Zamek księżniczki: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m (poprawa linków)
Linia 1: Linia 1:
'''Zamek księżniczki''' (ang. ''Princess Castle'', 1996) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.
'''Zamek księżniczki''' (tytuł pierwszej wersji dubbingu ''Księżniczka na zamku'', ang. ''Princess Castle'', 1996) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.


Film emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 3 maja [[2000]] roku) oraz [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 1 września [[2013]] roku).
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wydaną na kasetach VHS przez Cass Film i drugą emitowaną w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP2]] (premiera: 3 maja [[2000]] roku) oraz [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 1 września [[2013]] roku).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Pierwsza wersja dubbingu ===
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Radosław Popłonikowski]] – '''Alek Trawski'''<!-- (nie wiadomo jak się nazywała ta postać w wersji dubbingu)-->
i inni
'''Wykonanie piosenek''': <!--[[?-Joanna Domańska-?]],--> [[Radosław Popłonikowski]] i inni
'''Wersja polska''': [[En-Be-Ef|EN-BE-EF]]<br />
=== Druga wersja dubbingu ===
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br />

Wersja z 21:57, 18 maj 2020

Zamek księżniczki (tytuł pierwszej wersji dubbingu Księżniczka na zamku, ang. Princess Castle, 1996) – amerykański film animowany wyprodukowany przez Golden Films.

Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą wydaną na kasetach VHS przez Cass Film i drugą emitowaną w Polsce na kanale TVP2 (premiera: 3 maja 2000 roku) oraz Polsat JimJam (premiera: 1 września 2013 roku).

Wersja polska

Pierwsza wersja dubbingu

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenek: Radosław Popłonikowski i inni

Wersja polska: EN-BE-EF

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Katarzyna Precigs
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz