Mój przyjaciel Drakula: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Mój przyjaciel Drakula / Mój drogi Drakula
|tytuł oryginalny=Dear Dracula
|plakat=
|gatunek=animowany
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|stacja=[[Disney Channel]], [[Disney Junior]]
|rok=2012
|data premiery=19 października [[2013]] <small>(1. wersja)</small><br />28 października [[2013]] <small>(2. wersja)</small>
}}
'''Mój przyjaciel Drakula''' / '''Mój drogi Drakula''' (ang. ''Dear Dracula'', 2012) – amerykański film animowany.
'''Mój przyjaciel Drakula''' / '''Mój drogi Drakula''' (ang. ''Dear Dracula'', 2012) – amerykański film animowany.


Linia 41: Linia 52:
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Babcia Sama'''
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Babcia Sama'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Myro'''
* [[Mieczysław Morański]] – '''Myro'''
* [[Joanna Pach]] – '''Emma'''
* [[Joanna Pach-Żbikowska|Joanna Pach]] – '''Emma'''
* [[Szymon Piotr Warszawski]] – '''Kirk'''
* [[Szymon Piotr Warszawski]] – '''Kirk'''
i inni
i inni

Wersja z 19:02, 4 maj 2019

Tytuł Mój przyjaciel Drakula / Mój drogi Drakula
Tytuł oryginalny Dear Dracula
Gatunek animowany
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Disney Junior
Rok produkcji 2012
Data premiery dubbingu 19 października 2013 (1. wersja)
28 października 2013 (2. wersja)

Mój przyjaciel Drakula / Mój drogi Drakula (ang. Dear Dracula, 2012) – amerykański film animowany.

Premiera filmu w polskiej telewizji odbyła się 19 października 2013 roku na kanale Disney Channel. Film został także wydany na DVD przez SDT Film z innym dubbingiem (premiera: 28 października 2013 roku).

Fabuła

Zamiast czekać do świąt Bożego Narodzenia, aby móc napisać list do Świętego Mikołaja, mały Sam decyduje się napisać przed świętem Halloween do Drakuli, jednej ze swoich ulubionych postaci. Ku zaskoczeniu chłopca wampir osobiście stawia się w jego domu. Zabiera chłopca na spacer podczas pełni księżyca i opowiada mu o swoim życiu. Sam dowiaduje się m.in. o spaniu w trumnie oraz unikaniu światła słonecznego. Bycie wampirem podoba mu się, choć zastanawia się na przykład, jak Drakula może codziennie zażywać porannej toalety, jeśli nie widzi się w lustrze. Gdy okazuje się, że to krew, a nie pizza, jest podstawowym pożywieniem Drakuli, fascynacja Sama jego stylem życia nieco słabnie. Ostatecznie jednak między chłopcem a wampirem tworzą się więzy przyjaźni.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1009039

Wersja polska

Disney Channel

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Ewa Mart
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

DVD

Udźwiękowienie: na zlecenie SDT FILM – STUDIO SONIDO
Reżyseria i kierownictwo produkcji: Tomasz Niezgoda
Wystąpili:

i inni

Lektor: Piotr Warszawski

Linki zewnętrzne