Przygody Spota: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
m (uzupełnienie)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany.
{{Serial2
|tytuł=Przygody Spota
|tytuł oryginalny=The Adventures of Spot
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Wielka Brytania
|język=angielski
|stacja=[[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small><br />[[BBC CBeebies]] <small>(2. wersja)</small>
|lata produkcji=1987-2001
|data premiery=16 czerwca [[2004]] <small>(1. wersja)</small><br />2 grudnia [[2007]] <small>(2. wersja)</small>
|sezony=
|odcinki=
}}'''Przygody Spota''' (ang. ''The Adventures of Spot'', 1987-2001) – angielski serial animowany.


Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 16 czerwca [[2004]] roku) i drugą emitowaną w [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku).
Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w [[Telewizja Polska|TVP1]] (premiera: 16 czerwca [[2004]] roku) i drugą emitowaną w [[BBC CBeebies]] (premiera: 2 grudnia [[2007]] roku; w emisji serie I-III).


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Serial TV ===
=== Pierwsza wersja ===
==== Wersja TVP ====
==== Serie I-III ====
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<!--<br />
'''Opowiadała''': [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]<br />


==== Wersja CBeebies ====
'''Wykonanie piosenek''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]-->
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
==== Seria IV, odcinki specjalne ====
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Tekst polski''': [[Tomasz Tworkowski]]<br />
'''Opowiadała''': [[Katarzyna Tatarak]]<br />
'''Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]<br />
 
=== Magiczne Boże Narodzenie (S1) ===
==== Wersja TVP ====
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] − '''Spot'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]
* [[Mirosława Krajewska]] − '''Mama Spota'''
* [[Monika Wierzbicka]]
* [[Paweł Szczesny]] − '''Tata Spota'''
* [[Leszek Zduń]]
* [[Leszek Zduń]] − '''Tomek'''
* [[Mirosława Krajewska]]
* [[Beata Jankowska-Tzimas]]<!-- − '''Steve'''-->
* [[Monika Wierzbicka]]<!-- − '''Helen'''-->
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Katarzyna Łaska]]
i inni
i inni


==== Wersja CBeebies ====
'''Wykonanie piosenek''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]
 
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]]
 
=== Druga wersja ===
==== Serie I-III ====
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Tekst polski''': [[Tomasz Tworkowski]]<br />
'''Opowiadała''': [[Katarzyna Tatarak]]<br />
'''Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali''': [[Adam Krylik]] i [[Piotr Gogol]]
 
==== Odcinki specjalne ====
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Wersja polska''': na zlecenie BBC Worldwide − [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dorota Kawęcka]]<br />
Linia 42: Linia 62:
* [[Joanna Jędryka]] − '''Mama Spota'''
* [[Joanna Jędryka]] − '''Mama Spota'''
* [[Stefan Knothe]] − '''Tata Spota'''
* [[Stefan Knothe]] − '''Tata Spota'''
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Modest Ruciński]] − '''Renifer #1'''
* [[Modest Ruciński]] − '''Renifer #1''' <small>(odc. SP1)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] − '''Renifer #2'''
* [[Cezary Kwieciński]] − '''Renifer #2''' <small>(odc. SP1)</small>
* [[Paweł Szczesny]] − '''Mikołaj'''
* [[Paweł Szczesny]] − '''Mikołaj''' <small>(odc. SP1)</small>


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 248: Linia 268:
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
| ''Przedstawienie''
| ''Przedstawienie''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Show''
| ''Spot’s Show''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
| ''Domek na drzewie''
| ''Domek na drzewie''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Treehouse''
| ''Spot’s Treehouse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Breakfast''
| ''Spot’s Breakfast''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Hobby Horse''
| ''Spot’s Hobby Horse''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Grandpa''
| ''Spot’s Grandpa''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
| ''Parasol''
| ''Parasol''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Umbrella''
| ''Spot’s Umbrella''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
| ''Orkiestra''
| ''Orkiestra''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Band''
| ''Spot’s Band''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Bath''
| ''Spot’s Bath''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s Tent''
| ''Spot’s Tent''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot Cleans Up''
| ''Spot Cleans Up''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
| ''Spot pomaga babci''
| ''Spot pomaga babci''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot Helps Grandma''
| ''Spot Helps Grandma''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot’s School Trip''
| ''Spot’s School Trip''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
| ''
| ''
| ''
| <small>''––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji –––''</small>
| ''Spot plays Hide and Seek''
| ''Spot Plays Hide and Seek''
|-
|-
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 22:54, 3 gru 2021

Przygody Spota

The Adventures of Spot

Gatunek animowany
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna TVP1 (1. wersja)
BBC CBeebies (2. wersja)
Lata produkcji 1987-2001
Data premiery dubbingu 16 czerwca 2004 (1. wersja)
2 grudnia 2007 (2. wersja)

Przygody Spota (ang. The Adventures of Spot, 1987-2001) – angielski serial animowany.

Serial posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w TVP1 (premiera: 16 czerwca 2004 roku) i drugą emitowaną w BBC CBeebies (premiera: 2 grudnia 2007 roku; w emisji serie I-III).

Wersja polska

Pierwsza wersja

Serie I-III

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA

Seria IV, odcinki specjalne

Wersja polska: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Wystąpili:

i inni

Wykonanie piosenek: Adam Krylik i Piotr Gogol

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Druga wersja

Serie I-III

Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Tekst polski: Tomasz Tworkowski
Opowiadała: Katarzyna Tatarak
Piosenkę czołówkową i końcową śpiewali: Adam Krylik i Piotr Gogol

Odcinki specjalne

Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide − MASTER FILM
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Tomasz Tworkowski
Dźwięk i montaż: Stanisław Winiarski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Teksty piosenek: Janusz Onufrowicz
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Udział wzięli:

Spis odcinków

Tytuł polski
(pierwsza wersja)
Tytuł polski
(druga wersja)
Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Paczka z niespodzianką Spot’s Surprise Parcel
02 Zgubiona kość Spot’s Lost Bone
03 Pierwszy spacer Spot’s First Walk
04 Spot w lesie Spot in the Woods
05 Prezent urodzinowy Spot’s Birthday Party
06 Gdzie jest Spot? Where’s Spot
07 Słodkich snów, Spot Sweet Dreams, Spot
08 Spot idzie do szkoły Spot Goes to School
09 Spot idzie do cyrku Spot Goes To The Circus
10 Spot tropi zapachy Spot Follows His Nose
11 Mokre zabawy Spot Goes Splash
12 Wietrzny dzień Spot’s Windy Day
13 Spot na wakacjach Spot Goes on Holiday
SERIA DRUGA
14 Spot jedzie na wieś Spot Goes to the Farm
15 Noc poza domem Spot Stays Overnight
16 Spot piecze ciasto Spot Makes A Cake
17 Spot idzie do parku Spot Goes to the Park
18 Spot znajduje klucz Spot Finds A Key
19 Spot w ogrodzie Spot in the Garden
20 Spot idzie na bal Spot Goes To A Party
21 Zimowe zabawy Spota Spot’s Winter Sports
22 Spot w wesołym miasteczku Spot Goes to the Fair
23 Ulubiona zabawka Spota Spot’s Favourite Toy
24 Pierwszy piknik Spota Spot’s First Picnic
25 Spot na placu zabaw Spot at the Playground
26 Spot i książki z bajkami Storytime With Spot
SERIA TRZECIA – UCZYMY SIĘ ZE SPOTEM
27 Spot poznaje alfabet Spot poznaje alfabet Spot’s Alphabet
28 Spot poznaje nazwy miesięcy Spot poznaje nazwy miesięcy Spot’s Busy Year
29 Spot uczy się liczyć Spot Learns to Count
30 Która godzina? Spot Tells the Time
31 Spot poznaje przeciwieństwa Spot’s Looks at opposites
32 Gra w słowa Spot’s First Word Game
33 Spot poznaje kolory Spot Looks at Colours
34 Spot poznaje kształty Spot Looks at Shapes
ODCINKI SPECJALNE
S1 Magiczne Boże Narodzenie Magiczne Boże Narodzenie Spot’s Magical Christmas
S2 Spot i jego dziadkowie idą na festyn Spot wybiera się z dziadkami na karnawał Spot and his Grandparents Go to the Carnival
SERIA CZWARTA
35 Przedstawienie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Show
36 Domek na drzewie ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Treehouse
37 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Breakfast
38 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Hobby Horse
39 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Grandpa
40 Parasol ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Umbrella
41 Orkiestra ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Band
42 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Bath
43 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s Tent
44 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot Cleans Up
45 Spot pomaga babci ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot Helps Grandma
46 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot’s School Trip
47 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Spot Plays Hide and Seek