Mush-Mush i Grzybaszki: Różnice pomiędzy wersjami
wiele rzeczy jest ukryte i czeka na znawcę serialu (tzn. Która postać w którym odcinku :) ) Uzupełnienie |
|||
| Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł=Mush-Mush i Grzybaszki | |tytuł=Mush-Mush i Grzybaszki | ||
|tytuł oryginalny=Mush-Mush and the Mushables | |tytuł oryginalny=Mush-Mush and the Mushables | ||
|plakat= | |plakat= Mush Mush.JPG | ||
|gatunek=animowany | |gatunek=animowany | ||
|kraj=Francja, Belgia | |kraj=Francja, Belgia | ||
| Linia 27: | Linia 27: | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br /> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Zygo]]<br /> | ||
'''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | '''Teksty piosenek''': [[Tomasz Robaczewski]]<br /> | ||
'''Koordynacja projektu''': [[Anita Ucińska]]<br /> | |||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Filip Bramowicz]]<br /> | |||
'''W rolach głównych''': | '''W rolach głównych''': | ||
* [[Magdalena Krylik]] – '''Mush-Mush''' | * [[Magdalena Krylik]] – '''Mush-Mush''' | ||
| Linia 42: | Linia 44: | ||
** '''Promieniak''' <small>(odc. 1)</small>, | ** '''Promieniak''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Sumush''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Sumush''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Damian Kulec]] – '''Puff''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Damian Kulec]] – '''Puff''' <small>(odc. 1)</small><!-- | ||
** '''Ślimak'''<small>(?)</small> | |||
** '''Żuki'''<small>(?)</small>--> | |||
* [[Anna Głogowska]] – '''Bolly''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Anna Głogowska]] – '''Bolly''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Błotniak''' <small>(odc. 2)</small> | * [[Jakub Wieczorek]] – '''Błotniak''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Angelika Kurowska]] <!-- – | |||
** '''Truff''' <small>(?)</small> | |||
** '''Grzybaszki''' <small>(?)</small>--> | |||
* [[Magdalena Herman-Urbańska]] <!-- – Grzybaszki--> | |||
* [[Marta Burdynowicz]] <!-- – Grzybaszki--> | |||
i inni | i inni | ||
Wersja z 22:22, 2 maj 2021
| Plik:Mush Mush.JPG | |
|---|---|
| Tytuł | Mush-Mush i Grzybaszki |
| Tytuł oryginalny | Mush-Mush and the Mushables |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja, Belgia |
| Język oryginału | angielski, francuski |
| Stacja telewizyjna | Boomerang |
| Lata produkcji | 2020- |
| Data premiery dubbingu | 19 kwietnia 2021 |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 4 z 48 |
Mush-Mush i Grzybaszki (ang. Mush-Mush and the Mushables, 2020) – francusko-belgijski serial animowany.
Premiera serialu w Polsce – 19 kwietnia 2021 roku na kanale Boomerang.
Fabuła
Widzowie poznają przygody mieszkańców leśnego miasteczka Grzyboton. Mały Mush-Mush odważnie przemierza przestrzeń lasu, spotykając różnych jej mieszkańców. Towarzyszką zabaw leśnego stworka jest radosna Lilit. Podczas wypraw wspiera ich ciekawy świata Chep. W tym sezonie ekipa znajduje jajko, które postanawia odnieść na Grzybową Górę. Mush-Mush jest zafascynowany magicznym kijem Grzybniaka, miejscowego mędrca.
Źródło: Teleman.pl
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Anna Izdebska
Kierownictwo muzyczne: Piotr Zygo
Teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Koordynacja projektu: Anita Ucińska
Kierownictwo produkcji: Filip Bramowicz
W rolach głównych:
- Magdalena Krylik – Mush-Mush
- Dominika Sell-Kukułka – Lilit
- Anna Wodzyńska – Chep
- Maciej Maciejewski – Sushi-Mushi
- Małgorzata Nakonieczna – Chanterelle
- Adam Bauman – Grzybniak
- Kamil Pruban – Morel
- Ewelina Kudeń-Nowosielska – Miff
- Łukasz Węgrzynowski – Fung
- Ewa Prus – Mushpie
W pozostałych rolach:
- Krzysztof Cybiński –
- Promieniak (odc. 1),
- Sumush (odc. 2)
- Damian Kulec – Puff (odc. 1)
- Anna Głogowska – Bolly (odc. 2)
- Jakub Wieczorek – Błotniak (odc. 2)
- Angelika Kurowska
- Magdalena Herman-Urbańska
- Marta Burdynowicz
i inni
Wykonanie piosenek:
- Kamil Bijoś (czołówka)
- Krzysztof Pietrzak (czołówka)
i inni
Lektor: Magdalena Krylik
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł francuski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||||
| 19.04.2021 | 01 | Ratujmy Drzewko Frajdy | Sauver le chêne-parc | Save the Fun Tree |
| 19.04.2021 | 02 | Błotna pułapka | Stuck in the Mud | |
| 20.04.2021 | 03 | Jajkowy dom | Scarab attaque | Get the Egg Home |
| 20.04.2021 | 04 | Leć, Biegacz, leć | L’envol | Fly, Chase, Fly |
| 05 | Ja cię kompost | Nom d’un compost | Oh my Compost | |
| 06 | Ślimakomiłość | Le jour des crêpes | Snails Forever | |
| 07 | Żabi problem | Rainette sans abri | A Frog of a Problem | |
| 08 | Dzień leśnych figlów | La fête de la farce | Fool the Forest | |
| 09 | Współgrzybrostki | Embourbés | Mushroomates | |
| 10 | Korowyścig z Bestią | Bête de course | Race the Beast | |
| 11 | Wiosenna niespodzianka | Pof a le bourgeon | Surprise, it’s Spring | |
| 12 | Brakujący grzdąc | A la recherche du Champetit | The Missing Mushlet | |
| 13 | Bohaterska pułapka | Mush-Mush ce héros | The Hero Trap | |
| 14 | Zwabić słowika | Le chant du rossignol | Bird Call | |
| 15 | Pszczoły są ważne | Le pollen et les abeilles | Let It Bee | |
| 16 | Kij mądrości | Le Bâton de sagesse | The Staff of Wisdom | |
| 17 | Taniec węża | Charmeurs de serpents | The Snake Dance | |
| 18 | Jazda na koniku | Le grand saut | Grasshopper Chep | |
| 19 | Kumpel Błotniak | Mon ami Tadbou | My Muddy Buddy | |
| 20 | Grzybrostki na ratunek | Team Mush-Mush | Mushlers to the Rescue | |
| 21 | Świeć, Lilit, świeć | Lilit rayonne | Shine, Lilit, Shine | |
| 22 | Niemożliwa niespodzianka | Double surprise | Eyes on the Surprise | |
| 23 | Kropka w kropce | La balade de rosée | The Show Mush Go On | |
| 24 | Skarb Grzybniaka | Le trésor de Musho | Mushpot’s Treasure | |
| 25 | Wróżbita Mush-Mush | Mush-Mush le devin | Mush-Mush the Predictor | |
| 26 | Kto wcina Grzybton | Qui devore seve-les-pins | Who’s Eating Mushton | |
| 27 | ' | Sep a du nez | ' | |
| 28 | ' | Compost à emporter | ' | |
| 29 | ' | Bolite en scène | ' | |
| 30 | ' | Humus et coutumes | ' | |
| 31 | ' | La disparition | ' | |
| 32 | ' | Pas touche | ' | |
| 33 | ' | L’art de l’amitié | ' | |
| 34 | ' | Roulinator | ' | |
| 35 | ' | La face cachée de la morille | ' | |
| 36 | ' | Bonds et rebonds | ' | |
| 37 | ' | SOS Champlugrands | ' | |
| 38 | ' | Le pique-nique de Pof | ' | |
| 39 | ' | Starmush le légendaire | ' | |
| 40 | ' | On se méfie des défis | ' | |
| 41 | ' | Les conséquences | ' | |
| 42 | ' | L’écorce coup de foudre | ' | |
| 43 | ' | La musique de la forêt | ' | |
| 44 | ' | Sep l’expert | ' | |
| 45 | ' | Avis de tempête | ' | |
| 46 | ' | Cours, Rosée, cours | ' | |
| 47 | ' | Les aventuriers | ' | |
| 48 | ' | Presque parfait | ||
