Jake i piraci z Nibylandii: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 543: | Linia 543: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| 22. | | bgcolor="#DFEFFF"| 22.06.2013 | ||
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45 | | rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|45 | ||
| ''Ciężki przypadek pąklowicy'' | | ''Ciężki przypadek pąklowicy'' | ||
| ''A Bad Case of the Barnacles!'' | | ''A Bad Case of the Barnacles!'' | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 29.06.2013 | ||
| '' | | ''Morski wężyk Fajtka'' | ||
| ''Cubby’s Pet Problem'' | | ''Cubby’s Pet Problem'' | ||
|- | |- | ||
Wersja z 10:06, 29 cze 2013
Jake i piraci z Nibylandii (Jake and the Never Land Pirates) – amerykański serial animowany, na podstawie filmów z serii Piotruś Pan. Jest to pierwszy serial stworzony wyłącznie dla kanału Disney Junior. W Stanach Zjednoczonych jest emitowany od 14 lutego 2011 roku, w Polsce od 1 czerwca 2011 roku.
Fabuła
Grupa dzieci, wśród których są: Jake, Iza, Czachuś i Fajtek to przyjaciele Piotrusia Pana, piraci. Szukają zaginionego skarbu w Nibylandii. Aby go zdobyć muszą pokonać złego Kapitana Haka i jego towarzyszy. Towarzyszy im myślący statek – Łajbek.
(opis częściowo za: teleman.pl)
Wersja oryginalna
- Colin Ford – Jake
- Madison Pettis – Iza
- Jonathan Morgan Heit – Fajtek
- David Arquette – Czachuś
- Corey Burton – Kapitan Hak
- Jeff Bennett – Mr. Smee, Bones
- Loren Hoskins – Swądek
- Tori Spelling – Pirate Princess
- Lisa Loeb – Winger
- Ariel Winter – Marina the Mermaid
- Adam West – Wise Old Parrot
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Teksty piosenek: Michał Wojnarowski
Kierownik muzyczny: Agnieszka Tomicka
Udział wzięli:
- Kacper Andrzejewski – Jake (odc. 1-27)
- Franciszek Dziduch – Jake (odc. 28-35, 38-42, 44-45, 47, 51)
- Andrzej Blumenfeld – Kapitan Hak
- Magda Kusa – Iza
- Mieczysław Morański – Swądek
- Aleksander Kubiak – Fajtek (odc. 1-27)
- Sławomir Pacek – Czachuś
- Jakub Mróz – Piotruś Pan
- Adam Krylik – Kostek
- Jacek Król – Kapitan Flynn
- Anna Sroka – Ruda Jessica
- Tomasz Steciuk – Percy
- Artur Kaczmarski
- Daniel Wojsa
- Dariusz Siastacz
- Łukasz Talik
i inni
Śpiewali:
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01.06.2011 | 01 | Ukryć kryjówkę | Hide the Hideout! |
| 01.06.2011 | Muszla do kolekcji | The Old Shell Game | |
| 01.06.2011 | 02 | Draka z kapeluszem Haka | Hats Off To Hook |
| 02.06.2011 | Ucieczka z Dymiącej Góry | Escape from Belch Mountain | |
| 01.06.2011 | 03 | Szalona jazda | Off the Hook |
| 01.06.2011 | Nigdy nie mów nigdy | Never Say Never! | |
| 04 | Pan zamawiał na wynos? | Yo Ho, Food To Go! | |
| Piracka koszykówka | Basketballs Aweigh! | ||
| 05 | Podniebna przygoda | The Sky’s The Limit | |
| Łajbek daje nauczkę | Bucky Makes A Splash | ||
| 06 | Szczęśliwy dzień Haka | Happy Hookday! | |
| Wracający kijek | No Returns! | ||
| 07 | Noc świecącej dyni | Night of the Golden Pumpkin | |
| Skarb albo figiel | Trick or Treasure | ||
| 18.06.2011 | 08 | Piracka układanka Izy | Izzy’s Pirate Puzzle |
| 18.06.2011 | Zawody w Nibylandii | The Never Land Games | |
| 09 | Szaleństwo na dwóch kółkach | Free Wheeling Fun | |
| Wyścig na wielką górę | The Race to Never Peak! | ||
| 10 | Zatopiony skarb Fajtka | Cubby’s Sunken Treasure | |
| Złota rybka Fajtka | Cubby’s Goldfish | ||
| 11 | Surfing na tęczowej rzece | Surfin’ Turf | |
| Porwanie koników morskich | The Seahorse Roundup | ||
| 12 | Złote jajko | The Golden Egg | |
| Zgrupowanie | Huddle Up! | ||
| 12.07.2011 | 13 | Piracki piknik | It’s a Pirate Picnic! |
| 02.07.2011 | Klucz do Skało-czachy | The Key to Skull Rock | |
| 14 | Czarowny kwiat | The Never Bloom! | |
| Porwanie rozgwiazdy | Jake’s Starfish Search | ||
| 15 | Foczy interes | Hook Seals a Deal! | |
| Szmaragdowy kokos | The Emerald Coconut | ||
| 16 | Złoty skarb mroku nocy | The Golden Twilight Treasure | |
| Krokodyli śmiech | Rock the Croc | ||
| 17 | Słoniowa niespodzianka | The Elephant Surprise! | |
| Rytmy dżungli | Jake’s Jungle Groove | ||
| 18 | Skrzydlaty skarb | Birds of a Feather | |
| Pokaż nam swój skarb | Treasure Show and Tell! | ||
| 19 | Ratujmy koralową zatokę | Save the Coral Cove! | |
| Niezwykła zamiana skrzyni | Treasure Chest Switcheroo | ||
| 20 | Piracka księżniczka | The Pirate Princess | |
| Tęczowa różdżka | The Rainbow Wand | ||
| 21 | Szabla i kamień | The Sword and the Stone | |
| Jake zalicza bazę | Jake’s Home Run | ||
| 22 | Zima w Nibylandii | It’s a Winter Never Land | |
| Hak na lodzie | Hook on Ice | ||
| 23 | Piracki piesek | The Pirate Pup | |
| Piracki rock | Pirate Rock | ||
| 24 | Papuga kapitana Haka | Captain Hook’s Parrot | |
| Ratujmy podniebną wyspę | Skybird Island Is Falling | ||
| 25 | Powrót Piotrusia Pana | Peter Pan Returns! | |
| 26 | |||
| SERIA DRUGA | |||
| 27 | Mama Hak wie najlepiej | Mama Hook Knows Best! | |
| Leć magiczny pyle | Pixie Dust Away | ||
| 28 | Łajbek podnosi kotwicę | Bucky’s Anchor Aweigh | |
| Tęcza w Nibylandii | The Never Rainbow | ||
| 29 | Piszczałki Piotrusia Pana | Peter’s Musical Pipes | |
| Gwiazda Wędrowców | The Never Night Star | ||
| 30 | Haki Kapitana Haka | Captain Hook’s Hooks | |
| Zwierzątko Swądka | Mr. Smee’s Pet | ||
| 31 | Wyścig do Zawrotnej Skały | Race-Around Rock! | |
| Gdzie jest Kapitan Hak? | Captain Hook is Missing! | ||
| 32 | Piórko do kapelusza | A Feather in Hook’s Hat | |
| Na pomoc wielorybom! | A Whale of a Tale! | ||
| 33 | Zakochany Hak | Hooked! | |
| Piracki bal w Nibylandii | The Never Land Pirate Ball | ||
| 34 | Pustynni piraci | Pirates of the Desert | |
| Wielka piracka piramida | The Great Pirate Pyramid | ||
| 35 | Laguna Kapitana Haka | Captain Hook’s Lagoon | |
| Podwodny Łajbek | Undersea Bucky! | ||
| 36 | ' | ||
| ' | |||
| 37 | ' | ||
| ' | |||
| 38 | Pieśń syreny | The Mermaid’s Song | |
| Skarb odpływów | Treasure of the Tides | ||
| 08.06.2013 | 39 | Łakocie, psikusy i skarby | Tricks, Treats and Treasure! |
| 15.06.2013 | Wizyta morskiej wiedźmy | Season of the Sea Witch | |
| 40 | Dolina wielkich robali | Big Bug Valley! | |
| Królowa Nibylandii | The Queen of Never Land | ||
| 41 | Gotowanie z Hakiem | Cookin’ with Hook! | |
| Nowy kamrat kapitana Flynna | Captain Flynn’s New Matey | ||
| 42 | Hak i kotek psotek | Hook and the Itty-Bitty Kitty | |
| Piracki biwak | Pirate Campout | ||
| 43 | ' | ||
| ' | |||
| 44 | Trójząb Izy | Izzy’s Trident Treasure | |
| Piracki pac-pacek | Pirate Putt-Putt! | ||
| 22.06.2013 | 45 | Ciężki przypadek pąklowicy | A Bad Case of the Barnacles! |
| 29.06.2013 | Morski wężyk Fajtka | Cubby’s Pet Problem | |
| 46 | Sail Away Treasure | ||
| The Mystery of Mysterious Island | |||
| 47 | Urodzinowa impreza Jake’a | Jake’s Birthday Bash! | |
| Diament z latarni morskiej | The Lighthouse Diamond | ||
| 48 | Ahoy, Captain Smee! | ||
| Cap’n Croak | |||
| 49 | ' | ||
| ' | |||
| 50 | Hook’s Hookity-Hook! | ||
| Hooked Together! | |||
| 51 | Zamieszanie z mapami | Cubby's Mixed-Up Map! | |
| Nowy kumpel Jake’a | Jake’s Cool New Matey | ||
| 52 | Jake and Sneaky LeBeak | ||
| Cubby the Brave! | |||
| 53 | ' | ||
| ' | |||
| 54 | The Mystery Pirate | ||
| Pirate Swap! | |||
| 55 | ' | ||
| ' | |||
| 56 | ' | ||
| ' | |||
| 57 | Pirate Pals! | ||
| Treasurefalls! | |||
| 58 | ' | ||
| ' | |||
| 59 | Tiki Tree Luau | ||
| Captain Who? | |||
| 60 | ' | ||
| ' | |||
| 61 | Pirate Genie-In-A Bottle! | ||
| 62 | ' | ||
| ' | |||
| 63 | ' | ||
| ' | |||
| 64 | ' | ||
| ' | |||
| 65 | ' | ||
| ' | |||
| 66 | ' | ||
| ' | |||
| 67 | ' | ||
| ' | |||
| 68 | Jake Saves Bucky | ||
Linki zewnętrzne
- Informacje na temat serialu (w języku angielskim)
