Pięciu z wyspy skarbów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Douglazzz (dyskusja | edycje)
https://www.youtube.com/watch?v=ufE20fk0ISE
Douglazzz (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 22: Linia 22:
* [[Jerzy Tkaczyk]] – '''Luke'''
* [[Jerzy Tkaczyk]] – '''Luke'''
* [[Zbigniew Zapasiewicz]] – '''Jim'''
* [[Zbigniew Zapasiewicz]] – '''Jim'''
* [[Tadeusz Cygler]] – '''pan Kirrin'''
* [[Tadeusz Cygler]] – '''Pan Kirrin'''
* M. Michalska – '''pani Kirrin'''
* M. Michalska – '''Pani Kirrin'''
i inni
i inni
== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{filmweb|film|493869}}
* {{filmweb|film|493869}}
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria: Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 17:59, 30 gru 2024

Tytuł Pięciu z wyspy skarbów
Tytuł oryginalny Five on a Treasure Island
Gatunek familijny
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Rok produkcji 1957
Data premiery dubbingu 1960

Pięciu z wyspy skarbów (ang. Five on a Treasure Island, 1957) – angielski film w reżyserii Geralda Landau.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Maria Olejniczak
Dialogi polskie: Elżbieta Łopatniukowa, Maria Olejniczak, Krystyna Uniechowska
Dźwięk: Mariusz Kuczyński
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne