Truskawkowe ciastko: Warto marzyć: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (Źródło: http://jmcstudio.pl/strona/public_html/aktorzy/monika-chrzanowska)
m
Linia 3: Linia 3:
Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia [[2012]] roku na kanale [[MiniMini|MiniMini+]].
Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia [[2012]] roku na kanale [[MiniMini|MiniMini+]].


== Wersja polska ==
== Fabuła ==
Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu.
Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu.



Wersja z 16:11, 31 lip 2018

Truskawkowe ciastko: Warto marzyć (ang. The Strawberry Shortcake Movie: Sky’s the Limit, 2009) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskiej telewizji – 9 kwietnia 2012 roku na kanale MiniMini+.

Fabuła

Truskawkowe Ciastko – dziewczynka mieszkająca wraz ze swymi przyjaciółkami w miasteczku wśród krzaczków truskawek – spędza z przyjaciółkami dzień w kawiarni. Radość ze wspólnej zabawy nie trwa jednak długo. Niespodziewany huragan zakłóca spokojny dzień w słodkiej krainie. Dziewczynki nie tylko walczą z żywiołem, lecz także starają się podtrzymać na duchu zaniepokojonych mieszkańców. Pełnometrażowa wersja popularnego serialu.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-705339

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: CBMIreneusz Machnicki
Tłumaczenie i dialogi: Ewa Śmietanka
Dźwięk i montaż: Krzysztof Praszkiewicz
Reżyseria: Aleksander Gawek
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

Piosenki śpiewali: Dominika Rei i Leszek Filipowicz

Lektor: Ireneusz Machnicki