Świat Todda: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Krychov PL (dyskusja | edycje) mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 86: | Linia 86: | ||
* [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]] | * [[Katarzyna Owczarz|Katarzyna Pysiak]] | ||
''' | '''Lektorzy''': | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] <small>(tytuły odcinków)</small> | |||
* [[Dominika Kluźniak]] <small>(tyłówka)</small> | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == |
Aktualna wersja na dzień 17:22, 6 mar 2022
Tytuł | Świat Todda |
---|---|
Tytuł oryginalny | ToddWorld |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone, Kanada, Irlandia, Indie |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
Lata produkcji | 2004-2008 |
Data premiery dubbingu | 3 marca 2008 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 52 z 52 |
Świat Todda (ang. ToddWorld, 2004-2008) – amerykańsko-kanadyjsko-irlandzko-indyjski serial animowany, emitowany w Polsce na kanale BBC CBeebies od 3 marca 2008 roku.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie BBC Worldwide −
- MASTER FILM (początkowe odcinki),
- STUDIO SONICA (późniejsze odcinki)
Reżyseria:
- Małgorzata Boratyńska (odcinki z Master Filmu),
- Dorota Kawęcka,
- Jerzy Dominik (odcinki z Soniki)
Obsada: Małgorzata Boratyńska (odcinki z Soniki)
Dialogi:
- Katarzyna Precigs (odc. 1-2, 14),
- Joanna Krejzler,
- Paweł Rojewski,
- Piotr Skodowski (odc. 40-43),
- Agnieszka Opania (odc. 44-45),
- Olga Borys (odc. 46-47),
- Monika Wierzbicka (odc. 48-49),
- Edyta Zadura (odc. 50-52)
Dźwięk:
- Joanna Napieralska (odc. 1-2),
- Janusz Czubak (odc. 14),
- Stanisław Winiarski,
- Agnieszka Stankowska,
- Maciej Sapiński (odc. 40-52)
Montaż:
- Paweł Siwiec (odc. 1-2, 14),
- Anna Tkaczyk,
- Stanisław Winiarski,
- Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji:
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 1-2, 14),
- Agnieszka Kudelska (odc. 40-52)
Teksty piosenek:
- Janusz Onufrowicz (intro),
- Marek Krejzler
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Udział wzięli:
- Elżbieta Jędrzejewska − Todd
- Dominika Kluźniak − Zosia
- Olga Bończyk − Stefcia
- Andrzej Chudy − Kalasawy
- Jacek Kopczyński − Bodzio (większość odcinków)
- Tomasz Bednarek − Bodzio (niektóre odcinki)
- Cezary Kwieciński − Pucek
- Cezary Nowak − Hektor
- Anna Gajewska −
- Mama Stefci,
- Julian
- Anna Apostolakis − Musia
- Sebastian Cybulski − Kwark
- Jarosław Domin − Hektor
- Joanna Pach − Wiewiórka
- Grzegorz Drojewski −
- Kwark,
- Finiasz
- Jarosław Boberek − Mruk
- Artur Pontek −
- Seymour,
- Maskij
- Sławomir Pacek
- Dariusz Błażejewski
- Modest Ruciński
- Agnieszka Matysiak
- Stefan Knothe
- Katarzyna Pysiak
- Katarzyna Skolimowska
i inni
Piosenkę śpiewały:
- Honorata Zajączkowska, Magdalena Tul, Małgorzata Szymańska, Patrycja Tomaszewska (intro),
- Katarzyna Pysiak
Lektorzy:
- Elżbieta Jędrzejewska (tytuły odcinków)
- Dominika Kluźniak (tyłówka)
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Różne uszy Stefci | Stella's Different Ears |
02 | Todd buduje twierdzę | Todd Builds a Fort |
03 | Pickle’s Smelly Socks | |
04 | Todd Time | |
05 | Pickle’s Problem | |
06 | Rock My World | |
07 | Prickly Partner | |
08 | Worm’s Eye View | |
09 | Dziobak | Platyroo |
10 | Wielbiciel lodów | Venus Ice Cream Trap |
11 | Tajny klub Stefci | Stella’s Special Club |
12 | It’s OK to Lose Your Mittens | |
13 | Come Over to My House | |
14 | Zosia czuje, że tonie | Sophie’s Sinking Feeling |
15 | Who’s Your Best Friend | |
16 | Nowa koleżanka | Pretend Friend |
17 | Stella’s Bad Dream | |
18 | No Place Like Home | |
19 | Todd takes a Stand | |
20 | Bennie’s Missing Chew Toy | |
21 | Colorful Friend | |
22 | Zabawa w limbo | Whole Lotta Limbo |
23 | It’s OK to Say No to Bad Things | |
24 | Sophie’s Big Invention | |
25 | Pieski dzień | Dog’s Day |
26 | Shall We Dance? | |
27 | Dirt Day | |
28 | Mr. Cuddle Wuddle | |
29 | It’s OK to Do Your Own Thing | |
30 | Follow That Alligator | |
31 | Beach Day | |
32 | New Kid on the Block | |
33 | You Get What You Get | |
34 | Garden Variety Pickle | |
35 | Quill She or Won’t She | |
36 | Flavor of the Month | |
37 | Pizza on Earth | |
38 | Bark Like a Cat | |
39 | Colorless Todd | |
40 | Underwear Everywhere | |
41 | Nie bój się mówić rękoma | It’s OK To Talk With Your Hands |
42 | Czysta woda zdrowia doda | Water U Thinking |
43 | Poczytajmy coś innego | Peace is Reading All Different Kinds of Books |
44 | Ryczący sukces | A Roaring Success |
45 | Włóż buty | Shoe In |
46 | Swędzące swędzenie | Itchy Itch |
47 | Mama Musia | Mommy Mitzi |
48 | Szczekanie w ciemnościach | Bark in the Dark |
49 | Nie zawsze musisz wygrywać | It’s OK Not to Win |
50 | Piracka księżniczka | Princess Pirate |
51 | Kółka to fajna rzecz | It’s OK To Have Wheels |
52 | Małpie figle | Monkeying Around |
Linki zewnętrzne
- Świat Todda w polskiej Wikipedii