Zniknięcia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Douglazzz (dyskusja | edycje)
Linia 30: Linia 30:
* [[Kamil Kula]] – '''Paul'''
* [[Kamil Kula]] – '''Paul'''
* [[Ignacy Liss]] – '''James'''
* [[Ignacy Liss]] – '''James'''
* [[Robert Kowalski]] – '''Marcus'''
* [[Robert Kowalski]] – '''Marcus'''
* [[Ewa Kania]] – '''Gladys'''
* [[Ewa Kania]] – '''Gladys'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Dona'''
* [[Anna Gajewska]] – '''Dona'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Ed'''
* [[Przemysław Bluszcz]] – '''Ed'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Terry'''
* [[Przemysław Glapiński]] – '''Terry'''
* [[Julian Poniedzielnik]] – '''Alex'''
* [[Julian Poniedzielnik]] – '''Alex'''
* [[Lidia Pronobis]] – '''Mama Alexa'''
* [[Lidia Pronobis]] – '''Mama Alexa'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Tata Alexa'''
* [[Maciej Kosmala]] – '''Tata Alexa'''
* [[Nadia Kędracka]] – '''Maddie'''
* [[Nadia Kędracka]] – '''Maddie'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Detektyw'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Detektyw'''
* [[Maciej Maciejewski]] – '''Brygadzista'''
* [[Maciej Maciejewski (ur. 1985)|Maciej Maciejewski]] – '''Brygadzista'''
* [[Maksymilian Kurpiewski]] – '''Matthew'''
* [[Maksymilian Kurpiewski]] – '''Matthew'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Marge'''
* [[Barbara Zielińska]] – '''Marge'''
* [[Mateusz Łasowski]] – '''Psycholog'''
* [[Mateusz Łasowski]] – '''Psycholog'''

Wersja z 22:09, 7 paź 2025

Tytuł Zniknięcia
Tytuł oryginalny Weapons
Gatunek horror
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Amazon Prime Video
Rok produkcji 2025
Data premiery dubbingu 9 września 2025

Zniknięcia – amerykański horror w reżyserii Zacha Creggera.

Dostępny w zagranicznych serwisach VOD od 9 września 2025 roku.

Fabuła

Kiedy wszystkie dzieci z tej samej klasy, poza jednym, tajemniczo przepadają bez wieści tej samej nocy o dokładnie tej samej godzinie, mieszkańcy miasteczka starają się dowiedzieć, kto lub co stoi za ich zniknięciem.

Opis dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Tłumaczenie i dialogi polskie: Piotr Cieński
Reżyseria: Michał Konarski
Dźwięk i montaż: Maciej Brzeziński
Organizacja produkcji: Olga Szlachcic
Zgranie wersji polskiej: Maciej Brzeziński
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Linki zewnętrzne