Nowe podróże Guliwera: Różnice pomiędzy wersjami
m uzupełnienie |
m uzupełnienie |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Serial2 | {{Serial2 | ||
|tytuł= Nowe podróże Guliwera | |tytuł=Nowe podróże Guliwera | ||
|tytuł oryginalny= Saban’s Gulliver’s Travels | |tytuł oryginalny=Saban’s Gulliver’s Travels | ||
|plakat= | |plakat= | ||
|gatunek= animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj= Francja, | |kraj=Francja, Kanada | ||
|język= francuski, angielski | |język=francuski, angielski | ||
|stacja= [[Fox Kids]], [[TVN]], [[Jetix Play]] | |stacja=[[Fox Kids]], [[TVN]], [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]] | ||
|lata produkcji= 1992 | |dystrybutor dvd=[[SDT Film]] | ||
|data premiery= [[1998]] | |lata produkcji=1992 | ||
|sezony= 1 z 1 | |data premiery=[[1998]] | ||
|odcinki= 26 z 26 | |sezony=1 z 1 | ||
|odcinki=26 z 26 | |||
}} | }} | ||
'''Nowe podróże Guliwera''' (ang. ''Saban’s Gulliver’s Travels'', 1992) – | '''Nowe podróże Guliwera''' (ang. ''Saban’s Gulliver’s Travels'', 1992) – francusko-kanadyjski serial animowany zrealizowany na podstawie powieści Jonathana Swifta. | ||
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]], [[TVN]] oraz [[Jetix Play]]. | 26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale [[Fox Kids]], [[TVN]] oraz [[Fox Kids Play]]/[[Jetix Play]]. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == | ||
Linia 23: | Linia 24: | ||
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br /> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Dariusz Paprocki]] <small>(odc. 1, 6-7, 15-17, 19-21, 23-24, 26)</small>, | * [[Dariusz Paprocki]] <small>(odc. 1-3, 6-7, 15-17, 19-21, 23-24, 26)</small>, | ||
* [[Marcin Wyrwał]] <small>(odc. 4-5, 8-10)</small>, | * [[Marcin Wyrwał]] <small>(odc. 4-5, 8-10)</small>, | ||
* [[Agata Byrska]] <small>(odc. 11-14)</small> | * [[Agata Byrska]] <small>(odc. 11-14)</small> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Kacperek]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': | '''Kierownictwo produkcji''': | ||
* [[Jerzy Wiśniewski]] <small>(odc. 1 | * [[Jerzy Wiśniewski]] <small>(odc. 1-10)</small>, | ||
* [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]] <small>(odc. 11-17, 19-21, 23-24, 26)</small> | * [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]] <small>(odc. 11-17, 19-21, 23-24, 26)</small> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Guliwer''' | * [[Artur Kaczmarski]] – '''Guliwer''' | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Rafael''' | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Rafael''' | ||
* [[Andrzej Gawroński]] | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Doktor Flim''' | |||
* [[Teresa Lipowska]] – '''Fosla''' | * [[Teresa Lipowska]] – '''Fosla''' | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Folia''' | * [[Agnieszka Kunikowska]] – '''Folia''' | ||
* [[Stefan Knothe]] | |||
* [[Robert Tondera]] | |||
* [[Justyna Zbiróg]] | |||
* [[Elżbieta Dębska]] | |||
* [[Marek Frąckowiak]] – '''Minister Golgolam''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Król''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Król''' | ||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Królowa''' | * [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Królowa''' | ||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Generał Snorcl''' | * [[Krzysztof Zakrzewski]] – '''Generał Snorcl''' | ||
* [[Piotr Zelt]] | |||
* [[Mieczysław Gajda]] | * [[Mieczysław Gajda]] | ||
* [[Waldemar Błaszczyk]] | * [[Waldemar Błaszczyk]] | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] | * [[Zbigniew Suszyński]] | ||
* [[Zbigniew Konopka]] | * [[Zbigniew Konopka]] | ||
* [[Mirosława Krajewska]] | * [[Mirosława Krajewska]] | ||
* [[Ewa Decówna]] | * [[Ewa Decówna]] | ||
Linia 56: | Linia 58: | ||
* [[Jacek Czyż]] | * [[Jacek Czyż]] | ||
* [[Jan Kulczycki]] | * [[Jan Kulczycki]] | ||
* [[Tomasz Marzecki]] | * [[Tomasz Marzecki]] | ||
* [[Grzegorz Drojewski]] | * [[Grzegorz Drojewski]] | ||
Linia 65: | Linia 66: | ||
i inni | i inni | ||
''' | '''Piosenkę z tekstem''': [[Anna Rutkowska|Anny Rutkowskiej]] '''śpiewała''': [[Anna Sochacka]]<br /> | ||
''' | |||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]] | ||
Linia 72: | Linia 72: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="8%"|№ | ||
!width="46%"|Francuski tytuł | |||
!width="46%"|Angielski tytuł | |||
|- | |- | ||
| colspan= | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Naufrage'' | |||
| rowspan=2|''Battle of the Giants'' | | rowspan=2|''Battle of the Giants'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Le combat des géants'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''La danse du serpent'' | |||
| ''Snake Dance'' | | ''Snake Dance'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Le roi Raphaël'' | |||
| ''King Raphael'' | | ''King Raphael'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''L’architecte du roi'' | |||
| ''The Architect of the King'' | | ''The Architect of the King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Des pigeons pour Raphaël'' | |||
| ''Pigeons for Raphael'' | | ''Pigeons for Raphael'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Le guérisseur'' | |||
| ''The Healer'' | | ''The Healer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Le Pain, le beurre et le fromage'' | |||
| ''Bread, Butter and Cheese'' | | ''Bread, Butter and Cheese'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Le jeu de la chasse'' | |||
| ''The Hunt Game'' | | ''The Hunt Game'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''La guerre'' | |||
| ''War'' | | ''War'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''L’île des Houyhhhms'' | |||
| ''The Island of the Houyhoyhums'' | | ''The Island of the Houyhoyhums'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''L’île des Philosophes'' | |||
| ''The Island of the Philosophs'' | | ''The Island of the Philosophs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Haute couture'' | |||
| ''Haute Couture'' | | ''Haute Couture'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Le roi des singes'' | |||
| ''The Monkey King'' | | ''The Monkey King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Flim vedette d’un jour'' | |||
| ''Flim Superstar'' | |||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| '' | | ''Le vaisseau pirate'' | ||
| ''The Pirates'' | | ''The Pirates'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| '' | |||
| ''Abracadabra'' | | ''Abracadabra'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Safola est amoureuse'' | |||
| ''The Sweet Interess'' | | ''The Sweet Interess'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''L’île de Laputa'' | |||
| ''The Island of Laputa'' | | ''The Island of Laputa'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Les Pieuvres bavardes'' | |||
| ''The Sunken City'' | | ''The Sunken City'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| '' | |||
| ''The Great Parade'' | | ''The Great Parade'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| '' | |||
| ''The Small Giant'' | | ''The Small Giant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| '' | |||
| ''Too Difeacull to Throw'' | | ''Too Difeacull to Throw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''L’île de la reine Zibel'' | |||
| ''The Amazon Queen'' | | ''The Amazon Queen'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''La cité ensevelie'' | |||
| ''The Gold City'' | | ''The Gold City'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| '' | |||
| ''The Volcano Lava'' | | ''The Volcano Lava'' | ||
|} | |} | ||
Aktualna wersja na dzień 15:26, 11 sie 2021
Tytuł | Nowe podróże Guliwera |
---|---|
Tytuł oryginalny | Saban’s Gulliver’s Travels |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Francja, Kanada |
Język oryginału | francuski, angielski |
Stacja telewizyjna | Fox Kids, TVN, Fox Kids Play/Jetix Play |
Dystrybutor DVD | SDT Film |
Lata produkcji | 1992 |
Data premiery dubbingu | 1998 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 26 z 26 |
Nowe podróże Guliwera (ang. Saban’s Gulliver’s Travels, 1992) – francusko-kanadyjski serial animowany zrealizowany na podstawie powieści Jonathana Swifta.
26-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Fox Kids, TVN oraz Fox Kids Play/Jetix Play.
Fabuła
Amerykański serial animowany zrealizowany na podstawie powieści Jonathana Swifta. Serial opowiada o doktorze Lemuelu Guliwerze – żeglarzu, który postanowił zwiedzić cały świat. W trakcie swojej podróży Guliwer poznaje świat, w których mieszkają mali mieszkańcy – Liliputy. Guliwerowi towarzyszą: doktor Flim, jego żona Fosla, córka Folia i najlepszy przyjaciel – Raphael.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Fox Kids – STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi:
- Dariusz Paprocki (odc. 1-3, 6-7, 15-17, 19-21, 23-24, 26),
- Marcin Wyrwał (odc. 4-5, 8-10),
- Agata Byrska (odc. 11-14)
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji:
- Jerzy Wiśniewski (odc. 1-10),
- Marzena Wiśniewska (odc. 11-17, 19-21, 23-24, 26)
Udział wzięli:
- Artur Kaczmarski – Guliwer
- Jacek Wolszczak – Rafael
- Andrzej Gawroński
- Ryszard Nawrocki – Doktor Flim
- Teresa Lipowska – Fosla
- Agnieszka Kunikowska – Folia
- Stefan Knothe
- Robert Tondera
- Justyna Zbiróg
- Elżbieta Dębska
- Marek Frąckowiak – Minister Golgolam
- Włodzimierz Press – Król
- Anna Apostolakis – Królowa
- Krzysztof Zakrzewski – Generał Snorcl
- Piotr Zelt
- Mieczysław Gajda
- Waldemar Błaszczyk
- Zbigniew Suszyński
- Zbigniew Konopka
- Mirosława Krajewska
- Ewa Decówna
- Ania Wiśniewska
- Iwona Rulewicz
- Ewa Serwa
- Jacek Czyż
- Jan Kulczycki
- Tomasz Marzecki
- Grzegorz Drojewski
- Pamela Betley
- Kacper Borowiec
- Jonasz Tołopiło
- Józef Mika
i inni
Piosenkę z tekstem: Anny Rutkowskiej śpiewała: Anna Sochacka
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Lektor: Daniel Załuski
Spis odcinków
№ | Francuski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Naufrage | Battle of the Giants |
02 | Le combat des géants | |
03 | La danse du serpent | Snake Dance |
04 | Le roi Raphaël | King Raphael |
05 | L’architecte du roi | The Architect of the King |
06 | Des pigeons pour Raphaël | Pigeons for Raphael |
07 | Le guérisseur | The Healer |
08 | Le Pain, le beurre et le fromage | Bread, Butter and Cheese |
09 | Le jeu de la chasse | The Hunt Game |
10 | La guerre | War |
11 | L’île des Houyhhhms | The Island of the Houyhoyhums |
12 | L’île des Philosophes | The Island of the Philosophs |
13 | Haute couture | Haute Couture |
14 | Le roi des singes | The Monkey King |
15 | Flim vedette d’un jour | Flim Superstar |
16 | Le vaisseau pirate | The Pirates |
17 | Abracadabra | |
18 | Safola est amoureuse | The Sweet Interess |
19 | L’île de Laputa | The Island of Laputa |
20 | Les Pieuvres bavardes | The Sunken City |
21 | The Great Parade | |
22 | The Small Giant | |
23 | Too Difeacull to Throw | |
24 | L’île de la reine Zibel | The Amazon Queen |
25 | La cité ensevelie | The Gold City |
26 | The Volcano Lava |
Linki zewnętrzne
- Nowe podróże Guliwera w polskiej Wikipedii
- Nowe podróże Guliwera w bazie filmweb.pl