Tajemnicze opowieści Moville'a: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''''Tajemnicze opowieści Moville'a''''' (org. ''Moville Mysteries'', 2002-2003) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana. Serial w Polsce b...”
 
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
 
(Nie pokazano 2 wersji utworzonych przez 2 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''''Tajemnicze opowieści Moville'a''''' (org. ''Moville Mysteries'', 2002-2003) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.
{{Serial2
|tytuł=Tajemnicze opowieści Moville’a
|tytuł oryginalny=Moville Mysteries
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Kanada
|język=angielski
|stacja=[[Fox Kids]]/[[Jetix]]
|lata produkcji=2002-2003
|data premiery=
|sezony=1 z 1
|odcinki=26 z 26
}}
'''Tajemnicze opowieści Moville’a''' (ang. ''Moville Mysteries'', 2002-2003) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.


Serial w Polsce był emitowany w kanałach [[Fox Kids]] i [[Jetix]].
Serial w Polsce był emitowany w kanale [[Fox Kids]]/[[Jetix]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Fox Kids/Jetix − [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Jetix − [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
Linia 21: Linia 34:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 81%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="6%"|N/o
!width="35%"|Polski tytuł
!width="40%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Poszukiwacze zaginionego ochraniacza''
| ''Poszukiwacze zaginionego ochraniacza''
| ''Raiders Of The Lost Jock Strap''
| ''Raiders Of The Lost Jock Strap''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''
| ''
| ''The Tell Tale Recliner''
| ''The Tell Tale Recliner''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''The Day Rico Became Smart''
| ''The Day Rico Became Smart''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Zepsuta mielonka''
| ''Zepsuta mielonka''
| ''How Green Was My Lunch Meat''
| ''How Green Was My Lunch Meat''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''
| ''Moville Witch Project''
| ''Moville Witch Project''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''
| ''
| ''Swarm Enough For Ya?''
| ''Swarm Enough For Ya?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''The Good Old Days''
| ''The Good Old Days''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''Curse Of The Mommies''
| ''Curse Of The Mommies''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Koszmarny mecz''
| ''Koszmarny mecz''
| ''Ghoooul!!''
| ''Ghoooul!!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''The Novelty Kid''
| ''The Novelty Kid''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''The Creep Next Door''
| ''The Creep Next Door''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''Crushed By An Angel''
| ''Crushed By An Angel''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''How Now Meowing Cow?''
| ''How Now Meowing Cow?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''The Night And Day of The Hunter''
| ''The Night And Day of The Hunter''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''Follow That Mo''
| ''Follow That Mo''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''Big Toe, Big Evil''
| ''Big Toe, Big Evil''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''Mirror, Mirror Off the Wall''
| ''Mirror, Mirror Off the Wall''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''
| ''Something Fishy In Lake Gimmie Gimmie Itchy Owie''
| ''Something Fishy In Lake Gimmie Gimmie Itchy Owie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''The Pet Shop Of No Return''
| ''The Pet Shop Of No Return''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''
| ''So You Sold Your Soul For ... What?''
| ''So You Sold Your Soul For ... What?''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''
| ''Don't Touch That Dial''
| ''Don't Touch That Dial''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''
| ''Just My Luck''
| ''Just My Luck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''A Snitch In Time''
| ''A Snitch In Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''  
| ''  
| ''Goo On You''
| ''Goo On You''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''Gnome Sweet Gnome''
| ''Gnome Sweet Gnome''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Scarin’ O’ The Green''
| ''Scarin’ O’ The Green''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Aktualna wersja na dzień 18:02, 17 cze 2021

Tytuł Tajemnicze opowieści Moville’a
Tytuł oryginalny Moville Mysteries
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Fox Kids/Jetix
Lata produkcji 2002-2003
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 26

Tajemnicze opowieści Moville’a (ang. Moville Mysteries, 2002-2003) – kanadyjski serial animowany wyprodukowany przez studio Nelvana.

Serial w Polsce był emitowany w kanale Fox Kids/Jetix.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Jetix − STUDIO EUROCOM
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Lektor: Jolanta Wołłejko
Lektor tyłówki: Tomasz Knapik

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Poszukiwacze zaginionego ochraniacza Raiders Of The Lost Jock Strap
02 The Tell Tale Recliner
03 The Day Rico Became Smart
04 Zepsuta mielonka How Green Was My Lunch Meat
05 Moville Witch Project
06 Swarm Enough For Ya?
07 The Good Old Days
08 Curse Of The Mommies
09 Koszmarny mecz Ghoooul!!
10 The Novelty Kid
11 The Creep Next Door
12 Crushed By An Angel
13 How Now Meowing Cow?
14 The Night And Day of The Hunter
15 Follow That Mo
16 Big Toe, Big Evil
17 Mirror, Mirror Off the Wall
18 Something Fishy In Lake Gimmie Gimmie Itchy Owie
19 The Pet Shop Of No Return
20 So You Sold Your Soul For ... What?
21 Don't Touch That Dial
22 Just My Luck
23 A Snitch In Time
24 Goo On You
25 Gnome Sweet Gnome
26 Scarin’ O’ The Green

Linki zewnętrzne