Zagrożone królestwo: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 14: | Linia 14: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | === Pierwsza wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | '''Wersja polska''' na zlecenie [[Canal+|CANALu+]] – [[Master Film|MASTER FILM]]<br /> | ||
'''Występują''': | '''Występują''': |
Aktualna wersja na dzień 11:25, 14 wrz 2022
Tytuł | Zagrożone królestwo |
---|---|
Tytuł oryginalny | A Broken Leghorn |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) Puls 2 (2. wersja) |
Dystrybutor DVD/VHS | Warner Home Video (2. wersja) |
Rok produkcji | 1959 |
Data premiery dubbingu | 1998 (2. wersja) |
Zagrożone królestwo (2. wersja) lub Załamany Kurak (1. wersja) (ang. A Broken Leghorn) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Włodzimierz Bednarski – Kurak Piejacz
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Robert Tondera – Kurczak
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Występują:
- Sylwester Maciejewski – Kurak Piejacz
- Krystyna Królówna – Kura Prissy
- Cezary Kwieciński – Kurczak
i inni
Lektor: Maciej Gudowski