Magiczne zaklęcie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Utworzono nową stronę "'''Magiczne zaklęcie''' (ang. ''The Magic Riddle'', 1991) – australijski film animowany, wyprodukowany przez Yoram Gross Studio. W Polsce wydany na kasetach VHS prze..."
 
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
'''Magiczne zaklęcie''' (ang. ''The Magic Riddle'', 1991) – australijski film animowany, wyprodukowany przez Yoram Gross Studio.
{{Film2
|tytuł=Magiczne zaklęcie
|tytuł oryginalny=The Magic Riddle
|plakat=Magiczne zaklęcie.jpg
|gatunek=animacja
|kraj=Australia
|język=angielski
|dystrybutor vhs=Cass Film
|rok=1991
}}'''Magiczne zaklęcie''' (ang. ''The Magic Riddle'', 1991) – australijski film animowany, wyprodukowany przez Yoram Gross Studio.


W Polsce wydany na kasetach VHS przez Cass Film.
W Polsce wydany na kasetach VHS przez Cass Film.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''W wersji polskiej udział wzięli''':<!--
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[?-Anna Bielańska-?]] – '''Kopciuszek'''
* [[Anna Bielańska]] – '''Kopciuszek'''<!--
* [[?-Janusz Rymkiewicz-?]] –  
* [[?-Janusz Rymkiewicz-?]] –  
** '''Filip''',
** '''Filip''',

Aktualna wersja na dzień 21:43, 9 lip 2021

Tytuł Magiczne zaklęcie
Tytuł oryginalny The Magic Riddle
Gatunek animacja
Kraj produkcji Australia
Język oryginału angielski
Dystrybutor VHS Cass Film
Rok produkcji 1991

Magiczne zaklęcie (ang. The Magic Riddle, 1991) – australijski film animowany, wyprodukowany przez Yoram Gross Studio.

W Polsce wydany na kasetach VHS przez Cass Film.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Anna BielańskaKopciuszek
  • Renata BergerWdowa
  • Hanna Kinder-Kiss
    • Bertha,
    • Eartha,
    • Babcia Kopciuszka,
    • Filip (jedna z kwestii),
    • Krasnoludek Rudi,
    • Krasnoludek Looney (jedna scena),
    • Krasnoludek Goody (ostatnia kwestia)
  • Grzegorz Pawlak
    • Wdowa w kostiumie psa,
    • Pinokio,
    • Krasnoludek Goody,
    • Krasnoludek Mitzy,
    • Krasnoludek Pitzy (inna scena)
  • Andrzej Arciszewski
    • Krasnoludek Funny,
    • Krasnoludek Looney (część scen)

i inni

Śpiewali: Grzegorz Pawlak i inni

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: En-Be-Ef w Warszawie