Tchórzliwy kot: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Tchórzliwy kot |tytuł oryginalny=Fraidy Cat |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1940 |dystrybutor dvd..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
|kraj=Stany Zjednoczone | |kraj=Stany Zjednoczone | ||
|język=angielski | |język=angielski | ||
|rok= | |rok=1942 | ||
|dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(1. wersja)</small> | |dystrybutor dvd=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> | |dystrybutor vhs=[[Warner Bros.|Warner Home Video]] <small>(2. wersja)</small> |
Wersja z 10:00, 26 gru 2021
Tytuł | Tchórzliwy kot |
---|---|
Tytuł oryginalny | Fraidy Cat |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+, Cartoon Network, Boomerang |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (1. wersja) |
Rok produkcji | 1942 |
Tchórzliwy kot (1. wersja) lub Myszka czarodziej (2. wersja) (ang. Fraidy Cat) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Tom i Jerry.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występuje:
- Zofia Gładyszewska – Spikerka
- Teresa Lipowska – Mamcia Dwa Buty (Pani Domu)
Lektor: Włodzimierz Nowakowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie: PAANFILM STUDIO WARSZAWA
Występuje:
- Anna Apostolakis – Spikerka
- Teresa Lipowska – Mamcia Dwa Buty (Pani Domu)
Lektor: Janusz Szydłowski