Lilo i Stich

Z Dubbingpedia
Wersja z dnia 11:24, 16 sie 2014 autorstwa Marti (dyskusja | edycje) (uzupełnienie)
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania

Lilo i Stich (org. Lilo & Stitch, 2002) – amerykański film animowany wyprodukowany w 2002 roku przez Walt Disney Feature Animation.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 5 lipca 2002 roku; dystrybucja: Syrena EG.

Film doczekał się kilku kontynuacji filmowych: Stich! Misja, Lilo i Stich 2: Mały feler Sticha, Lilo i Stich: Liroy i Stich oraz 65-odcinkowego serialu Lilo i Stich, a także serialu produkcji japońskiej Stich!.

Fabuła

Na odległej, rozwiniętej cywilizacyjnie planecie Turo, szalony naukowiec Jumba prowadzi badania genetyczne. W ich wyniku stwarza mutanta obdarzonego ogromną siłą rażenia – sześcioramiennego stwora, zwanego Eksperymentem 626. Wkrótce galaktyczny trybunał skazuje Jumbę na karę więzienia, a jego wynalazek zostaje skierowany na którąś z bezludnych asteroid. W trakcie eskorty stworowi udaje się jednak uciec. Chroni się on na Ziemi. Za zbiegiem rusza pogoń – w jego schwytaniu ma pomóc także uwolniony naukowiec oraz trójnożny agent Pleakley. Tymczasem na Hawajach mieszka kilkuletnia Lilo, którą po śmierci rodziców opiekuje się starsza siostra, Nani. Dziewczyna nie może znaleźć pracy, a jednocześnie prześladuje ją surowy kurator, Cobra Bubbles, który chce umieścić małą i często sprawiającą kłopoty Lilo w sierocińcu. Wierząc, że posiadanie domowego zwierzątka nauczy siostrzyczkę odpowiedzialności pozwala jej przygarnąć psa. W schronisku Lilo dostrzega dziwacznego czworonoga i nadając mu imię Stich postanawia zabrać do domu. Okazuje się, że jest to mutant z kosmosu, który pod wpływem przyjaźni z dziewczynką stopniowo zmienia się. Jednak wkrótce w domu sióstr zjawiają się strażnicy z Turo. W ich pułapkę wpada Lilo. Nani, jej narzeczony David, Stich, a także Jumba i Pleakley łączą siły, żeby uratować małą.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-88302

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyser: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Realizator dźwięku: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Paweł Araszkiewicz
Opieka artystyczna: Mariusz Arno Jaworowski
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

Linki zewnętrzne