Loopdidoo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 7 wersji utworzonych przez 5 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Serial2
|tytuł=Lupdidu
|tytuł oryginalny=Grabouillon
|plakat=Loopdidoo.jpg
|gatunek=animowany, familijny
|kraj=Francja, Włochy
|język=francuski, angielski
|stacja=[[Disney Junior]], [[Disney Channel]]
|lata produkcji=2006-2011
|data premiery=6 kwietnia [[2015]]
|sezony=3 z 5
|odcinki=61 z 91
}}
'''Lupdidu''' (2006-2011) – francusko-włoski serial animowany.
'''Lupdidu''' (2006-2011) – francusko-włoski serial animowany.


Linia 9: Linia 22:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wystąpili''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Lupdidu'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Lupdidu'''
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Petunia'''
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Petunia'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''kot Edek'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Kot Edek'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Bartek'''
* [[Julia Kołakowska-Bytner]] – '''Bartek'''
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''kret'''
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Kret'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''mama Petunii'''
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Mama Petunii'''
* [[Robert Tondera]] –
* [[Robert Tondera]] –
** '''pan pchła''',
** '''Pan pchła''',
** '''Kapitan Kum'''
** '''Kapitan Kum'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''pani pchła'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Pani Pchła'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Gonzak'''
* [[Jakub Szydłowski]] – '''Gonzak'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Zyg-Zag'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''Zyg-Zag'''
i inni
i inni


'''Wykonanie piosenek''':
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Juliusz Kamil]]
i inni
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Reżyseria''': [[Artur Kaczmarski]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Ewa Mart]]<br />
'''Tłumaczenie piosenek''': [[Renata Wojnarowska]]<br />
'''Tłumaczenie piosenek''': [[Renata Wojnarowska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Łukasz Fober]]<br />
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 23-25, 27-34, 36, 41-45, 59-62, 65-66, 69-78)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(sezony I-II)</small><br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Katarzyna Ciecierska]] <small>(sezony I-II)</small><br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />


'''Lektor tytułu''': [[Artur Kaczmarski]]
'''Lektor tytułu''': [[Artur Kaczmarski]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="41%"|Polski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 06.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Świeżo malowane''
| ''Świeżo malowane''
| ''Wet Paint''
| ''Wet Paint''
Linia 54: Linia 71:
| ''Chef’s Surprise!''
| ''Chef’s Surprise!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 07.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Impreza''
| ''Impreza''
| ''The Party!''
| ''The Party!''
Linia 64: Linia 79:
| ''The End of the World''
| ''The End of the World''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 08.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Zielnik Petunii''
| ''Zielnik Petunii''
| ''Grumble-Bee''
| ''Grumble-Bee''
Linia 74: Linia 87:
| ''Spring Cleaning''
| ''Spring Cleaning''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 09.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Przygoda z latawcem''
| ''Przygoda z latawcem''
| ''The Crazy Kite''
| ''The Crazy Kite''
Linia 84: Linia 95:
| ''High and Dry''
| ''High and Dry''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|05
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 10.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Trochę wody dla ochłody''
| ''Trochę wody dla ochłody''
| ''No Swimming''
| ''No Swimming''
Linia 94: Linia 103:
| ''Nonsense Network''
| ''Nonsense Network''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|06
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 11.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Biały Nos z północy''
| ''Biały Nos z północy''
| ''Ninny of the North''
| ''Ninny of the North''
Linia 104: Linia 111:
| ''Lucky Star''
| ''Lucky Star''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 12.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Król lodowiska''
| ''Król lodowiska''
| ''King of the Rink''
| ''King of the Rink''
Linia 114: Linia 119:
| ''A Snail of a Tale''
| ''A Snail of a Tale''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|08
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Pieskie życie''
| ''Pieskie życie''
| ''A Dog’s Life''
| ''A Dog’s Life''
Linia 124: Linia 127:
| ''Special Delivery''
| ''Special Delivery''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|09
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 14.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Szczepienie''
| ''Szczepienie''
| ''Booster Shot''
| ''Booster Shot''
Linia 134: Linia 135:
| ''Expiration Date''
| ''Expiration Date''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|10
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 15.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Dziwny ptaszek''
| ''Dziwny ptaszek''
| ''A Real Cuckoo''
| ''A Real Cuckoo''
Linia 144: Linia 143:
| ''Hic!''
| ''Hic!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|11
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Nocne strachy''
| ''Nocne strachy''
| ''Night Fright''
| ''Night Fright''
Linia 154: Linia 151:
| ''Christmas is Coming!''
| ''Christmas is Coming!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|12
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 17.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Hu hu ha! Nasza zima zła''
| ''Hu hu ha! Nasza zima zła''
| ''Cold Spell''
| ''Cold Spell''
Linia 164: Linia 159:
| ''The Royal Treatment''
| ''The Royal Treatment''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|13
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 18.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Bezsenna noc''
| ''Bezsenna noc''
| ''Sleepless Night''
| ''Sleepless Night''
Linia 174: Linia 167:
| ''Cursed Heels''
| ''Cursed Heels''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|14
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 19.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni''
| ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni''
| ''A Little Birdie Told Me''
| ''A Little Birdie Told Me''
Linia 184: Linia 175:
| ''Tit for Tat''
| ''Tit for Tat''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Samolot''
| ''Samolot''
| ''The Aviator''
| ''The Aviator''
Linia 194: Linia 183:
| ''Cuckoo!''
| ''Cuckoo!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Bezcenna przejażdżka''
| ''Bezcenna przejażdżka''
| ''A Costly Mistake''
| ''A Costly Mistake''
Linia 204: Linia 191:
| ''Love Sick''
| ''Love Sick''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|17
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Urodziny Petunii''
| ''Urodziny Petunii''
| ''Happy Birthday, Petunia!''
| ''Happy Birthday, Petunia!''
Linia 214: Linia 199:
| ''Thickas Thieves''
| ''Thickas Thieves''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 20.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Robot Robuś''
| ''Robot Robuś''
| ''Robby the Robot''
| ''Robby the Robot''
Linia 224: Linia 207:
| ''A Sight for Sore Eyes''
| ''A Sight for Sore Eyes''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2015
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|19
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.04.2015
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Piknik z niespodzianką''
| ''Piknik z niespodzianką''
| ''Picnic Panick''
| ''Picnic Panick''
Linia 234: Linia 215:
| ''Slow and Steady Wins the Race''
| ''Slow and Steady Wins the Race''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|20
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Goniek ratuje sytuację''
| ''Goniek ratuje sytuację''
| ''Gonzag Saves the Day''
| ''Gonzag Saves the Day''
Linia 244: Linia 223:
| ''Heat Wave''
| ''Heat Wave''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Bardzo zimny dom''
| ''Bardzo zimny dom''
| ''Chilly Down Doghouse Blues''
| ''Chilly Down Doghouse Blues''
Linia 254: Linia 231:
| ''A Collar-ful Affair''
| ''A Collar-ful Affair''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Ambasador planety Kumbayan''
| ''Ambasador planety Kumbayan''
| ''The Kumbayan Ambassador''
| ''The Kumbayan Ambassador''
Linia 264: Linia 239:
| ''The Dog Who Cried Wolf''
| ''The Dog Who Cried Wolf''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Zamiana ról''
| ''Zamiana ról''
| ''Get You Head Straight''
| ''Get You Head Straight''
Linia 274: Linia 247:
| ''Strange Encounter of the Loopdidoo Kind''
| ''Strange Encounter of the Loopdidoo Kind''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Ostrożnie jak z jajkiem''
| ''Ostrożnie jak z jajkiem''
| ''The Case of the Poaching Pooch''
| ''The Case of the Poaching Pooch''
Linia 284: Linia 255:
| ''A Tale of a Tooth''
| ''A Tale of a Tooth''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Mistrz kierownicy''
| ''Mistrz kierownicy''
| ''Lead-foot Loopy''
| ''Lead-foot Loopy''
Linia 294: Linia 263:
| ''Give a Dog a Bone''
| ''Give a Dog a Bone''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|26
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Wysokie loty''
| ''Wysokie loty''
| ''The Pigeon Takes Off!''
| ''The Pigeon Takes Off!''
Linia 304: Linia 271:
| ''House of Horrors''
| ''House of Horrors''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|27
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27
| ''Latające pchły''
| ''Latające pchły''
| ''The Flight of the Fumblefleas''
| ''The Flight of the Fumblefleas''
Linia 314: Linia 281:
| ''A Toad of a Dog''
| ''A Toad of a Dog''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Prawo jazdy''
| ''Prawo jazdy''
| ''The Speeding Meany''
| ''The Speeding Meany''
Linia 324: Linia 289:
| ''A Gnome of Our Own''
| ''A Gnome of Our Own''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Tajemnicza ćma''
| ''Tajemnicza ćma''
| ''Shutter-bug''
| ''Shutter-bug''
Linia 334: Linia 297:
| ''Loopdidoo, pet detective''
| ''Loopdidoo, pet detective''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Leśna przygoda''
| ''Leśna przygoda''
| ''Trail Mix''
| ''Trail Mix''
Linia 344: Linia 305:
| ''The Cat Caper''
| ''The Cat Caper''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Kto rakietą wojuje''
| ''Kto rakietą wojuje''
| ''Bruise Brothers''
| ''Bruise Brothers''
Linia 354: Linia 313:
| ''Egg-citing a Riot!''
| ''Egg-citing a Riot!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|32
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Koncert życzeń''
| ''Koncert życzeń''
| ''Ear for Music''
| ''Ear for Music''
Linia 364: Linia 321:
| ''If You Need Me, Just Whistle''
| ''If You Need Me, Just Whistle''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Zaklinacz deszczu''
| ''Zaklinacz deszczu''
| ''Rain, Rain, Go Away!''
| ''Rain, Rain, Go Away!''
Linia 374: Linia 329:
| ''Big game fishing''
| ''Big game fishing''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|34
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Psi zaprzęg''
| ''Psi zaprzęg''
| ''Sled Dog''
| ''Sled Dog''
Linia 384: Linia 337:
| ''Hot and Cold''
| ''Hot and Cold''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Nieustraszony tropiciel''
| ''Nieustraszony tropiciel''
| ''The Fearless Hunter''
| ''The Fearless Hunter''
Linia 394: Linia 345:
| ''7 year’s Bad Luck''
| ''7 year’s Bad Luck''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|36
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Latający talerz''
| ''Latający talerz''
| ''Riding High''
| ''Riding High''
Linia 404: Linia 353:
| ''Little Miss Loopdidee''
| ''Little Miss Loopdidee''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|37
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Odliczanie do pięciu''
| ''Odliczanie do pięciu''
| ''5 minutes and Counting!''
| ''5 minutes and Counting!''
Linia 414: Linia 361:
| ''Buzzing Mad!''
| ''Buzzing Mad!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|38
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Psia kąpiel''
| ''Psia kąpiel''
| ''Bath, Humbug!''
| ''Bath, Humbug!''
Linia 424: Linia 369:
| ''SOS Mole in Distress''
| ''SOS Mole in Distress''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|39
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Hipnodeon fakira Curcumy''
| ''Hipnodeon fakira Curcumy''
| ''Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon''
| ''Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon''
Linia 434: Linia 377:
| ''That’s not fair!''
| ''That’s not fair!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|40
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Głuchy telefon''
| ''Głuchy telefon''
| ''Bird on a Wire''
| ''Bird on a Wire''
Linia 444: Linia 385:
| ''Bad Bounce''
| ''Bad Bounce''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|41
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Super Lupdipies''
| ''Super Lupdipies''
| ''Superloopyman''
| ''Superloopyman''
Linia 454: Linia 393:
| ''There Goes the Neighborhood''
| ''There Goes the Neighborhood''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|42
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Niech żyją wakacje''
| ''Niech żyją wakacje''
| ''Pack Your Bags!''
| ''Pack Your Bags!''
Linia 464: Linia 401:
| ''Mechanical Genius''
| ''Mechanical Genius''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|43
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Mokra plama''
| ''Mokra plama''
| ''A Good Soaking''
| ''A Good Soaking''
Linia 474: Linia 409:
| ''Loopdidoo.com''
| ''Loopdidoo.com''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|44
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Mały dodatek''
| ''Mały dodatek''
| ''A Little Special Something''
| ''A Little Special Something''
Linia 484: Linia 417:
| ''Small Mercies''
| ''Small Mercies''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|45
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Film z niespodzianką''
| ''Film z niespodzianką''
| ''White Snout Versus the Snow Tiger''
| ''White Snout Versus the Snow Tiger''
Linia 494: Linia 425:
| ''Get Sirius''
| ''Get Sirius''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small>
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|46
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Pieskie życie''
| ''Pieskie życie''
| ''It’s a Dog Life''
| ''It’s a Dog Life''
Linia 504: Linia 433:
| <small>''––– brak odcinka –––''</small>
| <small>''––– brak odcinka –––''</small>
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|47
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 21.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Latający pies''
| ''Latający pies''
| ''Flying Pup''
| ''Flying Pup''
Linia 514: Linia 441:
| ''Loopdi-boo''
| ''Loopdi-boo''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|48
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 22.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Znak zakazu''
| ''Znak zakazu''
| ''Do Not Enter''
| ''Do Not Enter''
Linia 524: Linia 449:
| ''Silly Seashells''
| ''Silly Seashells''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|49
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 23.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Czerwony pirat''
| ''Czerwony pirat''
| ''Loop the Red''
| ''Loop the Red''
Linia 534: Linia 457:
| ''Mosquitosaurus Rex''
| ''Mosquitosaurus Rex''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|24.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|50
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 24.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Kokosowa historia''
| ''Kokosowa historia''
| ''Coconut Story''
| ''Coconut Story''
Linia 544: Linia 465:
| ''CSI: Loopdidoo''
| ''CSI: Loopdidoo''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|25.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|51
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 25.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Król Cocorini''
| ''Król Cocorini''
| ''King of Cocorini''
| ''King of Cocorini''
Linia 554: Linia 473:
| ''Gonzago the Hero''
| ''Gonzago the Hero''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|52
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Jajko na twardo''
| ''Jajko na twardo''
| ''Scrambled Egg-sitters''
| ''Scrambled Egg-sitters''
Linia 564: Linia 481:
| ''Cocorini Casteways''
| ''Cocorini Casteways''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 29.11.2016
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|53
| ''Wielka wyprawa''
| ''Wielka wyprawa''
| ''The Great Outdoors''
| ''The Great Outdoors''
Linia 574: Linia 491:
| ''Smells Like Troubles''
| ''Smells Like Troubles''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.11.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|54
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.11.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Czekoladowe drzewo''
| ''Czekoladowe drzewo''
| ''The Chocolate Tree''
| ''The Chocolate Tree''
Linia 584: Linia 499:
| ''No Glasses in Sight!''
| ''No Glasses in Sight!''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|01.12.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|55
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 01.12.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Miesiąc miodowy''
| ''Miesiąc miodowy''
| ''Honeymoon''
| ''Honeymoon''
Linia 594: Linia 507:
| ''A Pirate’s Life''
| ''A Pirate’s Life''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02.12.2016
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|56
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 02.12.2016
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''Poszukiwacze skarbów''
| ''Treasure Hunt''
| ''Treasure Hunt''
Linia 604: Linia 515:
| ''Summer School''
| ''Summer School''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|57
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
Linia 614: Linia 523:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|58
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
Linia 624: Linia 531:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|59
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
Linia 634: Linia 539:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|27.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|60
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 27.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Skok na bungee''
| ''Skok na bungee''
| ''Bungee Puppy''
| ''Bungee Puppy''
Linia 644: Linia 547:
| ''Robinson Loopdidooe''
| ''Robinson Loopdidooe''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|28.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|61
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 28.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Psi-parazzi''
| ''Psi-parazzi''
| ''Pup-parrazzi''
| ''Pup-parrazzi''
Linia 654: Linia 555:
| ''Doggy Puddle''
| ''Doggy Puddle''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|29.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|62
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 29.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Gorączka złota''
| ''Gorączka złota''
| ''Gold Fever''
| ''Gold Fever''
Linia 664: Linia 563:
| ''Gone Fishin’''
| ''Gone Fishin’''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|63
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"|  
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''''
| ''''
| ''''
| ''''
Linia 674: Linia 571:
| ''''
| ''''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|64
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 30.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Mistrz golfa''
| ''Mistrz golfa''
| ''In the Ruff''
| ''In the Ruff''
Linia 684: Linia 579:
| ''Tropical Storm''
| ''Tropical Storm''
|-
|-
| colspan=4 |
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|31.03.2017
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|65
| rowspan=2 bgcolor="#DFEFFF"| 31.03.2017
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Dziewczyński dzień''
| ''Dziewczyński dzień''
| ''Girls’ Day Out''
| ''Girls’ Day Out''
Linia 694: Linia 587:
| ''Turtle Daddy''
| ''Turtle Daddy''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 09:24, 15 sie 2022

Lupdidu

Grabouillon

Loopdidoo.jpg
Gatunek animowany, familijny
Kraj produkcji Francja, Włochy
Język oryginału francuski, angielski
Stacja telewizyjna Disney Junior, Disney Channel
Lata produkcji 2006-2011
Data premiery dubbingu 6 kwietnia 2015
Wyemitowane
serie
3 z 5
Wyemitowane odcinki 61 z 91

Lupdidu (2006-2011) – francusko-włoski serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 6 kwietnia 2015 roku oraz od 4 stycznia 2016 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Przygody sympatycznego psa i jego najlepszej przyjaciółki – pięcioletniej Petunii. Wspólnie wymyślają wiele wspaniałych, szalonych zabaw.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1294396

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Tłumaczenie: Ewa Mart
Tłumaczenie piosenek: Renata Wojnarowska
Dźwięk: Łukasz Fober
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 23-25, 27-34, 36, 41-45, 59-62, 65-66, 69-78)
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska (sezony I-II)

Lektor tytułu: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
06.04.2015 01 Świeżo malowane Wet Paint
Niespodzianka szefa kuchni Chef’s Surprise!
07.04.2015 02 Impreza The Party!
Na koniec świata The End of the World
08.04.2015 03 Zielnik Petunii Grumble-Bee
Wiosenne porządki Spring Cleaning
09.04.2015 04 Przygoda z latawcem The Crazy Kite
Zjazd linowy High and Dry
10.04.2015 05 Trochę wody dla ochłody No Swimming
Telewizja Trele-Morele Nonsense Network
11.04.2015 06 Biały Nos z północy Ninny of the North
Pod szczęśliwą gwiazdą Lucky Star
12.04.2015 07 Król lodowiska King of the Rink
Urodzaj na ślimaki A Snail of a Tale
13.04.2015 08 Pieskie życie A Dog’s Life
Przesyłka specjalna Special Delivery
14.04.2015 09 Szczepienie Booster Shot
Termin ważności Expiration Date
15.04.2015 10 Dziwny ptaszek A Real Cuckoo
Sposób na czkawkę Hic!
16.04.2015 11 Nocne strachy Night Fright
Idą święta Christmas is Coming!
17.04.2015 12 Hu hu ha! Nasza zima zła Cold Spell
Królewskie traktowanie The Royal Treatment
18.04.2015 13 Bezsenna noc Sleepless Night
Afera z butami Cursed Heels
19.04.2015 14 Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni A Little Birdie Told Me
Wet za wet Tit for Tat
brak danych 15 Samolot The Aviator
Zegar z kukułką Cuckoo!
brak danych 16 Bezcenna przejażdżka A Costly Mistake
O jednego za dużo Love Sick
brak danych 17 Urodziny Petunii Happy Birthday, Petunia!
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego Thickas Thieves
20.04.2015 18 Robot Robuś Robby the Robot
Gdzie są moje okulary? A Sight for Sore Eyes
21.04.2015 19 Piknik z niespodzianką Picnic Panick
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta Slow and Steady Wins the Race
brak danych 20 Goniek ratuje sytuację Gonzag Saves the Day
Uwaga na słońce Heat Wave
brak danych 21 Bardzo zimny dom Chilly Down Doghouse Blues
Awantura o obrożę A Collar-ful Affair
brak danych 22 Ambasador planety Kumbayan The Kumbayan Ambassador
Opowieść o groźnym wilku The Dog Who Cried Wolf
brak danych 23 Zamiana ról Get You Head Straight
Balonowa podróż Strange Encounter of the Loopdidoo Kind
brak danych 24 Ostrożnie jak z jajkiem The Case of the Poaching Pooch
Mleczny ząb A Tale of a Tooth
brak danych 25 Mistrz kierownicy Lead-foot Loopy
Psia kostka Give a Dog a Bone
brak danych 26 Wysokie loty The Pigeon Takes Off!
Budowniczy Lupdidu House of Horrors
SERIA DRUGA
brak danych 27 Latające pchły The Flight of the Fumblefleas
Zaklęty w ropuchę A Toad of a Dog
brak danych 28 Prawo jazdy The Speeding Meany
Krasnoludek dla każdego A Gnome of Our Own
brak danych 29 Tajemnicza ćma Shutter-bug
Lupdidu, psi detektyw Loopdidoo, pet detective
brak danych 30 Leśna przygoda Trail Mix
Koci rywal The Cat Caper
brak danych 31 Kto rakietą wojuje Bruise Brothers
Gdaczący minutnik Egg-citing a Riot!
brak danych 32 Koncert życzeń Ear for Music
––– brak tytułu ––– If You Need Me, Just Whistle
brak danych 33 Zaklinacz deszczu Rain, Rain, Go Away!
Gruba Ryba Big game fishing
brak danych 34 Psi zaprzęg Sled Dog
Ciepło-zimno Hot and Cold
brak danych 35 Nieustraszony tropiciel The Fearless Hunter
7 lat pecha 7 year’s Bad Luck
brak danych 36 Latający talerz Riding High
Panna Lupdidi Little Miss Loopdidee
brak danych 37 Odliczanie do pięciu 5 minutes and Counting!
Wściekły rój Buzzing Mad!
brak danych 38 Psia kąpiel Bath, Humbug!
SOS dla Pani Kret SOS Mole in Distress
brak danych 39 Hipnodeon fakira Curcumy Fakir Curcuma’s Incredible Hypnodeon
To nie fair That’s not fair!
brak danych 40 Głuchy telefon Bird on a Wire
Straszna piłka Bad Bounce
brak danych 41 Super Lupdipies Superloopyman
Wojna z mrówkami There Goes the Neighborhood
brak danych 42 Niech żyją wakacje Pack Your Bags!
Super mechanik Mechanical Genius
brak danych 43 Mokra plama A Good Soaking
Lupdidu.com Loopdidoo.com
brak danych 44 Mały dodatek A Little Special Something
Wet za wet Small Mercies
brak danych 45 Film z niespodzianką White Snout Versus the Snow Tiger
Podróż na Syriusza Get Sirius
brak danych 46 Pieskie życie It’s a Dog Life
––– brak odcinka ––– ––– brak odcinka –––
21.11.2016 47 Latający pies Flying Pup
Kto straszy, ten się boi Loopdi-boo
22.11.2016 48 Znak zakazu Do Not Enter
Biegająca muszla Silly Seashells
23.11.2016 49 Czerwony pirat Loop the Red
Komarozaury Mosquitosaurus Rex
24.11.2016 50 Kokosowa historia Coconut Story
Detektyw Lupdidu CSI: Loopdidoo
25.11.2016 51 Król Cocorini King of Cocorini
Goniek bohaterem Gonzago the Hero
28.11.2016 52 Jajko na twardo Scrambled Egg-sitters
Rozbitkowie Cocorini Casteways
SERIA TRZECIA
29.11.2016 53 Wielka wyprawa The Great Outdoors
Pachnie kłopotami Smells Like Troubles
30.11.2016 54 Czekoladowe drzewo The Chocolate Tree
Zaginione okulary No Glasses in Sight!
01.12.2016 55 Miesiąc miodowy Honeymoon
Żywot pirata A Pirate’s Life
02.12.2016 56 Poszukiwacze skarbów Treasure Hunt
Letnia szkoła Summer School
57 ' '
' '
58 ' '
' '
59 ' '
' '
27.03.2017 60 Skok na bungee Bungee Puppy
Robinson Lupdidu Robinson Loopdidooe
28.03.2017 61 Psi-parazzi Pup-parrazzi
Lekcja pływania Doggy Puddle
29.03.2017 62 Gorączka złota Gold Fever
Połów z niespodzianką Gone Fishin’
63 ' '
' '
30.03.2017 64 Mistrz golfa In the Ruff
Tropikalna burza Tropical Storm
31.03.2017 65 Dziewczyński dzień Girls’ Day Out
Żółwiowy tata Turtle Daddy