Przygody w Odysei: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Podziękowania od Świstaka za plansze PL dubbu.
 
Zelda4D (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
 
(Nie pokazano 9 wersji utworzonych przez 3 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przygody w Odysei''' (ang. ''Adventures in Odyssey'', 1991-2003) – amerykańska seria filmów animowanych powstała na podstawie słuchowiska o tym samym tytule.
{{Serial2
|tytuł=Przygody w Odysei
|tytuł oryginalny=Adventures in Odyssey
|plakat=Przygody w Odysei.jpg
|gatunek=animacja, przygodowy, religijny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor vhs=[[Hagi Film i Video]], [[Media Service]], Eurokadr Home Video
|dystrybutor dvd=[[Media Service]], Studio DR
|platforma= Vimeo
|lata produkcji=1991-2003
|data premiery=[[1994]]
|sezony=1 z 2
|odcinki=12 z 17
}}'''Przygody w Odysei''' (ang. ''Adventures in Odyssey'', 1991-2003) – amerykańska seria filmów animowanych powstała na podstawie słuchowiska o tym samym tytule.


Filmy w Polsce były wydawane na płytach VHS i DVD przez różnych wydawców m.in. przez HAGI Film i Media Service.
Filmy w Polsce były wydawane na kasetach VHS oraz płytach VCD i DVD przez różnych wydawców m.in. [[Hagi Film i Video]], Eurokadr Home Video, [[Media Service]] i Studio DR.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Odcinki 1-2 ===
'''Przekład''': [[Adam Król]]<br />
'''Opracowanie i reżyseria''': [[Adam Makselon]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Maria Meger]]
* [[Katarzyna Gładyszek]]
* [[Anna Kadulska]]
* [[Izabella Malik]] – '''Dylan Taylor''' <small>(odc. 12)</small>
* [[Maria Meyer]]
* [[Elżbieta Okupska]]
* [[Beata Paluch]]
* [[Beata Paluch]]
* [[Dorota Segda]]
* [[Dorota Segda]]
* [[Krystyna Sławik]]
* [[Krystyna Wiśniewska|Krystyna Wiśniewska-Sławik]]
* [[Genowefa Wydrych-Pietrusińska]]
* [[Bogusława Zarębska]]
* [[Bogusława Zarębska]]
* [[Wojciech Skibiński]]
* [[Wojciech Skibiński]]
* [[Wiesław Sławik]]
* [[Wiesław Sławik]] – '''John Avery Whittaker'''<!-- <small>(odc. 1-2, 12)</small>-->
* [[Ryszard Sobolewski]]  
* [[Feliks Szajnert]]
* [[Feliks Szajnert]]
* [[Stefan Szramel]]
* [[Stefan Szramel]]
* [[Tadeusz Zięba]]
* [[Tadeusz Zięba]]
'''Przekład''':
* [[Adam Król]] <small>(odc. 1-2)</small>,
* [[Elżbieta Kopocz]] <small>(odc. 3-4)</small>,
* [[Andrzej Komraus]]
'''Opracowanie tekstu i reżyseria''': [[Jerzy Makselon]]<br />
'''Realizacja techniczna''': [[Piotr Swadźba|Piotr "Kefas" Swadźba]] <small>(odc. 3-4)</small><br />
'''Inżynier dźwięku''': [[Cezary Borowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Henryk Król]]<br />
'''Produkcja i dystrybucja''': [[Studio DR|Studio DR, Wisła]]


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="10%"|N/o
!width="45%"|Polski tytuł
!width="45%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="10%"|
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Rycerze i rabusie''
| ''Rycerze i rabusie''
| ''The Knight Travellers''
| ''The Knight Travellers''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Lot do mety''
| ''Lot do mety''
| ''A Flight to the Finish
| ''A Flight to the Finish''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''
| ''Pierzaste cienie''
| ''A Fine Feathered Frenzy''
| ''A Fine Feathered Frenzy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| ''Cień nad Odyseją''
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''Shadow of a Doubt''
| ''Shadow of a Doubt''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| ''Gwiezdna eskadra''
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''Star Quest''
| ''Star Quest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| ''Lawina''
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''
| ''Once Upon an Avalanche''
| ''Once Upon an Avalanche''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| ''Elektryczne święta''
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''Electric Christmas''
| ''Electric Christmas''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| ''Na zachód, młody człowieku''
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''Go West, Young Man''
| ''Go West, Young Man''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| ''Najlepszy opiekun''
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''
| ''Someone to Watch Over Me''
| ''Someone to Watch Over Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| ''Trudna przyjaźń''
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''In Harm's Way''
| ''In Harm's Way''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| ''Przesunięcie w czasie''
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''A Twist in Time''
| ''A Twist in Time''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| ''W pułapce wyobraźni''
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''A Stranger Among Us''
| ''A Stranger Among Us''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''Baby Daze''
| ''Baby Daze''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''The Last Days of Eugene Meltsner''
| ''The Last Days of Eugene Meltsner''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''Escape from the Forbidden Matrix''
| ''Escape from the Forbidden Matrix''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''The Caves of Qumran''
| ''The Caves of Qumran''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''Race to Freedom''
| ''Race to Freedom''

Aktualna wersja na dzień 13:03, 2 sie 2024

Tytuł Przygody w Odysei
Tytuł oryginalny Adventures in Odyssey
Gatunek animacja, przygodowy, religijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Vimeo
Dystrybutor VHS Hagi Film i Video, Media Service, Eurokadr Home Video
Dystrybutor DVD Media Service, Studio DR
Lata produkcji 1991-2003
Data premiery dubbingu 1994
Wyemitowane
serie
1 z 2
Wyemitowane odcinki 12 z 17

Przygody w Odysei (ang. Adventures in Odyssey, 1991-2003) – amerykańska seria filmów animowanych powstała na podstawie słuchowiska o tym samym tytule.

Filmy w Polsce były wydawane na kasetach VHS oraz płytach VCD i DVD przez różnych wydawców m.in. Hagi Film i Video, Eurokadr Home Video, Media Service i Studio DR.

Wersja polska

W wersji polskiej udział wzięli:

Przekład:

Opracowanie tekstu i reżyseria: Jerzy Makselon
Realizacja techniczna: Piotr "Kefas" Swadźba (odc. 3-4)
Inżynier dźwięku: Cezary Borowski
Kierownictwo produkcji: Henryk Król
Produkcja i dystrybucja: Studio DR, Wisła

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Rycerze i rabusie The Knight Travellers
02 Lot do mety A Flight to the Finish
03 Pierzaste cienie A Fine Feathered Frenzy
04 Cień nad Odyseją Shadow of a Doubt
05 Gwiezdna eskadra Star Quest
06 Lawina Once Upon an Avalanche
07 Elektryczne święta Electric Christmas
08 Na zachód, młody człowieku Go West, Young Man
09 Najlepszy opiekun Someone to Watch Over Me
10 Trudna przyjaźń In Harm's Way
11 Przesunięcie w czasie A Twist in Time
12 W pułapce wyobraźni A Stranger Among Us
13 Baby Daze
SERIA DRUGA
14 The Last Days of Eugene Meltsner
15 Escape from the Forbidden Matrix
16 The Caves of Qumran
17 Race to Freedom