Pac-Man i upiorne przygody: Różnice pomiędzy wersjami
Linia 13: | Linia 13: | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 1-2, 6-7)</small>, | * [[Kamila Klimas-Przybysz]] <small>(odc. 1-2, 6-7)</small>, | ||
* [[Wojciech Szymański]] <small>(odc. 3-5, 8)</small> | * [[Wojciech Szymański]] <small>(odc. 3-5, 8-9)</small> | ||
'''Tłumaczenie''': [[Hanna Osuch]] <small>(odc. 3-5, 8)</small><br /> | '''Tłumaczenie''': [[Hanna Osuch]] <small>(odc. 3-5, 8-9)</small><br /> | ||
'''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | '''Dźwięk i montaż''': [[Jacek Osławski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
Linia 98: | Linia 98: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 18.02.2014 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Heebo-Skeebo'' | | ''Heebo-Skeebo'' |
Wersja z 12:22, 18 lut 2014
Pac-Man i upiorne przygody (ang. Pac-Man and the Ghostly Adventures, 2013-??) – japońsko-kanadyjsko-amerykański serial animowany.
Serial animowany emitowany w Polsce na kanale teleTOON+ od 10 lutego 2014 roku.
Fabuła
Pac-Man wspólnie z dwójką przyjaciół, Cylim i Spiralem, muszą ocalić Pac Świat przed armią duchów, dowodzoną przez podstępnego Zdracjusza. Nie mogą dopuścić do tego, aby siły zła powróciły z Niższej Krainy i siały spustoszenie. Istnieje legenda, według której jedynie żółty i idealnie okrągły mieszkaniec planety może ocalić ją przed zagładą. A taki właśnie jest Pac-Man. Problem w tym, że bardziej przypomina on zwykłego nastolatka niż superbohatera. Czeka go więc bardzo trudne zadanie. Pac-Man, postać znana wielbicielom gier komputerowych, tym razem występuje jako bohater serialu animowanego.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1079452
Wersja polska
Wersja polska: na zlecenie teleTOON+ – MASTER FILM
Reżyseria: Agata Gawrońska-Bauman
Dialogi:
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 1-2, 6-7),
- Wojciech Szymański (odc. 3-5, 8-9)
Tłumaczenie: Hanna Osuch (odc. 3-5, 8-9)
Dźwięk i montaż: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Agnieszka Kudelska – Pac/Pac-Man
- Stefan Pawłowski – Spiral
- Magdalena Krylik – Cyli
- Jarosław Boberek – Zdracjusz
- Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk – Pinky
- Klaudiusz Kaufmann – Inky
- Grzegorz Kwiecień – Clyde
- Michał Podsiadło – Blinky
W pozostałych rolach:
- Paweł Ciołkosz – Skeebo
- Wojciech Machnicki – prezydent Stratos Spheros
- Aleksander Mikołajczak – pan Scalak
- Wojciech Paszkowski – dr Dubel
- Anna Apostolakis – Sferia
- Janusz Wituch
- Anna Gajewska
- Sławomir Pacek
- Katarzyna Tatarak
- Jacek Król
- Grzegorz Pawlak
- Monika Wierzbicka
i inni
Lektor: Adam Bauman
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
10.02.2014 | 01 | The Adventure Begins |
11.02.2014 | 02 | |
12.02.2014 | 03 | No Pets Allowed… Especially Monsters! |
13.02.2014 | 04 | |
14.02.2014 | 05 | All You Can Eat |
15.02.2014 | 06 | President Possessed! |
16.02.2014 | 07 | Is Zit You Or Is Zit Me? |
17.02.2014 | 08 | Pac to the Future |
18.02.2014 | 09 | Heebo-Skeebo |
10 | Mission ImPacable! | |
11 | Nobody Knows | |
12 | Seems Like Old Times | |
13 | Betrayus Turns The Heat Up | |
14 | Pac-Pong Fever | |
15 | Driver’s Pac | |
16 | Jinxed | |
17 | Indiana Pac and the Temple of Slime | |
18 | Planet Pac vs. the Ghosteroid | |
19 | Stand By Your Pac-Man | |
20 | PacLantis | |
21 | Jurassic Pac | |
22 | A Berry Scary Night | |
23 | The Great Chase! | |
24 | Robo Woes | |
25 | The Spy Who Slimed Me | |
26 | Invasion of the Pointy Heads | |
Linki zewnętrzne
- Pac-Man i upiorne przygody w polskiej Wikipedii
- Pac-Man i upiorne przygody w bazie filmweb.pl