Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Czytaj i płacz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
m Źródło: http://bartoszmartyna.pl/wp-content/uploads/CV_Bartosz-Martyna_03.2016.pdf
Linia 21: Linia 21:
* [[Joanna Borer|Joanna Borer-Dzięgiel]]
* [[Joanna Borer|Joanna Borer-Dzięgiel]]
* [[Michał Podsiadło]] – '''Marco'''
* [[Michał Podsiadło]] – '''Marco'''
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Bartosz Martyna]] – '''Ralph Bartlett'''
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak-Owczarz]] – '''Sawyer'''
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak-Owczarz]] – '''Sawyer'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Tim'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Tim'''

Wersja z 20:14, 24 sie 2016

Czytaj i płacz (org. Read It and Weep, 2006) – amerykański film familijny. Film powstał na podstawie książki autorstwa Julii DeVillers pt. How My Private, Personal Journal Became A Bestseller.

Premiera filmu z polskim dubbingiem odbyła się 30 sierpnia 2010 roku o godz. 10:00 na kanale Disney Channel.

Fabuła

Nieśmiała nastolatka Jamie Bartlett (Kay Panabaker) prowadzi pamiętnik, w którym zapisuje przemyślenia na temat szkoły i kolegów. W dzienniku przyjmuje imię Isa (Danielle Panabaker), obdarzając swoje alter-ego cechami, których sama nie posiada: pewnością siebie, odwagą i zdecydowaniem. W pamiętniku jest przebojową dziewczyną, która szybko zyskuje przyjaźń znajomych, rozprawia się z grupą szkolnych gwiazd, i zdobywa serce najprzystojniejszego chłopaka w ogólniaku. Pewnego dnia Jamie omyłkowo zamiast pracy semestralnej przekazuje przyjaciółce do wydrukowania fragment swojego dziennika. Opowiadanie zdobywa pierwsze miejsce w szkolnym konkursie i niebawem zostaje opublikowane w formie książki. Od tej chwili życie dziewczyny zmienia się nie do poznania. Z dnia na dzień Jamie zdobywa sławę, przeistaczając się w fikcyjną bohaterkę, Isę, a dawni wrogowie, stają się jej najlepszymi przyjaciółmi. Okazuje się jednak, że popularność ma wysoką cenę…

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-13929591.html

Wersja polska

Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Łukasz Lewandowski
Dialogi: Anna Wysocka
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Leszczyński

Linki zewnętrzne