Flip Flappers: Fantazja kontra świat: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
(Nie pokazano 11 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Flip Flappers: Fantazja kontra świat'''(jap. フリップフラッパーズ ''Furippu Furappāzu'', 2016) – japoński serial animowany. | {{Serial2 | ||
|tytuł=Flip Flappers: Fantazja kontra świat | |||
|tytuł oryginalny=フリップフラッパーズ | |||
|plakat=Flip Flappers Plakat.jpg | |||
|gatunek=anime, fantasy, przygodowy | |||
|kraj=Japonia | |||
|język=japoński | |||
|stacja=[[2x2]] | |||
|lata produkcji=2016 | |||
|data premiery=29 kwietnia [[2017]] | |||
|sezony=1 z 1 | |||
|odcinki=11 z 13 | |||
}} | |||
'''Flip Flappers: Fantazja kontra świat''' (jap. フリップフラッパーズ ''Furippu Furappāzu'', 2016) – japoński serial animowany. | |||
Serial emitowany z polskim dubbingiem w [[2x2|telewizji 2x2]] od 29 kwietnia [[2017]] roku. Stacja emituje odcinek 5 w wersji z lektorem, odcinek 6 w wersji oryginalnej, a odcinek 7 z błędnie zmiksowanym dubbingiem (polskie głosy nałożone na japońskie). | |||
== Fabuła == | |||
Życie spokojniej i grzecznej nastolatki, Cocony, zmienia się w chwili, gdy poznaje ona zwariowaną Papikę, która otwiera przed nią wrota do niesamowitego, fantastycznego świata pełnego cudów – Fantasmagorii. | |||
Dziewczyny otrzymują misję odnalezienia rozsianych w tej krainie tajemniczych fragmentów, które, jak głosi legenda, potrafią spełniać życzenia. W tym zadaniu pomaga im robot Bucuś i pracownicy organizacji Flip Flap. Bohaterki szybko przekonują się, że, choć niezwykle piękna, Fantasmagoria kryje w sobie wiele niebezpieczeństw. | |||
<small>Źródło: [https://www.telemagazyn.pl/artykuly/flip-flappers-fantazja-vs-swiat-premiera-nowego-serialu-anime-wideo-zdjecia-57608.html Telemagazyn]</small> | |||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
Linia 6: | Linia 28: | ||
'''Tłumaczenie''': [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 2)</small><br /> | '''Tłumaczenie''': [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 2)</small><br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 1)</small> | * [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 1)</small>, | ||
* [[Seweryn Jach]] <small>(odc. 2- | * [[Seweryn Jach]] <small>(odc. 2-4)</small>, | ||
* [[Jacek Stankiewicz]] | * [[Jacek Stankiewicz]], | ||
* [[ | * [[Kuba Stolarz]], | ||
* [[Patrycja Chrzanowska]] | * [[Patrycja Chrzanowska]] | ||
'''Dźwięk''': [[Henryk Niepomirski]] i [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Paweł Werpachowski|Henryk Niepomirski]] i [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Henryk Niepomirski]]<br /> | '''Montaż''': [[Paweł Werpachowski|Henryk Niepomirski]]<br /> | ||
'''Zgranie i miks''': [[Kamil Pozorski]]<br /> | '''Zgranie i miks''': [[Kamil Pozorski]] <small>(odc. 1-5)</small><br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Kosmowski]] | '''Kierownictwo produkcji''': [[Dariusz Kosmowski]]<br /> | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Katarzyna Pietras]] – '''Cocona''' | * [[Katarzyna Pietras]] – '''Cocona''' | ||
Linia 23: | Linia 44: | ||
** '''Doktor Salt''', | ** '''Doktor Salt''', | ||
** '''Bucuś''', | ** '''Bucuś''', | ||
** ''' | ** '''Antropomorficzny Uexküll''' <small>(odc. 2)</small>, | ||
** ''' | ** '''Członek gangu #1''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Rosły członek gangu''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Mieszkaniec wioski #1''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Dariusz Kosmowski]] – | * [[Dariusz Kosmowski]] – | ||
** '''Hidaka''', | ** '''Hidaka''', | ||
** '''Toto''', | ** '''Toto''', | ||
** ''' | ** '''Starszy mieszkaniec wioski''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''gwary''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Patrycja Chrzanowska]] – | * [[Patrycja Chrzanowska]] – | ||
** '''Sayuri''', | ** '''Sayuri''', | ||
** '''Yuyu''', | ** '''Yuyu''', | ||
** '''gwary''' <small>(odc. 1, 3)</small> | ** '''gwary''' <small>(odc. 1, 3-4)</small> | ||
* [[Katarzyna Traczyńska]] – '''Babcia Cocony''' | * [[Katarzyna Traczyńska]] – '''Babcia Cocony''' | ||
* [[Gracja Niedźwiedź]] – '''Mimi''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Gracja Niedźwiedź]] – '''Mimi''' <small>(odc. 1, 4)</small> | ||
* [[Agnieszka Wiśniewska]] – | * [[Agnieszka Wiśniewska]] – | ||
** ''' | ** '''Higienistka''' <small>(odc. 1, 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Iroha''' <small>(odc. 2, 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''gwary''' <small>(odc. 1, 3-4)</small> | ||
* [[Paula Godusławska]] – | * [[Paula Godusławska]] – | ||
** ''' | ** '''Nauczycielka''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna 2''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Weronika Ładnie]] – | * [[Weronika Ładnie]] – '''Dziewczyna 1''' <small>(odc. 1-2)</small> | ||
* [[Marta | * [[Marta Czarkowska]] – | ||
** '''Uexküll''' <small>(odc. 2)</small>, | ** '''Uexküll''' <small>(odc. 2, 4)</small>, | ||
** ''' | ** '''Dziewczyna 3''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Pamela Adamik]] – '''Welwitschia''' <small>(odc. 3)</small> | * [[Pamela Adamik]] – '''Welwitschia''' <small>(odc. 3-4)</small> | ||
* [[Maksymilian Bogumił]] – ''' | * [[Maksymilian Bogumił]] – '''Mieszkaniec wioski #2''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Seweryn Jach]] – | * [[Seweryn Jach]] – | ||
** ''' | ** '''Mieszkaniec wioski #3''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** ''' | ** '''Członek gangu #2''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''gwary''' <small>(odc. 4)</small> | |||
* [[Hubert Chłopicki]] – | * [[Hubert Chłopicki]] – | ||
** ''' | ** '''Członek gangu #3''' <small>(odc. 3)</small>, | ||
** '''Główny Kapłan''' <small>(odc. 3)</small> | ** '''Główny Kapłan''' <small>(odc. 3)</small> | ||
* [[Karol Gajos]] | |||
* [[Zuzanna Galia]] | |||
i inni | i inni | ||
Linia 63: | Linia 88: | ||
'''Piosenki śpiewały''': | '''Piosenki śpiewały''': | ||
* [[Oliwia Dymowska]] jako '''Papika''' <small>(piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 2)</small>, | * [[Oliwia Dymowska]] jako '''Papika''' <small>(piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 2, 4)</small>, | ||
* [[Katarzyna Pietras]] jako '''Cocona''' <small>(piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 1, 3)</small> | * [[Katarzyna Pietras]] jako '''Cocona''' <small>(piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 1, 3)</small> | ||
== Spis odcinków == | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
!width="12%"|Premiera | |||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł japoński | |||
|- | |||
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| <small>''––– brak tytułu –––''</small> | |||
| ''ピュアインプット'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| ''Fantakonwerter'' | |||
| ''ピュアコンバータ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| ''Fantaprzemiana'' | |||
| ''ピュアXLR'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2017 | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| ''Fantasynchronizacja'' | |||
| ''ピュアイコライゼーション'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|––– | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"|''Fantaecho'' | |||
| ''ピュアエコー'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|––– | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| bgcolor="#DDDDDD"| | |||
| ''ピュアプレイ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| ''Fantaskładowa'' | |||
| ''ピュアコンポーネント'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| ''Fantapsuje'' | |||
| ''ピュアブレーカ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| ''Fantacisza'' | |||
| ''ピュアミュート'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| ''Fantaspowiedź'' | |||
| ''ピュアジッター'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| ''Fantafasada'' | |||
| ''ピュアストレージ'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| ''Fantaskowyt'' | |||
| ''ピュアハウリング'' | |||
|- | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|<small>''brak danych''</small> | |||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| ''Fantadźwięk'' | |||
| ''ピュアオーディオ'' | |||
|- | |||
|} | |||
== Plansze == | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Flip Flappers - plansza 1.jpg | |||
Flip Flappers - plansza 2.jpg | |||
Flip Flappers - plansza 3.jpg | |||
Flip Flappers - plansza 4.jpg | |||
Flip Flappers - plansza 5.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{filmweb|film|771013}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 18:37, 3 lut 2024
Tytuł | Flip Flappers: Fantazja kontra świat |
---|---|
Tytuł oryginalny | フリップフラッパーズ |
Gatunek | anime, fantasy, przygodowy |
Kraj produkcji | Japonia |
Język oryginału | japoński |
Stacja telewizyjna | 2x2 |
Lata produkcji | 2016 |
Data premiery dubbingu | 29 kwietnia 2017 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 11 z 13 |
Flip Flappers: Fantazja kontra świat (jap. フリップフラッパーズ Furippu Furappāzu, 2016) – japoński serial animowany.
Serial emitowany z polskim dubbingiem w telewizji 2x2 od 29 kwietnia 2017 roku. Stacja emituje odcinek 5 w wersji z lektorem, odcinek 6 w wersji oryginalnej, a odcinek 7 z błędnie zmiksowanym dubbingiem (polskie głosy nałożone na japońskie).
Fabuła
Życie spokojniej i grzecznej nastolatki, Cocony, zmienia się w chwili, gdy poznaje ona zwariowaną Papikę, która otwiera przed nią wrota do niesamowitego, fantastycznego świata pełnego cudów – Fantasmagorii.
Dziewczyny otrzymują misję odnalezienia rozsianych w tej krainie tajemniczych fragmentów, które, jak głosi legenda, potrafią spełniać życzenia. W tym zadaniu pomaga im robot Bucuś i pracownicy organizacji Flip Flap. Bohaterki szybko przekonują się, że, choć niezwykle piękna, Fantasmagoria kryje w sobie wiele niebezpieczeństw.
Źródło: Telemagazyn
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO PDK na zlecenie Telewizji 2x2 – 2017 rok
Reżyseria: Dariusz Kosmowski
Tłumaczenie: Kamil Pozorski (odc. 2)
Dialogi:
- Kamil Pozorski (odc. 1),
- Seweryn Jach (odc. 2-4),
- Jacek Stankiewicz,
- Kuba Stolarz,
- Patrycja Chrzanowska
Dźwięk: Henryk Niepomirski i Dariusz Kosmowski
Montaż: Henryk Niepomirski
Zgranie i miks: Kamil Pozorski (odc. 1-5)
Kierownictwo produkcji: Dariusz Kosmowski
Wystąpili:
- Katarzyna Pietras – Cocona
- Oliwia Dymowska – Papika
- Dagmara Niemiec – Yayaka
- Paweł Werpachowski –
- Doktor Salt,
- Bucuś,
- Antropomorficzny Uexküll (odc. 2),
- Członek gangu #1 (odc. 3),
- Rosły członek gangu (odc. 3),
- Mieszkaniec wioski #1 (odc. 3)
- Dariusz Kosmowski –
- Hidaka,
- Toto,
- Starszy mieszkaniec wioski (odc. 3),
- gwary (odc. 4)
- Patrycja Chrzanowska –
- Sayuri,
- Yuyu,
- gwary (odc. 1, 3-4)
- Katarzyna Traczyńska – Babcia Cocony
- Gracja Niedźwiedź – Mimi (odc. 1, 4)
- Agnieszka Wiśniewska –
- Higienistka (odc. 1, 4),
- Iroha (odc. 2, 4),
- gwary (odc. 1, 3-4)
- Paula Godusławska –
- Nauczycielka (odc. 1),
- Dziewczyna 2 (odc. 2)
- Weronika Ładnie – Dziewczyna 1 (odc. 1-2)
- Marta Czarkowska –
- Uexküll (odc. 2, 4),
- Dziewczyna 3 (odc. 2)
- Pamela Adamik – Welwitschia (odc. 3-4)
- Maksymilian Bogumił – Mieszkaniec wioski #2 (odc. 3)
- Seweryn Jach –
- Mieszkaniec wioski #3 (odc. 3),
- Członek gangu #2 (odc. 3),
- gwary (odc. 4)
- Hubert Chłopicki –
- Członek gangu #3 (odc. 3),
- Główny Kapłan (odc. 3)
- Karol Gajos
- Zuzanna Galia
i inni
Teksty piosenek:
- Dariusz Kosmowski (piosenka tytułowa),
- Seweryn Jach (piosenka końcowa)
Piosenki śpiewały:
- Oliwia Dymowska jako Papika (piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 2, 4),
- Katarzyna Pietras jako Cocona (piosenka tytułowa; piosenka końcowa w odc. 1, 3)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł japoński |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
29.04.2017 | 01 | ––– brak tytułu ––– | ピュアインプット |
06.05.2017 | 02 | Fantakonwerter | ピュアコンバータ |
13.05.2017 | 03 | Fantaprzemiana | ピュアXLR |
20.05.2017 | 04 | Fantasynchronizacja | ピュアイコライゼーション |
––– | 05 | Fantaecho | ピュアエコー |
––– | 06 | ピュアプレイ | |
brak danych | 07 | Fantaskładowa | ピュアコンポーネント |
brak danych | 08 | Fantapsuje | ピュアブレーカ |
brak danych | 09 | Fantacisza | ピュアミュート |
brak danych | 10 | Fantaspowiedź | ピュアジッター |
brak danych | 11 | Fantafasada | ピュアストレージ |
brak danych | 12 | Fantaskowyt | ピュアハウリング |
brak danych | 13 | Fantadźwięk | ピュアオーディオ |
Plansze
Linki zewnętrzne
- Flip Flappers: Fantazja kontra świat w bazie filmweb.pl