Winnetou: Część II: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m poprawa linków |
m poprawa linków |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
* [[Cezary Julski]] – '''Bud Forrester''' | * [[Cezary Julski]] – '''Bud Forrester''' | ||
* [[Leonard Pietraszkiewicz]] – '''Pułkownik J.F. Merril''' | * [[Leonard Pietraszkiewicz]] – '''Pułkownik J.F. Merril''' | ||
* [[Saturnin | * [[Saturnin Żórawski]] – '''Lord Castlepol''' | ||
* [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] – '''Gunstick Uncle''' | * [[Mieczysław Gajda (ur. 1931)|Mieczysław Gajda]] – '''Gunstick Uncle''' | ||
'''oraz''': | '''oraz''': |
Wersja z 10:41, 27 lut 2013
Winnetou część II (oryg. Winnetou - Teil 2) – zachodnioniemiecko-jugosłowiański western z 1964 r. w reżyserii Haralda Reinla.
Wersja polska
W wersji polskiej udział biorą:
- Ewa Krzyżewska – Ribanna
- Tadeusz Bartosik – Tah-Sha-Tunga
- Henryk Czyż – Winnetou
- Mariusz Dmochowski – Old Shatterhand
- Andrzej Gawroński – Porucznik Robert Merril
- Cezary Julski – Bud Forrester
- Leonard Pietraszkiewicz – Pułkownik J.F. Merril
- Saturnin Żórawski – Lord Castlepol
- Mieczysław Gajda – Gunstick Uncle
oraz:
- F. Gołąb
- Tadeusz Jastrzębowski
- Roman Kosierkiewicz
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Jerzy Twardowski
Teksty polskie: Krystyna Albrecht, Elżbieta Łopatniukowa
Operator dźwięku: Mariusz Kuczyński
Montaż: Henryk Meldner
Kierownik produkcji: Tadeusz Simiński