Przyjaciółki od czasu do czasu: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
 
(Nie pokazano 33 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
'''Przyjaciółki od czasu do czasu''' (ang. ''Best Friends Whenever'', 2015) – amerykański serial komediowy.
{{Serial2
|tytuł=Przyjaciółki od czasu do czasu
|tytuł oryginalny=Best Friends Whenever
|plakat=Przyjaciółki od czasu do czasu.jpg
|gatunek=familijny, komedia
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Disney Channel]]
|platforma=[[Disney+]]
|lata produkcji=2015-2016
|data premiery=18 września [[2015]]
|sezony=2 z 2
|odcinki=32 z 32
}}
'''Przyjaciółki od czasu do czasu''' (ang. ''Best Friends Whenever'', 2015-2016) – amerykański serial komediowy.


Serial wyemitowany w Polsce po raz pierwszy 18 września [[2015]] roku (zapowiedź serialu) na kanale [[Disney Channel]].
Serial wyemitowany w Polsce po raz pierwszy 18 września [[2015]] roku (zapowiedź serialu) na kanale [[Disney Channel]].
Linia 9: Linia 23:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[Iyuno|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Wojciech Paszkowski]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Dialogi''': [[Joanna Krejzler]]<br />
* [[Wojciech Paszkowski]] <small>(serie I-II)</small>,
* [[Marek Robaczewski]] <small>(seria II)</small>
'''Dialogi''':
* [[Joanna Krejzler]] <small>(seria I)</small>,
* [[Agnieszka Zwolińska-Składanowska|Agnieszka Zwolińska]] <small>(seria I)</small>,
* [[Renata Wojnarowska]] <small>(seria I)</small>,
* [[Anna Izdebska]] <small>(seria II)</small>,
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Koordynacja produkcji''': [[Ewa Krawczyk]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Producent polskiej wersji językowej''': Disney Character Voices International, Inc.<br />
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Cyd'''
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Agata Paszkowska]] – '''Shelby'''
* [[Aleksandra Kowalicka]] – '''Cyd Ripley'''
* [[Agata Paszkowska]] – '''Shelby Marcus'''
* [[Mateusz Ceran]] –
* [[Mateusz Ceran]] –
** '''Chet''',
** '''Chet Marcus''',
** '''Bret'''
** '''Brett Marcus'''
* [[Karol Jankiewicz]] – '''Barry'''
* [[Karol Jankiewicz]] –
* [[Karol Osentowski]] – '''Naldo'''
** '''Barry Eisenberg''',
* [[Katarzyna Kozak]] – '''pani Nesbit''' <small>(odc. 2, 4)</small>
** '''Cameron''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Norm''' <small>(odc. 3, 6, 8)</small>
* [[Karol Osentowski]] – '''Naldo Montoya'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Astrid''' <small>(odc. 3, 6)</small>
'''W pozostałych rolach''':
* [[Marta Markowicz-Dziarkowska|Marta Markowicz]] – '''Marci''' <small>(odc. 1, 5, 11-12, 16-17)</small>
* [[Katarzyna Kozak]] –
** '''Pani Nesbit''' <small>(odc. 2, 4)</small>,
** '''Lucinda''' <small>(odc. 32)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Norm Marcus''' <small>(odc. 3, 6, 8, 12, 14, 16, 18-19, 21, 28)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Astrid Marcus''' <small>(odc. 3, 6, 13-15, 18-19, 23-24, 28)</small>
* [[Barbara Garstka]] –
** '''Jen''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Daisy''' <small>(odc. 20, 23-24, 26, 28, 31-32)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Rob''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Maksymilian Michasiów]] – '''Rob''' <small>(odc. 5)</small>
* [[Kamil Pruban]] –
** '''Vance Carroway''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Ray''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''gwary''' <small>(odc. 28-32)</small>
* [[Jan Barwiński]] – '''Dziewięcioletni Barry Eisenberg''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Konstanty Barwiński]] – '''Dziewięcioletni Naldo Montoya''' <small>(odc. 6)</small>
* [[Agata Pruchniewska]] –
** '''Roller Girl''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Janet Smythe''' <small>(odc. 8, 11-12)</small>
* [[Wojciech Chorąży]] –
* [[Wojciech Chorąży]] –
** '''Canavan''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Canavan''' <small>(odc. 7)</small>,
** '''Ned''' <small>(odc. 8)</small>
** '''Ned''' <small>(odc. 8)</small>,
** '''gwary''' <small>(odc. 11-14, 28-32)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Riley Matthews''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Natalia Jankiewicz]] – '''Riley Matthews''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Lucas Friar''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Mateusz Weber]] –
** '''Lucas Friar''' <small>(odc. 9)</small>
** '''Policjant''' <small>(odc. 14)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Cezary Kwieciński]] –
** '''Leopold''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Leopold''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''pan Doyle''' <small>(odc. 10)</small>
** '''Pan Doyle''' <small>(odc. 10, 20)</small>
* [[Julia Siechowicz]] – '''mała Shelby''' <small>(odc. 10)</small><!--
* [[Julia Siechowicz]] –
* [[Zofia Modej]] – '''mała Cyd''' <small>(odc. 10)</small>-->
** '''Dziewięcioletnia Shelby Marcus''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Dziewięcioletnia Cyd Ripley''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Krissi''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Zofia Modej]] –
** '''Pięcioletnia Cyd Ripley''' <small>(odc. 10, 18)</small>,
** '''Bianca''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Maciej Kowalik]] –
** '''Drake''' <small>(odc. 13<!--, 16-17-->)</small>,
** '''gwary''' <small>(odc. 11-14)</small>
* [[Anna Terpiłowska]] – '''Karen''' <small>(odc. 13)</small>
* [[Maksymilian Bogumił]] –
** '''Joaquin''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''gwary''' <small>(odc. 28-32)</small>
* [[Krzysztof Szczepaniak]] – '''Paul Bartlow''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Elżbieta Gaertner]] – '''Babcia Rita''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Griff''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Antoni Scardina]] – '''Neil''' <small>(odc. 21, 25)</small>
* [[Przemysław Niedzielski]] – '''Elliot''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Karolina Bacia]] – '''Alex''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Sebastian Machalski]] –
** '''Marvin''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Jordan''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Marek Robaczewski]] – '''Ulrich''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Michał Podsiadło]] –
** '''Sebastian''' <small>(odc. 26, 31-32)</small>,
** '''Dax Fraggins''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Anna Szymańczyk]] – '''Zoe''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Marta Dobecka]] – '''gwary''' <small>(odc. 11-14)</small>
* [[Joanna Derengowska]] – '''gwary''' <small>(odc. 28-32)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] – '''gwary''' <small>(odc. 28-32)</small>
i inni
i inni
'''Lektor''': [[Wojciech Paszkowski]]<!--
* [[Jacek Król]] <small>(odc. 9)</small>-->


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 55%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 95%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="16%"|Premiera odcinka
!width="10%"|N/o
!width="74%"|Angielski tytuł
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.09.2015
| bgcolor="#CCE2FF"|18.09.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#CCE2FF"|01
| ''Czas na podróż''
| ''A Time to Travel''
| ''A Time to Travel''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|06.12.2015
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.12.2015
| ''Czas na oszustwo''
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''A Time to Cheat''
| ''A Time to Cheat''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|13.12.2015
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.12.2015
| ''Czas na podziękowanie''
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''A Time to Say ’Thank You’''
| ''A Time to Say ’Thank You’''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|20.12.2015
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|04
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.12.2015
| ''Czas skoczyć na burrito''
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''A Time to Jump and Jam''
| ''A Time to Jump and Jam''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|27.12.2015
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.12.2015
| ''Czas się odegrać''
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''A Time to Rob and Slam''
| ''A Time to Rob and Slam''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|08.01.2016
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.01.2016
| ''Efekt motyla''
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''The Butterscotch Effect''
| ''The Butterscotch Effect''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|15.01.2016
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.01.2016
| ''Zatańczyć jak kiedyś''
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Shake Your Booty''
| ''Shake Your Booty''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|22.01.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|08
| ''Skok do laboratorium przyszłości''
| ''Back to the Future Lab''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.01.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|29.01.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#CCE2FF"|09
| ''Back to the Future Lab''
| ''Cyd i Shelby nawiedzają Nowy Jork''
| ''Cyd and Shelby’s Haunted Escape''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|08.04.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|10
| ''Gdy Shelby poznała Cyd''
| ''When Shelby Met Cyd''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.01.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|15.04.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#CCE2FF"|11
| ''Cyd and Shelby’s Haunted Escape''
| rowspan=2|''Cyd i Shelby kontratakują''
| rowspan=2|''Cyd and Shelby Strike Back''
|-
| bgcolor="#CCE2FF"|22.04.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|12
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|20.06.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|13
| ''Czas na podwójną randkę''
| ''A Time to Double Date''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.04.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|21.06.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#CCE2FF"|14
| ''When Shelby Met Cyd''
| ''Świąteczna ciekawość''
| ''The Girls of Christmas Past''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|22.06.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|15
| ''Skok w lata 50-te''
| ''Jump to the ’50s''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.04.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|23.06.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#CCE2FF"|16
| rowspan=2|''Cyd and Shelby Strike Back''
| ''Diesel gubi się w czasie''
| ''Diesel Gets Lost in Time''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|24.06.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#CCE2FF"|17
| rowspan=3|''Walka przyszłości''
| rowspan=3|''Fight the Future''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|01.10.2016
| bgcolor="#CCE2FF"|18
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|08.10.2016
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#CCE2FF"|19
| ''A Time to Double Date''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=4 bgcolor="#70ACFF"|'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|07.01.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| bgcolor="#CCE2FF"|20
| ''The Girls of Christmas Past''
| ''Problemy księżniczki''
| ''Princess Problems''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|14.01.2017
| bgcolor="#CCE2FF"|21
| ''Najgorsza noc''
| ''Worst Night Whenever''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|28.01.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#CCE2FF"|22
| ''Jump to the ’50s''
| ''Dziewczyński kod''
| ''Girl Code''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|21.01.2017
| bgcolor="#CCE2FF"|23
| ''Dzień Dziewczyn''
| ''Epic Girl’s Day''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|04.02.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#CCE2FF"|24
| ''Diesel Gets Lost in Time''
| ''Mały sekret''
| ''Derby Little Secret''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|25.02.2017
| bgcolor="#CCE2FF"|25
| ''Gra kłamstw''
| ''The Lying Game''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|05.09.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#CCE2FF"|26
| ''''
| ''To nie byłam ja''
| ''It’s Not Ye, It’s Me''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|18.02.2017
| bgcolor="#CCE2FF"|27
| ''Kod przyjaźni''
| ''The Friendship Code''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|08.12.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#CCE2FF"|28
| ''''
| ''Świąteczna klątwa''
| ''The Christmas Curse''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|06.09.2019
| bgcolor="#CCE2FF"|29
| ''Harówka i krówka''
| ''Working Nine to Fudge''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|11.02.2017
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#CCE2FF"|30
| ''''
| ''Noc psołaka''
| ''Night of the Were-Diesel''
|-
|-
| colspan=3 |
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2019
| bgcolor="#CCE2FF"|31
| rowspan=2|''Zemsta przeszłości''
| rowspan=2|''Revenge of the Past''
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#CCE2FF"|09.09.2019
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#CCE2FF"|32
| ''''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Aktualna wersja na dzień 15:54, 8 mar 2025

Tytuł Przyjaciółki od czasu do czasu
Tytuł oryginalny Best Friends Whenever
Gatunek familijny, komedia
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2015-2016
Data premiery dubbingu 18 września 2015
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 32 z 32

Przyjaciółki od czasu do czasu (ang. Best Friends Whenever, 2015-2016) – amerykański serial komediowy.

Serial wyemitowany w Polsce po raz pierwszy 18 września 2015 roku (zapowiedź serialu) na kanale Disney Channel.

Fabuła

Nastoletnie przyjaciółki Cyd (Landry Bender) i Shelby (Lauren Taylor), wskutek nieudanego eksperymentu naukowego, zaczynają podróżować w czasie. Niestety nie potrafią panować nad przebiegiem tego procesu. Z pomocą dziewczynom przychodzi sąsiad Barry (Gus Kamp). Całą trójkę czeka wiele niezwykłych przygód.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1377485

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria:

Dialogi:

Koordynacja produkcji: Ewa Krawczyk
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International, Inc.
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Wojciech Paszkowski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
18.09.2015 01 Czas na podróż A Time to Travel
06.12.2015 02 Czas na oszustwo A Time to Cheat
13.12.2015 03 Czas na podziękowanie A Time to Say ’Thank You’
20.12.2015 04 Czas skoczyć na burrito A Time to Jump and Jam
27.12.2015 05 Czas się odegrać A Time to Rob and Slam
08.01.2016 06 Efekt motyla The Butterscotch Effect
15.01.2016 07 Zatańczyć jak kiedyś Shake Your Booty
22.01.2016 08 Skok do laboratorium przyszłości Back to the Future Lab
29.01.2016 09 Cyd i Shelby nawiedzają Nowy Jork Cyd and Shelby’s Haunted Escape
08.04.2016 10 Gdy Shelby poznała Cyd When Shelby Met Cyd
15.04.2016 11 Cyd i Shelby kontratakują Cyd and Shelby Strike Back
22.04.2016 12
20.06.2016 13 Czas na podwójną randkę A Time to Double Date
21.06.2016 14 Świąteczna ciekawość The Girls of Christmas Past
22.06.2016 15 Skok w lata 50-te Jump to the ’50s
23.06.2016 16 Diesel gubi się w czasie Diesel Gets Lost in Time
24.06.2016 17 Walka przyszłości Fight the Future
01.10.2016 18
08.10.2016 19
SERIA DRUGA
07.01.2017 20 Problemy księżniczki Princess Problems
14.01.2017 21 Najgorsza noc Worst Night Whenever
28.01.2017 22 Dziewczyński kod Girl Code
21.01.2017 23 Dzień Dziewczyn Epic Girl’s Day
04.02.2017 24 Mały sekret Derby Little Secret
25.02.2017 25 Gra kłamstw The Lying Game
05.09.2019 26 To nie byłam ja It’s Not Ye, It’s Me
18.02.2017 27 Kod przyjaźni The Friendship Code
08.12.2017 28 Świąteczna klątwa The Christmas Curse
06.09.2019 29 Harówka i krówka Working Nine to Fudge
11.02.2017 30 Noc psołaka Night of the Were-Diesel
09.09.2019 31 Zemsta przeszłości Revenge of the Past
09.09.2019 32