Wielka bitwa Asteriksa: Różnice pomiędzy wersjami
m (literówka) |
m |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj= Francja | |kraj= Francja | ||
|język= francuski | |język= francuski | ||
|stacja = [[Polsat]], [[TV 4]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls]], [[TV Puls|Puls 2]]<!--, | |stacja = [[Canal+]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[TV Puls]], [[TV Puls|Puls 2]]<!--, Nowa TV--> | ||
|dystrybutor dvd= [[Cass Film]] | |dystrybutor dvd= [[Cass Film]] | ||
|rok= 1989 | |rok= 1989 | ||
|data premiery= | |data premiery=30 lipca [[1995]] | ||
}}'''Wielka bitwa Asteriksa''' (fr. ''Astérix et le coup du menhir'', ang. ''Asterix and the Big Fight'', 1989) – niemiecko-francuski film animowany, adaptacja komiksu pod tym samym tytułem. | }}'''Wielka bitwa Asteriksa''' (fr. ''Astérix et le coup du menhir'', ang. ''Asterix and the Big Fight'', 1989) – niemiecko-francuski film animowany, adaptacja komiksu pod tym samym tytułem. | ||
Film z dubbingiem był emitowany przez | Film z dubbingiem był emitowany przez [[Canal+]], [[Telewizja Polska|TVP2]], [[Polsat]], [[TV 4]], [[TV Puls]], [[TV Puls|Puls 2]], <!-- i Nowa TV-->a także wydany na DVD przez [[Cass Film]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == |
Wersja z 13:24, 28 gru 2019
Wielka bitwa Asteriksa Astérix et le coup du menhir | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny, przygodowy |
Kraj produkcji | Francja |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Polsat, TV 4, TVP2, TV Puls, Puls 2 |
Dystrybutor DVD | Cass Film |
Rok produkcji | 1989 |
Data premiery dubbingu | 30 lipca 1995 |
Wielka bitwa Asteriksa (fr. Astérix et le coup du menhir, ang. Asterix and the Big Fight, 1989) – niemiecko-francuski film animowany, adaptacja komiksu pod tym samym tytułem.
Film z dubbingiem był emitowany przez Canal+, TVP2, Polsat, TV 4, TV Puls, Puls 2, a także wydany na DVD przez Cass Film.
Fabuła
Rzymianie wiedzą, że dzielni Galowie znają przepis na napój, który daje wojownikom ogromną siłę i waleczność. Wpadają na pomysł uprowadzenia galijskiego druida Panoramiksa, który zajmuje się przyrządzaniem mikstury. Asterix i Obelix ruszają druidowi na pomoc. Jednak podczas walki Panoramix zostaje ranny w głowę i traci pamięć. Bez przyrządzonej przez niego mikstury Galowie nie będą w stanie przeciwstawić się Rzymianom. Dzielni wojownicy robią więc wszystko, aby przywrócić druidowi pamięć.
Opis pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-347718
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Włodzimierz Kozłowski
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Ryszard Lenartowicz
Tekst piosenki: Ryszard Skalski
Kierownik muzyczny: Eugeniusz Majchrzak
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Udział wzięli:
- Ryszard Nawrocki – Asterix
- Jan Prochyra – Obelix
- Andrzej Gawroński – Prolix
- Jan Kulczycki – Konsul Modus
- Ewa Kania – Dobromina
- Henryk Łapiński – Panoramix
- Jerzy Dominik – Narrator
- Marcin Sosnowski – Sepilapsus
- Mieczysław Morański – Cluzco
- Jacek Czyż –
- Długowiecznix,
- Cesarski wysłannik
- Tomasz Grochoczyński – Abrarakurix
- Jacek Bończyk – legionista #3
- Jerzy Mazur –
- Tenautomatix,
- legionista #2
- Leszek Abrahamowicz –
- Ahigienix,
- legionista #1
W pozostałych rolach:
- Zbigniew Suszyński – Kakofonix
i inni
Lektor: Jerzy Dominik
Linki zewnętrzne
- Wielka bitwa Asteriksa w polskiej Wikipedii
- Wielka bitwa Asteriksa w bazie filmweb.pl