Mira – nadworna detektyw: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 37: Linia 37:
* [[Marta Czarkowska]] – '''Meena'''
* [[Marta Czarkowska]] – '''Meena'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Książę Veer'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Książę Veer'''
* [[Klementyna Umer]] – '''Pani Chowdhury'''
* [[Klementyna Umer]] –
** '''Pani Chowdhury''' <small>(odc. 1a)</small>,
** '''Pani Tandon''' <small>(odc. 3a)</small>
* [[Katarzyna Wincza]]<!-- – '''Kamala'''-->
* [[Katarzyna Wincza]]<!-- – '''Kamala'''-->
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
Linia 44: Linia 46:
* [[Mateusz Narloch]] – '''Manjeet'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Manjeet'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Krawcowa'''
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Krawcowa'''
* [[Marek Robaczewski]]<!--
* [[Marek Robaczewski]] – '''Pan Puri''' <small>(odc. 3a)</small>
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Lalkarz''' <small>(odc. 3a)</small><!--
* [[]] – '''Królowa Shanti'''
* [[]] – '''Królowa Shanti'''
* [[]] – '''Pinky'''
* [[]] – '''Pinky'''
Linia 57: Linia 60:
'''Wykonanie piosenek''':
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''„Mira – nadworna detektyw”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] oraz chór<!-- w składzie: [[Katarzyna Owczarz]], [[Piotr Gogol]] i inni--> <small>(czołówka)</small>
* '''''„Mira – nadworna detektyw”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] oraz chór<!-- w składzie: [[Katarzyna Owczarz]], [[Piotr Gogol]] i inni--> <small>(czołówka)</small>
* '''''„We're on the Case”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] <small>(odc. 1)</small><!--
* '''''„We're on the Case<!-- Rozwiążmy to-->”''''': [[Natalia Jankiewicz]], [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]] <small>(odc. 1)</small><!--
* '''''„Gotta Find That Scarf”''''':-->
* '''''„Gotta Find That Scarf”''''':-->
* '''''„The Puppet Trail”''''': [[Adrian Wiśniewski]], [[Wojciech Chorąży]], [[Natalia Jankiewicz]] i inni <small>(odc. 3a)</small>


'''Lektor''':
'''Lektor''':
Linia 82: Linia 86:
| ''The Case of the Missing Bicycle''
| ''The Case of the Missing Bicycle''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''''
| ''''
| ''The Great Diwali Mystery''
| ''The Great Diwali Mystery''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''''
| ''''
| ''The Case of the Curious Creature''
| ''The Case of the Curious Creature''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2020
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''''
| ''Śledztwo w teatrzyku kukiełkowym''
| ''Mystery at the Puppet Show''
| ''Mystery at the Puppet Show''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''''
| ''''
| ''The Mystery of the New Kid''
| ''The Mystery of the New Kid''
Linia 123: Linia 129:
| ''''
| ''''
|-
|-
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| rowspan=2 style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''''
| ''''
| ''The Case of the Dance Off Disaster''
| ''The Case of the Dance Off Disaster''
|-
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|
| ''''
| ''''
| ''Mystery at the Camel Fair''
| ''Mystery at the Camel Fair''

Wersja z 18:17, 10 lis 2020

Tytuł Mira – nadworna detektyw
Tytuł oryginalny Mira, Royal Detective
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Junior
Lata produkcji 2020
Data premiery dubbingu 9 listopada 2020
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 1 z 23

Mira – nadworna detektyw (ang. Mira, Royal Detective, 2020) – amerykański serial animowany.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Junior od 9 listopada 2020 roku.

Fabuła

Odważna i zaradna dziewczynka Mira rozwiązuje pewną tajemnicę i dzięki temu ratuje z opresji młodego księcia. Od tej pory zostaje królewską panią detektyw w Indiach.

Źródło: Teleman.pl

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dialogi: Piotr Lenarczyk
Teksty piosenek: Julia Byrska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

Lektor:

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
09.11.2020 01 Sprawa zaginionego szala The Case of the Royal Scarf
Sprawa zagubionego roweru The Case of the Missing Bicycle
02 ' The Great Diwali Mystery
' The Case of the Curious Creature
10.11.2020 03 Śledztwo w teatrzyku kukiełkowym Mystery at the Puppet Show
' The Mystery of the New Kid
04 ' Mikku and Chikku: Doll Detectives
' The Case of the Moving Day Meddler
05 ' The Case of the Wrecked Recital
' The Case of the Vanishing Vessels
06 ' '
' '
07 ' The Case of the Dance Off Disaster
' Mystery at the Camel Fair
08 ' The Case of the Secret Gift-Giver
' Mystery at the Cooking Contest
09 ' The Mysterious Polo Player
' The Case of the Secret Treasure
10 ' The Case of the Chiseling Chiselers
' A Patchwork Mystery
11 ' The Mongoose Cousin Mystery
' The Marble Egg Mystery
12 ' The Undercover Princess Mystery
' Mystery at the Fashion Show
13 ' Mystery at the Marketplace
' Mystery in the Sand Dunes
14 ' The Topsy Turvy Tiffin Mystery
' Mystery at the Invention Fair
15 ' '
' '
16 ' The Mystery of the Secret Room
' The Mystery of the Magnificent Musicians
17 ' The Rakhi Mystery
' Mystery Below the Palace
18 ' '
' '
19 ' A Mystery Fit for a Queen
' The Case of Pinky and the Goat
20 ' '
' '
21 ' A Seedy Mystery
' Mystery at the Jalpur Games
22 ' Mystery at the Gymnastics Show
' The Case of the Curious Confetti
23 ' The Mikku Mystery
' The Case of the Getaway Goats