
* [[Grzegorz Pawłowski]]
* [[Andrzej Bogusz]]
* [[Andrzej Bogusz]]
* [[Monika Gabryelewicz]]
* [[Monika Stefanowicz-Gabryelewicz|Monika Gabryelewicz]]<!-- –
** '''Malvanna Wilde''',
** '''Ginny''' <small>(odc. 5)</small>-->
* [[Halina Chrobak]]
* [[Halina Chrobak]]
* [[Barbara Bursztynowicz]]
* [[Barbara Zielińska]]
* [[Barbara Zielińska]]
* [[Mirosław Wieprzewski]]
* [[Joanna Jędryka]]
* [[Wojciech Zagórski]]
* [[Wojciech Magnuski]]
* [[Aleksander Kalinowski]]
* [[Aleksander Kalinowski]]
* [[Krzysztof Ibisz]] – '''Don Ostertak''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Bogdan Kozyra]]
* [[Andrzej Butruk]]
* [[Tomasz Krupa]]
* [[Tomasz Krupa]]
* [[Tomasz Ozga]]
* [[Tomasz Ozga]]
* [[Jacek Dzisiewicz]]
i inni
i inni


'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Dorota Kawęcka]],
* [[Dorota Kawęcka]]<!-- <small>(odc. 2, 4)</small>-->,
* [[Andrzej Kowal]],
* [[Andrzej Kowal]]<!-- <small>(odc. 2, 4, 6)</small>-->,
* [[Zbigniew Borek]]
* [[Zbigniew Borek]]<!-- <small>(odc. 4, 6)</small>-->
'''Reżyseria i udźwiękowienie''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Reżyseria i udźwiękowienie''': [[Andrzej Kowal]]<br />
'''Współpraca''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Współpraca''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Ewa Borek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Ewa Borek]]


'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]
'''Lektor''': [[Janusz Szydłowski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="14%"|Premiera odcinka<br />([[Telewizja Polska|TVP2]])
!width="6%"|N/o
!width="40%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera<br /><small>([[Telewizja Polska|TVP2]])</small>
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Wielka wpadka''
| ''The Long Fall''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|25.03.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Niebezpieczny kulig''
| ''Niebezpieczny kulig''
| ''Nantucket Sleighride''
| ''Nantucket Sleighride''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.1992
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Cybernetyczny podsłuch''
| ''Cybernetyczny podsłuch''
| ''Trojan Crowbar''
| ''Trojan Crowbar''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.1992
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''The Long Fall''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|22.04.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''W jaskiniach Marsa''
| ''Caverns of Mars''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|08.04.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Ogień i lód''
| ''Ogień i lód''
| ''Fire and Ice''
| ''Fire and Ice''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.1992
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"|15.04.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Galaktyczny puls''
| ''Galaktyczny puls''
| ''Galactic Heartbeart''
| ''Galactic Heartbeart''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''W jaskiniach Marsa''
| ''Caverns of Mars''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Smutne żniwa''
| ''Dark Harvest''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''
| ''Trudne szkolenie''
| ''The Boys Who Cried Dark''
| ''The Boys Who Cried Dark''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Gorący patrol''
| ''Hot Enough for You?''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|06.05.1992
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Trudne szkolenie''
| ''Zmiana frontu''
| ''Dark Harvest''
| ''Turnabout''
|-
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| ''Wirus w systemie''
| ''Wirus w systemie''
| ''A Few Bugs in the System''
| ''A Few Bugs in the System''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.1992
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Flash Maskovitz – kosmiczny kadet''
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''Turnabout''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|13.05.1992
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Gorący patrol''
| ''Hot Enough for You?''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''Flash Moskovitz, Space Cadet''
| ''Flash Moskovitz, Space Cadet''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.1992
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"|
| ''Weteran kosmicznych szlaków''
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''The Last Star Ranger''
| ''The Last Star Ranger''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 22:05, 10 maj 2022

Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych

Starcom: The U.S. Space Force

Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych.jpg
Gatunek animowany, akcji
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP2, TV Gdańsk, Fox Kids
Dystrybutor VHS Eurocom
Lata produkcji 1987
Data premiery dubbingu 18 marca 1992
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Starcom – kosmiczne siły zbrojne Stanów Zjednoczonych (ang. Starcom: The U.S. Space Force, 1987) – amerykański serial animowany.

13-odcinkowy serial emitowany w Polsce od 18 marca 1992 roku na kanale TVP2; w późniejszym czasie serial był również emitowany w TV Gdańsk i Fox Kids, a także wydany na kasetach video przez Eurocom.

Wersja polska

Wystąpili:

i inni

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU w WARSZAWIE
Dialogi:

Reżyseria i udźwiękowienie: Andrzej Kowal
Współpraca: Dorota Kawęcka
Kierownik produkcji: Ewa Borek

Lektor: Janusz Szydłowski

Spis odcinków

Premiera
(TVP2)
Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
18.03.1992 01 Wielka wpadka The Long Fall
25.03.1992 02 Niebezpieczny kulig Nantucket Sleighride
01.04.1992 03 Cybernetyczny podsłuch Trojan Crowbar
08.04.1992 04 Ogień i lód Fire and Ice
15.04.1992 05 Galaktyczny puls Galactic Heartbeart
22.04.1992 06 W jaskiniach Marsa Caverns of Mars
29.04.1992 07 Smutne żniwa Dark Harvest
06.05.1992 08 Trudne szkolenie The Boys Who Cried Dark
13.05.1992 09 Gorący patrol Hot Enough for You?
20.05.1992 10 Zmiana frontu Turnabout
27.05.1992 11 Wirus w systemie A Few Bugs in the System
03.06.1992 12 Flash Maskovitz – kosmiczny kadet Flash Moskovitz, Space Cadet
10.06.1992 13 Weteran kosmicznych szlaków The Last Star Ranger

Linki zewnętrzne