Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
Linia 11: Linia 11:
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
<!-- [[Tomasz Borkowski]] – '''Asterix''' -->
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Obelix'''
* [[Wiktor Zborowski]] – '''Obelix'''
* [[Beata Tyszkiewicz]] – '''Kordelia, królowa Brytów'''
* [[Beata Tyszkiewicz]] – '''Kordelia, królowa Brytów'''

Wersja z 23:14, 10 paź 2012

Asterix i Obelix: W służbie jej królewskiej mości (oryg. Asterix et Obélix: Au service de Sa Majesté) – francuska komedia przygodowa z 2012 roku, wyreżyserowana przez Laurenta Tirarda.

Premiera polska: 2 listopada 2012; dystrybucja – Kino Świat

Fabuła

Rok 50 p.n.e. - głodny podbojów Juliusz Cezar rozpoczyna BITWĘ O ANGLIĘ, wykorzystując perfidnie narodową skłonność Brytów do tradycyjnej przerwy na wrzątek. Królowa Brytów Kordelia wysyła z tajną misją specjalną swego agenta – sir Mentafiksa, który ma odnaleźć galijską „willidż” z LICENCJĄ NA OPIERANIE... się siłom Rzymu.
Dzielni Galowie Asterix i Obelix podejmują wyzwanie i wyruszają na odsiecz Jej Królewskiej Mości. Mają ze sobą tajną broń przeciw Cezarowi – beczkę magicznej mikstury Panoramiksa oraz niesfornego młodziana imieniem Skandalix, na każdym krok ściągającego na nich kłopoty. Spotkanie Galów, Brytów i Rzymian prowadzi do serii arcyzabawnych nieporozumień, w które zaplątani są jeszcze m.in. najemnicy z Normandii, piraci, złodzieje, dżentelmeni, futboliści, kaci i nielegalni imigranci.
Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PRL
Udział wzięli:

i inni