Ed, Edd i Eddy: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Linia 6: | Linia 6: | ||
* [[Krzysztof Kołbasiuk]], | * [[Krzysztof Kołbasiuk]], | ||
* [[Olga Sawicka]], | * [[Olga Sawicka]], | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] | * [[Miriam Aleksandrowicz]], | ||
* [[Magdalena Cwenówna]] <!-- <small>(odc. 26)</small> --><br /> | |||
'''Opieka artystyczna''': [[Krzysztof Kołbasiuk]] <!-- <small>(odc. 26)</small> --><br /> | |||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Edyta Czepiel-Zadura]], | * [[Edyta Czepiel-Zadura]], | ||
* [[Dariusz Dunowski]] | * [[Dariusz Dunowski]], | ||
* [[Maria Utecht]] <!-- <small>(odc. 26)</small> --><br /> | |||
'''Dźwięk i montaż''': | '''Dźwięk i montaż''': | ||
* [[Monika Jabłkowska]], | * [[Monika Jabłkowska]], |
Wersja z 12:30, 25 gru 2010
Ed, Edd i Eddy (org. Ed, Edd n Eddy, 1999-??) – serial animowany, stworzony przez Danny’ego Antonucciego i wyprodukowany w Kanadzie przez studio a.k.a. Cartoon.
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:
Opieka artystyczna: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Lektorzy:
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Ed
- Jarosław Domin – Chudy Edd
- Janusz Wituch – Eddy
oraz:
- Elżbieta Jędrzejewska – Sara
- Karina Szafrańska – Nazz
- Tomasz Bednarek – Rolf
- Dariusz Kurzelewski – Kevin (seria I)
- Witold Wysota – Kevin (serie II-V)
- Grzegorz Hardej – Johnny
- Jonasz Tołopiło – Jimmy (serie I-III)
- Jan Radzikowski – Jimmy (seria IV)
- Anna Sztejner – Jimmy (seria V)
- Mirosława Niemczyk – Mańka
- Anna Apostolakis – Majka
- Anna Ułas – Lilka
Odcinki
- Serial jest emitowany w Polsce w Cartoon Network.
- Premiery w Polsce:
- seria I (odcinki 1-13) – 6 września 1999
- seria II (odcinki 14-26) – 2 października 2000
- seria III (odcinki 27-39) – 4 lutego 2002 (niektóre odcinki pojawiły się wcześniej, m.in. „Spełnione życzenie”, „Szlaban”)
- seria IV (odcinki 40-52) – 2 lutego 2004
- seria V (odcinki 53-62) – 7 kwietnia 2007 (podczas Edowej sześćdziesiątki) + dwa epizody 27 i 28 marca 2008 oraz dwa epizody w 2009 roku
- odcinek bożonarodzeniowy – 19 grudnia 2005 roku,
- odcinek walentynkowy – 13 lutego 2006 roku,
- odcinek halloweenowy – 1 listopada 2008 roku,
- odcinek specjalny Kosmici – 9 kwietnia 2009 (podczas Inwazji),
- film „Ed, Edd i Eddy: Wielkie kino” - 30 grudnia 2009 roku.
- Odcinki: „Out With The Old, In With The Ed” i „A Fistfull of Ed” nie doczekały się w Polsce emisji.
- Serial ten był również emitowany w weekendowym, godzinnym bloku – Edowa Sześćdziesiątka (Eds 60).
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Edotykalni | The Ed-Touchtables |
Ohydne rendez-vous | Nagged to Ed | |
02 | Ed idzie na imprezkę | Pop Goes To Ed |
Nad głową Eddy’ego | Over Your Ed | |
03 | Dryblas Eddy | A Pinch To Grow An Ed |
Rycerz Ed | Sir Ed-A-Lot | |
04 | Odloty w krainie fantazji | Dawn of the Eds |
Klub Eda | Virt-Ed-go | |
05 | Jak zarobić i się nie narobić | Read All About Ed |
Ed błyskawica | Quick Shot Ed | |
06 | Czterolistna koniczyna | An Ed Too Many |
Zabawa w chowanego | Ed-n-seek | |
07 | Patrz w moje Edy | Look into my Eds |
Wybierz swojego Eda | Tag yer Ed | |
08 | Zrobić Eda w konia | Fool on the Ed |
Kevin i jego Ed | A Boy and his Ed | |
09 | Ed na czasie | It’s Way Ed |
Szaleństwo Eddy’ego | Laugh Ed Laugh | |
10 | Szklanka ciepłego Eda | A Glass Of Warm Ed |
Ed balon | Flea Bitten Ed | |
11 | Who, What, Where, Ed | |
Dotrzymując Edom kroku | Keeping Up With The Eds | |
12 | Tajemnicze maziaki | Eds-Aggerate |
Odznaki | Oath To An Ed | |
13 | Eddy niemowa | Button Yer Ed |
Niezwykły rejs | Avast Ye Eds | |
SERIA DRUGA | ||
14 | Wszystkowiedzący Ed | Know-It-All Ed |
Drogi Ed | Dear Ed | |
15 | Puk, puk, kto tam, Ed | Knock Knock… Who’s Ed |
Jeden + jeden = Ed | One + One = Ed | |
16 | Ence pence, w której ręce, Ed | Eeny, Meeny, Miney, Ed |
Do biegu gotowy, Ed | Ready, Set… Ed! | |
17 | Następny Ed | Hands Across Ed |
Kieł Eda | Floss Your Ed | |
18 | Ed na tropie | In Like Ed |
Co to za Ed, ten ktoś? | Who Let The Ed In? | |
19 | Ohydki na wakacjach | Home Cooked Eds |
Duchy | Rambling Ed | |
20 | Randka Eddy’ego | To Sir With Ed |
Klucz do mieszkania Eda | Key To My Ed | |
21 | Miejski Ed | Urban Ed |
Ed bez zasad | Stop, Look, And Ed | |
22 | Szanuj Swojego Eda | Honor Thy Ed |
Morskie ranczo | Scrambled Ed | |
23 | Ed do wynajęcia | Rent-A-Ed |
Jak pozbyć się pryszcza | Shoo Ed | |
24 | Ed stwórca | Ed In A Halfshell |
Fant czy zadanie? | Mirror, Mirror, On The Ed | |
25 | Pieczony Ed | Hot Buttered Ed |
Elegancki Ed | High Heeled Eds | |
26 | Cudowny Elf | Fa, La, La, La, Ed |
Dziecinna Rywalizacja | Cry Ed | |
SERIA TRZECIA | ||
27 | Spełnione życzenie | Wish You Were Ed |
Edd maminsynek | Momma’s Little Ed | |
28 | Dawno temu w ścianie | Once Upon An Ed |
Tylko dla Ciebie Ed | For Your Ed Only | |
29 | Klątwa | It Came from Outer Ed |
Szlaban | 3 Squares And An Ed | |
30 | Pojedynek i Edy | Dueling Eds |
Ciemny Ed | Dim-Lit Ed | |
31 | Ed idzie do pracy | Will Work For Ed |
Balonowa przygoda | Ed, Ed, And Away | |
32 | Leśne harce | An Ed In The Bush |
Gdzie są Edy? | See No Ed | |
33 | Pryszcz | X Marks The Ed |
Zemsta | From Here To Ed | |
34 | Zakochani jak Edy | Boys Will Be Eds |
Orzeł, czy Ed? | Ed Or Tails? | |
35 | Czy jest jakiś Ed w domu? | Is There An Ed In The House? |
Narodziny gwiazdy | An Ed Is Born | |
36 | Nowe szaleństwo | Gimme Gimme Never Ed |
Ed dobrze wychowany | My Fair Ed | |
37 | Koszmar Eda | Rock-A-Bye Ed |
Skarb | O-Ed-Eleven | |
38 | Szczęście Edów | The Luck Of The Ed |
Podaj dalej | Ed, Pass It On… | |
39 | Edy spłacają długi | Brother, Can You Spare An Ed? |
Dzień, w którym Ed stał spokojnie | The Day The Ed Stood Still | |
SERIA CZWARTA | ||
40 | If It Smells Like An Ed… | |
41 | Łamiszczęki za frajer | Don’t Rain On My Ed |
Do wielu razy sztuka | Once Bitten, Twice Ed | |
42 | Sztuka rodzi się w bólach | Pain In The Ed |
O jeden pomysł za grubo | One Size Fits Ed | |
43 | Edowi z odsieczą | Ed Overboard |
Szczęśliwa moneta | One Of Those Eds | |
44 | Wołają Go Pan Edzio | They Call Him Mr. Ed |
Dla Eda przez Eda | For The Ed, By The Ed | |
45 | Smutny Blues małego Eda | Little Blue Ed |
Odmiana Eda | A Twist Of Ed | |
46 | Stare, dobre Edy | The Good Ole Ed |
Kozioł ofiarny | Your Ed Here | |
47 | Tępy jak Ed | Thick As An Ed |
Przypadkowy Ed | Sorry, Wrong Ed | |
48 | Blokada umysłowa | Stuck In Ed |
Przypadek Eda | A Case Of Ed | |
49 | Ed w sosie własnym | Robbin’ Ed |
Edy z wyższych sfer | Stiff Upper Ed | |
50 | Ed przewodnik | Postcards From The Ed |
Złoto na błoto | Here’s Mud In Your Ed | |
51 | Oddaj mi Eda | Hand-Me-Down Ed |
Ratuj się kto Ed | Run For Your Ed | |
52 | Wycieczka w przyszłość | Take This Ed And Shove It |
SERIA PIĄTA | ||
53 | Misja Ed-możliwa | Mission Ed-Possible |
Eda podróż w czasie | Every Which Way But Ed | |
54 | Awaria | Boom, Boom, Out Goes the Ed |
Mania czystości | Cleanliness Is Next to Edness | |
55 | Out With The Old, In With The Ed | |
56 | Skąd się biorą dzieci? | I Am Curious Ed |
Przygoda korespondencyjna | No Speak Da Ed | |
57 | Mądry Ed po konkursie | Too Smart For His Own Ed |
Wielka ucieczka | Cool Hand Ed | |
58 | Pół żartem, pół serio | Pick An Ed |
Karnawał zwierząt | Who’s Minding the Ed? | |
59 | Kłuju Kłuju | This Won’t Hurt An Ed |
Prawda za cenę Eda | Truth Or Ed | |
60 | Bajki, bajeczki | Tinker Ed |
Dobrzy, źli i Ed | The Good, the Bad, and the Ed | |
61 | Maskotka | Tight End Ed |
Przyjęcie urodzinowe | Tween a Rock & an Ed Place | |
62 | Zakład | All Eds Are Off |
Zdjęcie | Smile For the Ed | |
63 | Biegnij Ed, biegnij | Run Ed, Run |
Miasto Ed | A Town Called Ed | |
64 | Fistful of Ed | |
65 | Impreza w szkole | May I Have This Ed? |
Zimowe szaleństwo | Look Before You Ed | |
ODCINKI SPECJALNE | ||
S1 | Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku | Jingle Jingle Jangle |
S2 | Czuły ambaras | Hanky Panky Hullabaloo |
S3 | Halloween | Boo Haw Haw |
S4 | Kosmici | The Eds Are Coming |
FILM | ||
F1 | Wielkie Kino | The Big Picture Show |
Linki zewnętrzne
- Ed, Edd i Eddy w polskiej Wikipedii
- Ed, Edd i Eddy w bazie filmweb.pl