Nie jesteś zalogowany
Dyskusja
Edycje
Zaloguj się
Nawigacja
Strona główna
Kategorie
Ostatnie zmiany
Losowa strona
Informacje
Redakcja
Kontakt
Społeczności
Facebook
X (Twitter)
Instagram (pdk|insta)
Discord
Strona
Dyskusja
Edytuj
Wyświetl historię
Edytujesz
Gadżet i Gadżetinis
Z Dubbingpedia
Skocz do:
nawigacja
,
szukaj
Uwaga:
Nie jesteś zalogowany. Jeśli wykonasz jakąkolwiek zmianę, Twój adres IP będzie widoczny publicznie. Jeśli
zalogujesz się
lub
utworzysz konto
, Twoje zmiany zostaną przypisane do konta, wraz z innymi korzyściami.
Filtr antyspamowy.
Nie
wpisuj tu nic!
{{Serial2 |tytuł=Gadżet i Gadżetinis |tytuł oryginalny=Gadget and the Gadgetinis |plakat= |gatunek=animowany |kraj=Kanada |język=angielski |stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]], [[Jetix Play]], [[TV Puls]] |lata produkcji=2001-2003 |data premiery=14 czerwca [[2004]] |sezony=2 z 2 |odcinki=52 z 52 }} '''Gadżet i Gadżetinis''' (ang. ''Gadget and the Gadgetinis'', 2001-2003) – kanadyjski serial animowany emitowany w Polsce przez telewizje [[Fox Kids]]/[[Jetix]], [[Polsat]], [[Jetix Play]] oraz [[TV Puls]]. Jest to kolejna kontynuacja serialu ''[[Inspektor Gadżet]]'', jednak w tej serii został podniesiony do rangi porucznika. Gadżetini są to roboty zbudowane przez siostrzenicę Gadżeta – Penny i mają wspierać Gadżeta w jego misjach. == Fabuła == Kontynuacja popularnej serii "Inspektor Gadżet". Dzielny bohater, już w randze porucznika, podejmuje kolejne misje w celu ratowania świata, w których tym razem pomagają mu Gadżetini - roboty zbudowane przez jego superinteligentną siostrzenicę, Penny. Porucznik Gadżet nie grzeszy inteligencją, ale jest wyposażony w nieskończoną ilość technicznych udoskonaleń, dzięki którym jest w stanie wyjść cało z każdej opresji. Gdyby nie Gadżetini, byłoby mu jednak znacznie trudniej zwyciężać w potyczkach z odwiecznym wrogiem, Doktorem Klaufem, który dąży do przejęcia władzy nad światem. Gadżet i jego Gadżetini razem przeżyją mnóstwo niesamowitych przygód, mają też dla młodych widzów wiele cennych rad. <small>Opsi pochodzi ze strony https://www.teleman.pl/tv/-126115</small> == Wersja polska == '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br /> '''Reżyseria''': [[Tomasz Grochoczyński]]<br /> '''Dialogi''': * [[Berenika Medyńska|Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 1-3, 7-8, 13-14, 17-18, 21-22, 25-29, 36-37, 43, 48-50)</small>, * [[Katarzyna Precigs]] <small>(odc. 4-6, 9-12, 15-16, 19-20, 23-24, 38-40, 44-47)</small>, * [[Katarzyna Krzysztopik]] <small>(odc. 30-33)</small>, * [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 34-35, 41-42, 51-52)</small> '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> '''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br /> '''Udział wzięli''': * [[Jarosław Domin]] – '''Porucznik Gadżet''' * [[Jacek Czyż]] – '''Pułkownik Trąbaire''' <small>(odc. 1-35)</small> * [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Pułkownik Trąbaire''' <small>(odc. 36-52)</small> * [[Krystyna Kozanecka]] – '''Penny''' * [[Cezary Kwieciński]] – '''Digit''' * [[Ryszard Olesiński]] – '''Fidgit''' * [[Dariusz Odija]] – '''Generał''' * [[Jerzy Słonka]] – '''Dr Klauf''' * [[Paweł Szczesny]] – '''Kameleon''' * [[Jacek Kopczyński]] – '''Łepek''' <small>(odc. 36)</small> * [[Artur Kaczmarski]] * [[Jerzy Molga]] * [[Wojciech Machnicki]] * [[Ryszard Nawrocki]] * [[Jolanta Wołłejko]] * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] * [[Tomasz Grochoczyński]] * [[Grzegorz Drojewski]] * [[Krzysztof Zakrzewski]] * [[Tomasz Marzecki]] i inni '''Piosenkę z tekstem''': [[Andrzej Gmitrzuk|Andrzeja Gmitrzuka]] '''śpiewali''': [[Piotr Gogol]], [[Michał Rudaś]], [[Krzysztof Pietrzak]]<br /> '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] '''Lektor''': [[Zdzisław Szczotkowski]] == Odcinki == * '''Premiery w Polsce''': :* w [[Fox Kids]]/[[Jetix]] – ::* I seria (odcinki 1-26) – 14 czerwca 2004 roku, ::* II seria (odcinki 27-52) – 13 czerwca 2005 roku, :* w [[Polsat|Polsacie]] (I i II seria; odcinki 1-52) – 1 listopada 2007 roku, :* w [[Jetix Play]] – ::* I seria (odcinki 1-13) – 7 kwietnia 2008 roku, ::* I seria (odcinki 14-26) – 4 sierpnia 2008 roku, ::* II seria (odcinki 27-40) – 6 kwietnia 2009 roku, ::* II seria (odcinki 41-52) – 1 czerwca 2009 roku, :* w [[TV Puls]] (I i II seria; odcinki 1-52) – 31 sierpnia 2009 roku. === Spis odcinków === {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" |- !width="10%"|№ !width="45%"|Tytuł polski !width="45%"|Tytuł angielski |- | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA''' |- | bgcolor="#CCE2FF"|01 | ''Nie mów na mnie Gadżet'' | ''Don’t Call Me Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|02 | ''Wakacje w Las Vegas'' | ''Looming Las Vegas'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|03 | ''Kolekcja Klaufa'' | ''Claw’s Collection'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|04 | ''Porucznik Gadżet na planie filmowym'' | ''Gadget Goes On Location'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|05 | ''Klęska agentów Doktora Klaufa'' | ''Nice Guys Are Finished'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|06 | ''O jednego Gadżeta za dużo'' | ''One Too Many Gadgets'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|07 | ''Poszukiwanie oszukiwanych'' | ''Trick Or Trap'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|08 | ''Atak zabójczych pszczół'' | ''Attack Of The Killer Bees'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|09 | ''Zmagania w spokoju'' | ''Wrestle In Peace'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|10 | ''Niszczycielski świstak'' | ''Gopher Broke'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|11 | ''Afera z przytulankami'' | ''The Wuzzley Affair'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|12 | ''Twarzą w twarz z Kameleonem'' | ''Face To Face To Face'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|13 | ''Duchów nie ma'' | ''No Such Thing As Ghosts'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|14 | ''W samo południe'' | ''High Noon'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|15 | ''Wielka Stopa'' | ''Sasquatch Watch'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|16 | ''Zwierzęca strona ludzkiej natury'' | ''In Touch With Your Animal Side'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|17 | ''Wolny dzień pułkownika'' | ''Nosehair’s Day Off'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|18 | ''Córka generała'' | ''The General’s Daughter'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|19 | ''Nieprzyjemna wyspa'' | ''Unpleasant Island'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|20 | ''Pracownik potrzebny od zaraz'' | ''Help Wanted'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|21 | ''Ostateczna broń'' | ''The Ultimate Weapon'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|22 | ''Maszyna wyobraźni'' | ''Reality Bites'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|23 | ''Pogodowa maszyna'' | ''The Weather Machine'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|24 | ''Impreza na plaży'' | ''Weekend At The Beach'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|25 | ''Więzienny rejs'' | ''Prison Cruise'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|26 | ''Mroźne szaleństwo'' | ''Ice Folly'' |- | colspan=3 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA''' |- | bgcolor="#CCE2FF"|27 | ''Niewidzialne przestępstwo'' | ''Unseen Of The Crime'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|28 | ''Przemiana Doktora Klaufa'' | ''Total Reclaw'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|29 | ''Najmilszy dyktator świata'' | ''World’s Nicest Dictator'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|30 | ''Roverre'' | ''Roverre'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|31 | ''Sprzęt biurowy'' | ''Bye Bye Business'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|32 | ''Podwodna misja'' | ''Sub-Mission'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|33 | ''Wielki mur Oblivii'' | ''Great Wall Of Oblivia'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|34 | ''Gra Neo Quiza'' | ''MADster Game'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|35 | ''Święty Klauf'' | ''Santa Claw'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|36 | ''Łebski plan'' | ''No Brainer'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|37 | ''Super Dżi-Dżi'' | ''Meet Super G.G.'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|38 | ''Ekstremalny Gadżet'' | ''Extreme Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|39 | ''Kobza McIntosha'' | ''McIntosh’s Bagpipes'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|40 | ''Patrix jak matrix'' | ''The Patrix'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|41 | ''Wielka przemiana'' | ''Swap Team'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|42 | ''Gadżet Srebrny Kucharz'' | ''Super Gadget Chef'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|43 | ''Gadżet w legii cudzoziemskiej'' | ''Foreign Legion Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|44 | ''Złoty Gadżet'' | ''Solid Gold Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|45 | ''Gadżet szefem WOMP-u'' | ''Super Boss Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|46 | ''Gadżet i podróż w czasie'' | ''Erasing Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|47 | ''Gadżet i rock'' | ''Rock ’n’ Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|48 | ''Podróż do wnętrza mózgu'' | ''Gadget On The Brain'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|49 | ''Zaginione Miasto Złota'' | ''The Lost City Of Gold'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|50 | ''Operacja: Wykończyć Gadżeta'' | ''Operation Get Gadget'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|51 | ''Bratanek Doktora Klaufa'' | ''Claw’s Nephew'' |- | bgcolor="#CCE2FF"|52 | ''Kometa, Jednorożec i źli Gadżetini'' | ''The Comet, The Unicorn And The Bad Gadgetinis'' |- |} == Linki zewnętrzne == * {{Wikipedia}} {{Inspektor Gadżet}} [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
Opis zmian:
Wszelki wkład w Dubbingpedia może być edytowany, zmieniany lub usunięty przez innych użytkowników. Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go tutaj.
Zapisując swoją edycję, oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach
public domain
albo kompatybilnych.
PROSZĘ NIE UŻYWAĆ MATERIAŁÓW CHRONIONYCH PRAWEM AUTORSKIM BEZ POZWOLENIA WŁAŚCICIELA!
Anuluj
Pomoc w edycji
(otwiera się w nowym oknie)
Szablony użyte w tym artykule:
Szablon:Inspektor Gadżet
(
edytuj
)
Szablon:Navbox
(
edytuj
)
Szablon:Serial2
(
edytuj
)
Szablon:Wikipedia
(
edytuj
)
Narzędzia
Linkujące
Zmiany w linkowanych
Strony specjalne
Informacje o tej stronie