Tygrysek Percy i jego opowieści: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (uzupełnienie)
m (uzupełnienie)
Linia 56: Linia 56:
* [[Antoni Jędrak]] – '''Percy'''
* [[Antoni Jędrak]] – '''Percy'''
* [[Laura Bączkiewicz]] – '''Sissabelle'''
* [[Laura Bączkiewicz]] – '''Sissabelle'''
* [[Marianna Kłos]]
* [[Marianna Kłos]] – '''Flap Flap'''
* [[Jakub Rutkowski]]
* [[Jakub Rutkowski]] – '''Tatoo'''
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Pani Sowa'''
* [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Pani Sowa'''
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Józef Pawłowski]]
* [[Krzysztof Szczepaniak]]
* [[Antonina Żbikowska]]
i inni
i inni
<!--
<!--

Wersja z 10:00, 29 sie 2023

Tygrysek Percy i jego opowieści / Tygrysek Percy

Percy’s Tiger Tales

Gatunek animowany
Kraj produkcji Luksemburg, Francja
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Polsat JimJam (1. wersja),
TVP ABC (2. wersja)
Lata produkcji 2012
Data premiery dubbingu 1. wersja: 1 listopada 2014
2. wersja: 28 sierpnia 2023
Wyemitowane
serie
1 z 2 (1. wersja)
1 z 2 (2. wersja)
Wyemitowane odcinki 26 z 52 (1. wersja)
1 z 52 (2. wersja)

Tygrysek Percy i jego opowieści (1. wersja) / Tygrysek Percy (2. wersja) (ang. Percy’s Tiger Tales, 2012) – luksembursko-francuski serial animowany dla dzieci.

Serial emitowany w Polsce na kanale Polsat JimJam od 1 listopada 2014 roku (pierwsza wersja dubbingu) oraz na kanale TVP ABC od 28 sierpnia 2023 roku (druga wersja dubbingu, pod tytułem Tygrysek Percy).

Fabuła

Jak by to było, gdyby tak stworzyć wymyślony świat, do którego można się przenieść? Czyż nie byłoby to niesamowite? Jak by to było, gdyby nasi przyjaciele mogli zrobić to samo i można by było się wzajemnie odwiedzać? Tak właśnie bawią się bohaterowie naszego serialu – Percy i jego trzej najlepsi szkolni przyjaciele. Pod okiem nauczycielki dzielą się swoimi niezwykłymi przygodami w czterech różnych, wyimaginowanych światach.

Źródło: Telewizja Polska

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

Opracowanie i udźwiękowienie: MediaVox
Wystąpili:

Piosenkę tytułową śpiewała: Agnieszka Wajs

Lektor tytułów odcinków: Agnieszka Wajs

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA – TVP ABC
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Elżbieta Pruśniewska
Dźwięk i montaż: Marlena Korman
Organizacja produkcji: Jan Furmański
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Spis odcinków

Premiera
(Polsat JimJam)
Premiera
(TVP ABC)
Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01.11.2014 28.08.2023 01 Percy nie może krzyczeć Percy traci głos Percy’s Shout
02.11.2014 02 Percy i święto lampionów Percy and the Festival of Lanterns
03.11.2014 03 Tattoo i morze sekretów Tattoo and the Sea of Secrets
04.11.2014 04 Tattoo i tratwa Tattoo and the Raft
05.11.2014 05 Percy i tygrysia flaga Percy i tygrysia flaga Percy and the Tiger Flag
06.11.2014 06 Skacząca Sissabelle Sissabelle’s Bounce
07.11.2014 07 Tęcza Sissi Tęcza Sissabelle Sissabelle’s Rainbow
08.11.2014 08 Sissi i konkurs piękności Sissabelle i konkurs piękności Sissabelle and the Pageant
09.11.2014 09 Flap-Flap i miłosna wiadomość Flap-Flap i laser miłości Flap-Flap and the Love Ray
10.11.2014 10 Jack i atakujący smok Tattoo i atak smoka Tattoo and the Dragon Attack
11.11.2014 11 Flap-Flap i chmura niewidzialności Flap-Flap i czarodziejskie chmury niewidki Flap-Flap and the Invisibility Clouds
12.11.2014 12 Sissabelle chwalipięta Pirate Sissabelle
13.11.2014 13 Tattoo i uśpione królestwo Tattoo and the Sleeping Kingdom
14.11.2014 14 Flap-Flap i jej klon Flap-Flap i klony Flap-Flap and the Clones
15.11.2014 15 Percy i wielka wspinaczka Percy i wielka wspinaczka Percy and the Big Climb
16.11.2014 16 Flap-Flap i egzamin z latania Flap-Flap and the Flying Test
17.11.2014 17 Sissi i szczęśliwa gwiazda Sissabelle i Gwiazda Życzeń Sissabelle and the Wishing Star
18.11.2014 18 Percy i legenda Percy i legenda Percy and the Legend
19.11.2014 19 Sissi i magiczne lustro Sissabelle i magiczne lustro Sissabelle and the Magic Mirror
20.11.2014 20 Jack i ogromny wieloryb Tattoo i straszny wieloryb Tattoo and the Mighty Whale
21.11.2014 21 Percy i święty Gral Percy and the Holy Grail
22.11.2014 22 Tattoo i ogromny skarb Tattoo and the Enormous Treasure
23.11.2014 23 Flap-Flap i wehikuł czasu Flap-Flap i wehikuł czasu Flap-Flap and the Time Machine
24.11.2014 24 Jack i syrenka Tattoo i syrena Tattoo and the Mermaid
25.11.2014 25 Percy i złodziej zębów Percy i zębokrad Percy and the Toothstealer
26.11.2014 26 Miliony balonów Sissi Sissabelle i milion balonów Sissabelle’s Billion Balloons
SERIA DRUGA
27 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap i neony Flap-Flap’s Neon Sign
28 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap i kodeks łowcy zbirów Flap-Flap and the Crimefighter Code
29 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo i drogocenne jajo Tattoo and the Precious Egg
30 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo i wolny wybór Tattoo’s Free Time
31 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle's Marionette Magic
32 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Percy and the Noble Squire
33 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Percy i latający koń Percy and the Flying Horse
34 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo and the Needful Knot
35 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap and the Image Eraser
36 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle and the Royal Invitation
37 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle’s Castle Life
38 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap and the Other Hero
39 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo and the Treasure That Talked
40 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo’s Beach Party
41 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Percy and the Dragon’s Feast
42 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle and the Perfectly Pink Pearl
43 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap and the Top Secret Secret
44 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Percy and the Red Feather
45 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap’s Terrible Truthomatic
46 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo and the Banana Fair
47 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle and the Cloud Cake
48 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Desert Island Percy
49 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tattoo and the Tournament of Champions
50 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sissabelle’s Silent Spell
51 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Percy’s Crumbling Castle
52 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Flap-Flap and the Walking Volcano