Wuzzle: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
Linia 70: Linia 70:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #AABBCC;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="13%"|Premiera odcinka
!width="46%"|Polski tytuł
!width="6%"|N/o
!width="46%"|Angielski tytuł
!width="40%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.09.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Piknik''
| ''Piknik''
| ''Bulls of a Feather''
| ''Bulls of a Feather''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.10.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Hollywuz''
| ''Hollywuz''
| ''Hooray for Hollywuz''
| ''Hooray for Hollywuz''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.10.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Ach, te pieniądze''
| ''Ach, te pieniądze''
| ''In the Money''
| ''In the Money''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.10.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Wejście Kroka''
| ''Wejście Kroka''
| ''Crock Around the Clock''
| ''Crock Around the Clock''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Potwory Niuńka''
| ''Potwory Niuńka''
| ''Moosel’s Monster''
| ''Moosel’s Monster''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 30.10.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Rajdowcy''
| ''Rajdowcy''
| ''Klutz on the Clutch''
| ''Klutz on the Clutch''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.11.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''W lesie bladego strachu''
| ''W lesie bladego strachu''
| ''Bumblelion and the Terrified Forest''
| ''Bumblelion and the Terrified Forest''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.11.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Studnia życzeń''
| ''Studnia życzeń''
| ''Eleroo’s Wishday''
| ''Eleroo’s Wishday''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.11.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Jak w westernie''
| ''Jak w westernie''
| ''Ghostrustlers''
| ''Ghostrustlers''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.11.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe''
| ''Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe''
| ''A Pest of a Pet''
| ''A Pest of a Pet''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.12.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Pierwszy dzień wakacji''
| ''Pierwszy dzień wakacji''
| ''The Main Course''
| ''The Main Course''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.12.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Doroczne przyjęcie''
| ''Doroczne przyjęcie''
| ''Class Dismissed''
| ''Class Dismissed''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.12.1988
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Bal przebierańców''
| ''Bal przebierańców''
| ''What’s Up, Stox?''
| ''What’s Up, Stox?''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 |
|}
|}



Wersja z 23:50, 19 lut 2019

Wuzzle

Wuzzles

Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TP1
Lata produkcji 1985
Data premiery dubbingu 25 września 1988
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 13 z 13

Wuzzle (ang. Wuzzles, 1985) – pierwszy serial animowany wytwórni The Walt Disney Company, składający się z 13 odcinków. Serial był emitowany w TVP1 w bloku Wieczorynka od 25 września 1988 roku.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

  • Tadeusz Borowski
    • Narrator,
    • Studnia Życzeń (odc. 8),
    • konferansjer show Hipki (odc. 8)
  • Henryk Łapiński
    • Super Pirat (oprócz ostatniej kwestii; odc. 7),
    • instruktor kursu tańca (odc. 9),
    • Mistrz Baletko (odc. 10),
    • Pirat 2 (odc. 11),
    • Król Tubylców (odc. 11)
  • Aleksander GawrońskiPolarnica 1 (odc. 9)

i inni

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Piotrowska
Tekst: Elżbieta Kowalska
Przekład piosenki: Anira i Filip Łobodzińscy
Dźwięk:

Montaż:

Kierownik produkcji: Jan Szatkowski

Śpiewał: Emilian Kamiński

Lektor: Tadeusz Borowski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
25.09.1988 01 Piknik Bulls of a Feather
02.10.1988 02 Hollywuz Hooray for Hollywuz
09.10.1988 03 Ach, te pieniądze In the Money
16.10.1988 04 Wejście Kroka Crock Around the Clock
23.10.1988 05 Potwory Niuńka Moosel’s Monster
30.10.1988 06 Rajdowcy Klutz on the Clutch
06.11.1988 07 W lesie bladego strachu Bumblelion and the Terrified Forest
13.11.1988 08 Studnia życzeń Eleroo’s Wishday
20.11.1988 09 Jak w westernie Ghostrustlers
27.11.1988 10 Nie rób drugiemu, co tobie niemiłe A Pest of a Pet
04.12.1988 11 Pierwszy dzień wakacji The Main Course
11.12.1988 12 Doroczne przyjęcie Class Dismissed
18.12.1988 13 Bal przebierańców What’s Up, Stox?

Linki zewnętrzne