Wzloty: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 23: Linia 23:
'''Dialogi polskie''': [[Piotr Lenarczyk]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Piotr Lenarczyk]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Zofia Grabowska]], [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]] – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Kamila Zofia Grabowska]], [[Beata Jankowska]] – [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
'''Producent polskiej wersji językowej''': [[Ryszard Kunce]] – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 12:41, 22 paź 2021

Wzloty

Float

Wzloty.jpg
Gatunek animowany, krótkometrażowy
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Disney+
Rok produkcji 2019
Data premiery dubbingu 10 marca 2020

Wzloty (ang. Float) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii SparkShorts wyprodukowany przez Pixar Animation Studios.

Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 10 marca 2020 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).

Wersja polska

Wystąpili:

Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi polskie: Piotr Lenarczyk
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Kierownictwo produkcji: Kamila Zofia Grabowska, Beata JankowskaSDI MEDIA POLSKA
Producent polskiej wersji językowej: Ryszard Kunce – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.