Przyjaciel świętego Mikołaja: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Przejdź do nawigacjiPrzejdź do wyszukiwania
m
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Przyjaciel Świętego Mikołaja
|tytuł oryginalny=The Search for Santa Paws
|plakat=Przyjaciel świętego Mikołaja.jpg
|gatunek=familijny, przygodowy
|kraj=Kanada
|język=angielski
|rok=2010
|dystrybutor dvd=[[CDP|CD Projekt]]
|data premiery=12 listopada [[2010]]
}}
'''Przyjaciel Świętego Mikołaja''' (ang. ''The Search for Santa Paws'', 2010) – kanadyjski familijny film przygodowy.
'''Przyjaciel Świętego Mikołaja''' (ang. ''The Search for Santa Paws'', 2010) – kanadyjski familijny film przygodowy.


Film w Polsce został wydany na DVD i Blu-Ray przez [[CD Projekt]] – dostępny od 12 listopada [[2010]] roku.
Film w Polsce został wydany na DVD i Blu-Ray przez [[CDP|CD Projekt]] – dostępny od 12 listopada [[2010]] roku.


== Fabuła==
== Fabuła==
Linia 42: Linia 53:
* [[Łukasz Węgrzynowski]]
* [[Łukasz Węgrzynowski]]


'''Chóry''': [[Julia Bogdańska]], [[Edyta Krzemień]], [[Berenika Działak]], [[Weronika Majcher]], [[Natalia Jankiewicz]], [[Katarzyna Pysiak|Katarzyna Owczarz]], [[Beata Jankowska-Tzimas]], [[Ewa Prus]]
'''Chóry''': [[Julia Bogdańska]], [[Edyta Krzemień]], [[Berenika Działak]], [[Weronika Majcher]], [[Natalia Jankiewicz]], [[Katarzyna Owczarz]], [[Beata Jankowska-Tzimas]], [[Ewa Prus]]


'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria i teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Reżyseria i teksty piosenek''': [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Joanna Serafińska]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Zgranie wersji polskiej''': [[Jarosław Wójcik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]], [[Urszula Nowocin]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska]], [[Urszula Nowocin]]<br />
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]
'''Opieka artystyczna''': [[Maciej Eyman]]


Linia 57: Linia 68:
* {{Wikipedia}}
* {{Wikipedia}}
* {{filmweb|film|556606}}
* {{filmweb|film|556606}}
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/p/przyjaciel-swietego-mikolaja/ ''Przyjaciel świętego Mikołaja''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/przyjaciel-swietego-mikolaja/ ''Przyjaciel świętego Mikołaja''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 19:23, 19 cze 2023

Przyjaciel Świętego Mikołaja

The Search for Santa Paws

Przyjaciel świętego Mikołaja.jpg
Gatunek familijny, przygodowy
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Dystrybutor DVD CD Projekt
Rok produkcji 2010
Data premiery dubbingu 12 listopada 2010

Przyjaciel Świętego Mikołaja (ang. The Search for Santa Paws, 2010) – kanadyjski familijny film przygodowy.

Film w Polsce został wydany na DVD i Blu-Ray przez CD Projekt – dostępny od 12 listopada 2010 roku.

Fabuła

Pewnego dnia Święty Mikołaj i jego nowy przyjaciel, Łapa, dowiadują się, że dzieci na całym świecie przestały czerpać radość ze Świąt Bożego Narodzenia. Wyruszają w podróż do Nowego Jorku, aby to zmienić. Podczas wyprawy Święty Mikołaj traci jednak pamięć. Łapa wraz z sierotką o imieniu Quinn, jej nowym przyjacielem Willem oraz grupą gadających psiaków muszą sami uratować święta.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1043551

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Chóry: Julia Bogdańska, Edyta Krzemień, Berenika Działak, Weronika Majcher, Natalia Jankiewicz, Katarzyna Owczarz, Beata Jankowska-Tzimas, Ewa Prus

Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria i teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Zgranie wersji polskiej: Jarosław Wójcik
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Urszula Nowocin
Opieka artystyczna: Maciej Eyman

Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne