Mój przyjaciel Fungus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Mój przyjaciel Fungus''' (ang. ''Fungus the Bogeyman'', 2004) – brytyjski film familijny.
{{Film2
|tytuł=Mój przyjaciel Fungus
|tytuł oryginalny=Fungus the Bogeyman
|plakat=Mój przyjaciel Fungus.jpg
|gatunek=familijny
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]]
|rok=2004
|data premiery=31 grudnia [[2011]] <small>(część I)</small><br />1 stycznia [[2012]] <small>(część II)</small>
}}'''Mój przyjaciel Fungus''' (ang. ''Fungus the Bogeyman'', 2004) – brytyjski film familijny.


Film emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] – premiera: cz. 1 – 31 grudnia [[2011]] roku, cz. 2 – 1 stycznia 2012 roku.
Film emitowany w Polsce na kanale [[Telewizja Polska|TVP1]] – premiera: cz. 1 – 31 grudnia [[2011]] roku, cz. 2 – 1 stycznia [[2012]] roku.


Film został wydany również na DVD przez Monolith Video, jednak tylko w wersji lektorskiej.
Film został wydany również na DVD przez Monolith Video, jednak tylko w wersji lektorskiej.
Linia 11: Linia 21:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie''': TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA<br />
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Ciupak]]<br />
'''Tłumaczenie''': [[Katarzyna Ciupak]]<br />
Linia 22: Linia 32:
* [[Artur Pontek]] – '''Pleśniak'''
* [[Artur Pontek]] – '''Pleśniak'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska|Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Mokra'''
* [[Elżbieta Jędrzejewska|Elżbieta Futera-Jędrzejewska]] – '''Mokra'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Jessika White'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Jessica White'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''George White'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''George White'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Jane White'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Jane White'''
'''oraz''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Martyna Sommer]] – '''Mazia'''
* [[Martyna Sommer]] – '''Mazia'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Świerzb'''
* [[Krzysztof Strużycki]] – '''Świerzb'''
Linia 32: Linia 42:
* [[Paweł Szczesny]] – '''Lepik'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Lepik'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Szlam'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Szlam'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''pani Henderson'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Pani Henderson'''
* [[Maciej Falana]] – '''Tom White'''
* [[Maciej Falana]] – '''Tom White'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''policjant'''<!--
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Policjant'''<!--
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Andrzej Bogusz]]!-->
* [[Andrzej Bogusz]]-->
i inni
i inni



Aktualna wersja na dzień 15:12, 14 sie 2022

Mój przyjaciel Fungus

Fungus the Bogeyman

Mój przyjaciel Fungus.jpg
Gatunek familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1
Rok produkcji 2004
Data premiery dubbingu 31 grudnia 2011 (część I)
1 stycznia 2012 (część II)

Mój przyjaciel Fungus (ang. Fungus the Bogeyman, 2004) – brytyjski film familijny.

Film emitowany w Polsce na kanale TVP1 – premiera: cz. 1 – 31 grudnia 2011 roku, cz. 2 – 1 stycznia 2012 roku.

Film został wydany również na DVD przez Monolith Video, jednak tylko w wersji lektorskiej.

Fabuła

Rodzina Bogeysów – zielonych stworków, które lubią to, co ludzie uważają za wstrętne – żyje w rozległej, podziemnej budowli zwanej Bogeydomem. Te beztroskie istoty uwielbiają brud. Kontakt z ludźmi może być dla nich niebezpieczny, zwłaszcza spotkanie z pewną wyjątkowo schludną rodziną. Pewnego dnia Fungus (Mak Wilson) zostaje zmuszony do uprowadzenia człowieka. Nocą zakrada się do domu White’ów: George’a (Martin Clunes), Jane (Fay Ripley), Jessiki (Clare Thomas) i Toma (Charlie Hicks), którzy mieszkają nad jego rodziną. Wkrótce ci znajdują jego kryjówkę. Film jest oparty na bestsellerowej powieści dla dzieci autorstwa Raymonda Briggsa.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-638268

Wersja polska

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka
Tłumaczenie: Katarzyna Ciupak
Dialogi: Ewa Prugar
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Dźwięk i montaż: Urszula Bylica
Kierownik produkcji: Anna Jaroch-Okapiec
Wystąpili:

W pozostałych rolach:

i inni

Śpiewali: Zbigniew Malak, Adrian Smoliński, Małgorzata Bylica i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Linki zewnętrzne