Delfinek i ja 2: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 1 pośredniej wersji utworzonej przez tego samego użytkownika)
Linia 8: Linia 8:
|dystrybutor kinowy=[[Galapagos Films]]
|dystrybutor kinowy=[[Galapagos Films]]
|rok=2025
|rok=2025
|data premiery=16 stycznia [[2026]]
|data premiery=30 stycznia [[2026]]
}}
}}
'''Delfinek i ja''' (tur. ''Yunus Çocuk 2'', 2025) – turecki film animowany, kontynuacja filmu z 2022 roku – ''[[Delfinek i ja]]''.
'''Delfinek i ja''' (tur. ''Yunus Çocuk 2'', 2025) – turecki film animowany, kontynuacja filmu z 2022 roku – ''[[Delfinek i ja]]''.


Premiera filmu w polskich kinach: 16 stycznia [[2026]] roku; dystrybucja: [[Galapagos Films]].
Premiera filmu w polskich kinach: 30 stycznia [[2026]] roku; dystrybucja: [[Galapagos Films]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 21: Linia 21:
<small>Opis dystrybutora</small>
<small>Opis dystrybutora</small>


== Wersja polska ==<!--
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Galapagos Films – [[FDR Studio|FDR STUDIO]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Galapagos Films – [[FDR Studio|FDR STUDIO]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Reżyseria''': [[Elżbieta Mikuś]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Agnieszka Wagner]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Bartosz Zimiński]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Aleksandra Bieńkowska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Aleksandra Bieńkowska]], [[Bartosz Zimiński]]<br />
'''Nagranie i montaż''': [[Wojciech Rypina]] i [[Kajetan Zakrzewski]]<br />
'''Nagranie i montaż''': [[Kajetan Zakrzewski]] i [[Wojciech Rypina]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Stefan Krzyżanowski]], [[Wojciech Rypina]], [[Kajetan Zakrzewski]]<br />
'''Zgranie dźwięku''': [[Stefan Krzyżanowski]], [[Wojciech Rypina]], [[Kajetan Zakrzewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />-->
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Chłopiec'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Chłopiec'''
* [[Katarzyna Łaska]] – '''Nana'''
* [[Piotr Gąsowski]] – '''Kapitan<!-- Murwarid-->'''
* [[Wojciech Żołądkowicz]] – '''Hodża Madżed'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Biały Delfinek Śnieżek'''
* [[Jakub Szyperski]] – '''Biały Delfinek Śnieżek'''
* [[Piotr Gąsowski]]
* [[Modest Ruciński]] – '''Ojciec'''
* [[Norbert Kaczorowski]] – '''Reksio'''
* [[Aleksandra Bieńkowska]] – '''Żona kapitana'''
* [[Tomasz Traczyński]] – '''Timur'''
* [[Jolanta Wołłejko]] – '''Baba Zara'''
* [[Piotr Bąk]] – '''Krab'''
'''oraz''':
* [[Matylda Broniszewska]]
* [[Łucja Broniszewska]]
* [[Zofia Broniszewska|Zosia Broniszewska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska]]
* [[Urszula Rossowska]]
* [[Joanna Sokołowska]]
* [[Mateusz Kwiecień]]
* [[Tomasz Olejnik]]
* [[Zbigniew Kozłowski]]
* [[Wojciech Socha]]
i inni
i inni


'''Piosenki śpiewała''': [[Katarzyna Łaska]]
'''Piosenki śpiewali''': [[Katarzyna Łaska]], [[Wojciech Żołądkowicz]] oraz: [[Magdalena Krylik]] i [[Adam Krylik]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Aktualna wersja na dzień 11:28, 12 sty 2026

Tytuł Delfinek i ja 2
Tytuł oryginalny Yunus Çocuk 2
Gatunek animacja, przygodowy
Kraj produkcji Turcja
Język oryginału turecki
Dystrybutor kinowy Galapagos Films
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 30 stycznia 2026

Delfinek i ja (tur. Yunus Çocuk 2, 2025) – turecki film animowany, kontynuacja filmu z 2022 roku – Delfinek i ja.

Premiera filmu w polskich kinach: 30 stycznia 2026 roku; dystrybucja: Galapagos Films.

Fabuła

„Delfinek i ja 2” opowiada o nowych, niezwykłych przygodach chłopca uratowanego przez delfiny i jego wspaniałych przyjaciół. Zachwycająca, pełna humoru historia rozgrywa się w barwnym, oceanicznym świecie. Chłopiec wraz z zaprzyjaźnionym delfinem wyrusza w kolejną, pełną przygód podróż, aby poznać swoje korzenie, stawiając przy tym czoła wielu wyzwaniom.

Barwna, niepozbawiona humoru opowieść, uczy, bawi, a zarazem pomaga dzieciom zrozumieć otaczający świat. Może stanowić dobry punkt wyjścia do rozmów dotyczących tak istotnych tematów jak miłość rodzicielska, przyjaźń, troska o innych. To idealna propozycja na seans kinowy szczególnie dla najmłodszych uczniów.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Galapagos Films – FDR STUDIO
Reżyseria: Elżbieta Mikuś
Tłumaczenie i dialogi: Bartosz Zimiński
Teksty piosenek: Aleksandra Bieńkowska, Bartosz Zimiński
Nagranie i montaż: Kajetan Zakrzewski i Wojciech Rypina
Kierownictwo muzyczne: Adam Krylik
Zgranie dźwięku: Stefan Krzyżanowski, Wojciech Rypina, Kajetan Zakrzewski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
W wersji polskiej udział wzięli:

oraz:

i inni

Piosenki śpiewali: Katarzyna Łaska, Wojciech Żołądkowicz oraz: Magdalena Krylik i Adam Krylik

Linki zewnętrzne