Lucek i Luśka - strażnicy Teksasu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
(x)
m (anulowanie ostatnich zmian)
 
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Lucek i Luśka - strażnicy Teksasu''' - ([[język niderlandzki|nid.]] '''Suske en Wiske: De Texas Rakkers''') - [[Belgia|belgijsko]]-[[Holandia|holendersko]]-[[Luksemburg|luksemburdzki]] film animowany z 2009 roku. Polska premiera odbyła się na 1 czerwca 2011 na [[TV Puls]] z polskim dubbingiem.  
'''Lucek i Luśka strażnicy Teksasu''' (nid. ''Suske en Wiske: De Texas Rakkers'', 2009) belgijsko-holendersko-luksemburski film animowany. Polska premiera odbyła się na 1 czerwca [[2011]] na kanale [[TV Puls]] z polskim [[dubbing]]iem.
 
== Fabuła ==
Zły i tajemniczy Jim Parasite sterroryzował miasteczko w Teksasie. Teraz planuje zostać największym i najpotężniejszym człowiekiem na ziemi. Schwytał wszystkich wojowników, którzy bronili tego miejsca. Jednak jednemu z nich udało się uciec z rąk złoczyńcy i trafił do Lucka i Luśki, którzy wraz z przyjaciółmi postanawiają wyruszyć miasteczku na pomoc. Gdy przybywają, odkrywają, że wszyscy przedstawiciele władz, z szeryfem na czele są skorumpowani. Prowadząc śledztwo, odkryli również, że w miejscowym hotelu jest skład broni.
 
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-27532569.html</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska na zlecenie POLMEDIA''': [[Studio Sonido]]<br />
'''Udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie POLMEDIA – [[Studio Sonido|STUDIO SONIDO]]<br />
'''Reżyseria''': [[Tomasz Niezgoda]]<br />
'''Reżyseria i kierownictwo produkcji''': [[Tomasz Niezgoda]]<br />
'''Dialogi''': [[Monika Szpetulska]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Monika Szpetulska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Tomasz Niezgoda]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Bogusław Nowicki]]<br />
'''W wersji polskiej wystąpili''':
'''W wersji polskiej wystąpili''':
* [[Milena Suszyńska]] – '''Luśka'''
* [[Milena Suszyńska]] – '''Luśka'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Lucek'''
* [[Tomasz Bednarek]] – '''Lucek'''
* [[Jarosław Boberek]] - '''Manuel'''
* [[Olga Szomańska]] '''Panna Missy'''
* [[Olga Szomańska]] - '''Panna Missy'''
* [[Piotr Warszawski]] '''Jules'''
* [[Piotr Warszawski]] '''Jules'''
* [[Adam Szyszkowski]] '''Rik'''
* [[Adam Szyszkowski]] - '''Rik'''
* [[Jan Radwan]] '''Teodor / Teofil'''
* [[Jan Radwan]] - '''Teodor / Teofil'''
* [[Mieczysław Morański]] '''Lambik'''
* [[Mirosław Morański]] - '''Lambik'''
* [[Michał Meyer]] '''Jerom'''
* [[Michał Meyer]] - '''Jerom'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Manuel'''
i inni
i inni
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia||Lucek i Luśka – strażnicy Teksasu}}
* {{filmweb|film|534979|Lucek i Luśka – strażnicy Teksasu}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 16:55, 4 lip 2011

Lucek i Luśka – strażnicy Teksasu (nid. Suske en Wiske: De Texas Rakkers, 2009) – belgijsko-holendersko-luksemburski film animowany. Polska premiera odbyła się na 1 czerwca 2011 na kanale TV Puls z polskim dubbingiem.

Fabuła

Zły i tajemniczy Jim Parasite sterroryzował miasteczko w Teksasie. Teraz planuje zostać największym i najpotężniejszym człowiekiem na ziemi. Schwytał wszystkich wojowników, którzy bronili tego miejsca. Jednak jednemu z nich udało się uciec z rąk złoczyńcy i trafił do Lucka i Luśki, którzy wraz z przyjaciółmi postanawiają wyruszyć miasteczku na pomoc. Gdy przybywają, odkrywają, że wszyscy przedstawiciele władz, z szeryfem na czele są skorumpowani. Prowadząc śledztwo, odkryli również, że w miejscowym hotelu jest skład broni.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-27532569.html

Wersja polska

Udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie POLMEDIA – STUDIO SONIDO
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Tomasz Niezgoda
Tłumaczenie: Monika Szpetulska
Teksty piosenek: Bogusław Nowicki
W wersji polskiej wystąpili:

i inni

Linki zewnętrzne